Кэрол Макклири - Иллюзия убийства

Тут можно читать онлайн Кэрол Макклири - Иллюзия убийства - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Астрель, Полиграфиздат, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кэрол Макклири - Иллюзия убийства краткое содержание

Иллюзия убийства - описание и краткое содержание, автор Кэрол Макклири, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Вокруг света за восемьдесят дней» — один из лучших романов Жюля Верна, который произвел сенсацию во всем мире.

Но можно ли превзойти рекорд Филеаса Фогга в реальности?

В 1889 году это решила выяснить мисс Нелли Блай — первая знаменитая журналистка XIX века, обладавшая талантом истинного детектива-любителя.

Однако уже на второй неделе своего путешествия мисс Блай неожиданно стала свидетельницей загадочного убийства.

Она видела не так много, и в то же время достаточно, чтобы теперь опасаться за собственную жизнь. Ведь таинственный преступник начал охоту уже за ней.

Кто он? Под подозрением — все пассажиры лайнера. Даже великая актриса Сара Бернар и Фредерик Селус — джентльмен-авантюрист, с которого был «списан» образ Алана Куотермейна, героя «Копей царя Соломона».

Иллюзия убийства - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иллюзия убийства - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Макклири
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пусть австралиец выберет для этого время, когда море будет спокойное. А то как будет стрелять его жена? — говорит Сара.

Мне уже не нужно думать, опередила ли меня моя репутация истеричной женщины и главной нарушительницы спокойствия: помощник капитана, проверяющий имена по списку пассажиров, пристально смотрит на меня, когда я называю свое имя. Я могу объяснить это только тем, что кто-то прибыл на пароход раньше и уже успел очернить меня. Скорее всего то был лорд Уортон, хотя, надо признать, в список моих врагов входит не одно его имя.

Мне не хочется коротать время в каюте, поэтому я стою у перил и наблюдаю, как нескончаемый поток пассажиров высаживается из катеров на забортный трап. Когда снайпер поднимается на борт, нетрудно заметить, что враждебность между двумя женщинами вспыхнула снова.

— Его жена и ассистентка, — говорит фон Райх, появившийся у меня под боком. — Та, что по возрасту могла бы быть их дочерью, — ассистентка. Его жена тоже неплохой стрелок, хотя с ним она не сравнится.

— Похоже, что ассистентка чем-то досадила его жене.

Он улыбается и поглаживает торчащие в стороны усы:

— Я слышал, что жена не хочет уступать ей супружеское ложе.

Меня не удивляет, что пассажиры уже начали перемывать косточки австралийцам. Слухи на пароходах распространяются быстрее, чем в светских салонах.

— Говорят, он выдает себя за лучшего стрелка в мире, — сообщаю я фон Райху. — И что он ловит пули зубами.

— Ну, лучшим стрелком его не назовешь. Мне достоверно известно, что однажды он проиграл соревнование в меткости стрельбы.

— Энни Оукли — лучшая из всех, кого я видела. [30] Нелли училась стрелять у Энни Оукли, когда участвовала в шоу Буфалло Билла «Дикий Запад». Энни, как и Нелли, преуменьшала свой возраст ради имиджа «девочки-подростка». — Редакция. Как этот австралиец может утверждать, что ему нет равных, если он от кого-то потерпел поражение?

— Дорогая Нелли, это шоу-бизнес. Австралиец может говорить что угодно. Кроме того, у другого снайпера возникла проблема с осознанием самого себя в качестве личности, после того как он восстал из мертвых, и сейчас этот стрелок не выступает. Что касается ловли пуль зубами… — Фон Райх скептически улыбается.

— Вы знаете, как он делает это?

— Конечно.

— Правда? Расскажите мне, пожалуйста.

Он грозит мне пальцем.

— Нет-нет-нет. Иначе вам будет неинтересно.

Думаю, он прав. Лучше я своими глазами увижу этот фокус и сама отгадаю, как он делается, чем знать наперед его секрет.

Когда австралийцы проходят мимо, мне кажется, что жена сейчас влепит пощечину ассистентке, но она только злобно шипит: «Сучка».

Я киваю на них фон Райху:

— Это утверждение помогает понять суть отношений между сторонами.

В час дня мы отплываем, и я стою на носу парохода, раздираемая противоречивыми эмоциями. Я снова в пути. Путешествие продолжается. Но я знаю, что тайна, окружающая слова Кливленда, сказанные им в Порт-Саиде, последовала за мной, и меня до смерти утомляет отбрасываемая ею тень. Сейчас, когда Египет остался позади за тысячи миль, я решила не ввязываться ни в какую игру, в которой участвуют Фредерик, Сара или кто-либо еще.

Когда я вернусь в Штаты, поставлю этот вопрос перед послом Великобритании в Вашингтоне и попрошу его связаться с Амелией, той самой, чтобы отдать ей странный ключ, спрятанный в каблуке моего ботинка.

Вся эта печальная история не только лишила меня радости путешествия, но и нагнала черные тучи надо мной, грозящие сорвать мой план — совершить кругосветное путешествие менее чем за восемьдесят дней. Кроме того, я знаю еще одну простую истину: когда кто-то втягивает тебя в игру, имея на руках все козыри, ты обязательно проиграешь.

Поэтому я просто сосредоточусь на своих репортажах. Буду писать о путешествии и закончу его вовремя. Я не стану никому наступать на ноги и искать приключений на свою голову.

Как я могу навлечь на себя несчастье, если буду заниматься только своим делом?

40

Хью Мердок выходит из ванной в своей каюте и попадает в осиное гнездо.

— Да прекратите вы наконец! Часами цапаетесь как две кошки.

— Прогони эту сучку, и я буду жить спокойно, — настаивает его жена Айрин.

— Иди в свою каюту, — говорит Хью ассистентке Цензе.

Та обвинительным жестом показывает на его жену:

— Она засадила меня в каюту чуть ли не на дне трюма. Моими попутчиками будут рыбы.

— Хорошо бы, чтобы ими были акулы, — шипит Айрин.

Женщины обмениваются ядовитыми взглядами, прежде чем ассистентка уходит.

— Я разведусь с тобой, как только мы вернемся домой, — грозит Айрин мужу. — Ты взял с собой эту шлюшку, чтобы унизить меня. Она подкатывает к тебе как раз перед нашим отъездом из Австралии, и ты тратишь наши последние деньги ей на билет. Она не умеет стрелять, она не умеет…

Хью отмахивается от нее.

— Остынь, здесь что-то может произойти.

— Что-то? Уже много чего произошло и кроме твоих измен. Ты не просто плохой муж, ты плохой игрок и плохой бизнесмен. То, что не проиграл в карты, ты ухлопал в эту идиотскую затею с освоением земель в какой-то глуши. У нас нет ни гроша за душой, у нас нет денег на дорогу домой. Нам нечем заплатить за гостиницу, когда причалит этот чертов пароход.

Не обращая на нее внимания, он становится у иллюминатора, прикусив губу.

— Что с тобой? — спрашивает Айрин.

— На борту есть некто, кого я знаю.

— Какая-нибудь бабенка, с которой ты спал? Я не удивляюсь, учитывая, сколько сучек ты затащил в кровать.

Он поворачивается и смотрит на нее в упор.

— Ты не понимаешь. Человек, которого я видел, может решить все наши проблемы.

— Наша проблема в том, что мы разорены.

— Я об этом и говорю. Здесь пахнет деньгами.

Айрин остывает.

— Говори яснее.

Он криво усмехается.

— Что-то здесь затевается, и пахнет деньгами. Немного я хочу прибрать себе.

— Ты хочешь сказать — нам.

Часть шестая

ДЕНЬ ТРИДЦАТЬ ПЕРВЫЙ

Против муссона

41

В Малаккском проливе сначала так влажно и жарко, так душно и стоит такой плотный туман, что все начинает ржаветь, даже ключи в кармане, а зеркала так потеют, что в них не видно отражения. Потом ветры, которые называются муссонными, набирают силу, и море наказывает нас, когда мы плывем к портам Пинанг, Сингапур и Гонконг. Из-за встречного ветра мы идем медленнее, чем я рассчитывала.

Я работаю над репортажем о Коломбо, который отправлю в редакцию, и над разделом о нем же в секретном дневнике, который веду. Я описываю все события, что произошли с того момента, как увидела мистера Кливленда, когда он ранним утром покидал пароход в первый день стоянки в Порт-Саиде.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Макклири читать все книги автора по порядку

Кэрол Макклири - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иллюзия убийства отзывы


Отзывы читателей о книге Иллюзия убийства, автор: Кэрол Макклири. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x