Лора Роулэнд - Черный Лотос
- Название:Черный Лотос
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : АСТ Москва : Хранитель : Харвест
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-17-039639-2, 5-9713-4379-3, 5-9762-2025-8, 978-985-13-9965-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Роулэнд - Черный Лотос краткое содержание
Пожар на территории огромного храмового комплекса, принадлежавшего буддийской секте Черного Лотоса, удалось погасить довольно быстро.
Сгорел лишь маленький домик в парке храма… Но среди руин обнаружены три трупа — мужчины, женщины и ребенка.
Невинные паломники, ставшие жертвами несчастного случая?
Однако Сано становится известно, что все трое были убиты еще до пожара…
И это — лишь первый шаг в расследовании тайных деяний загадочной группы фанатиков, которым покровительствует мать самого сегуна…
Черный Лотос - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вообще-то она никогда не любила работать, — уточнила мать, — по хозяйству помогала из-под палки, порой грубила клиентам. Я воспитывала ее, как могла, но… дурной нрав не исправишь.
«Воистину семейная идиллия», — хмыкнул про себя Сано, вспоминая рассказ Хару.
— После того случая Хару начала без спросу уходить из лавки и пропадать день и ночь неизвестно где, — продолжила хозяйка. — Много раз возвращалась домой пьяной, воровала из лотка с выручкой. Соседи говорили, что видели ее в чайных с мужчинами. Мы ругали ее и пороли, но она только огрызалась в ответ и снова бралась за свое. Тогда нам пришло в голову, что и Ёити-сан мог вот так наказать ее, а она, разъярившись, с ним поквиталась. Мы испугались, как бы с нами того же не вышло.
На Ояму, если верить его сыну, она тоже злилась, вспомнил Сано.
— В конце концов мы дали ей денег и велели уходить. — Лавочник невидяще смотрел через порог. Снаружи шел дождь, и в свете пасмурного дня его лицо выглядело бледным и осунувшимся. — Многие месяцы спустя я не находил себе места, гадая, что сталось с моей дочерью, винил себя в ее злодеяниях и без конца думал, где и как я ошибся. Я оплакивал ее, молился за ее душу. Наконец мы с женой попытались забыть все и жить своей жизнью. Теперь-то я вижу, что нам не следовало замалчивать правду о Хару и отсылать ее в мир, — произнес мужчина с сожалением. — Мы должны были догадаться, что она может снова наделать бед. — Он затравленно посмотрел на следователя. — Ведь это она устроила пожар в храме Черного Лотоса?
— Боюсь, что такое возможно, — ответил Сано.
Стало быть, помимо поджога, она освоила и другие методы человекоубийства.
Находка новых улик против главной подозреваемой вовсе не обрадовала Сано. Родители Хару вызвали в нем острую жалость. Как, должно быть, ужасно иметь такое испорченное дитя! Отчуждение казалось ему хуже смерти, а родительская жизнь — каторгой. Кем вырастет его Масахиро — почитаемым самураем или неуправляемым бродягой вроде Хару? Сано почти жалел, что пришел в Кодзимати и услышал историю бедных родителей, — тяжело будет ему пересказывать Рэйко то, что он узнал о ее подопечной.
11
Тому, кто презреет веру Черного Лотоса,
Грозят бесчисленные напасти.
Он будет разорен, ограблен и поруган —
Избравший юдоль зла.
Хирата шлепал по лужам двора полицейской управы, озирая из-под зонтика сгрудившихся под дождем людей. Интересно, что привело их сюда, да еще в такую погоду? Попав под навес основного корпуса, он отдал зонт привратнику и прошел в приемную. Там было еще больше народу — люди стояли, привалившись к колоннам, сидели на полу. Кто-то попыхивал трубкой под гомон разговоров — в теплом спертом воздухе висел густой дым. Несколько досинов следили за порядком. Хирата протолкался к возвышению, на котором восседали секретари.
— Зачем здесь столько народу? — спросил он главного секретаря.
Утида ухмыльнулся:
— Это те, кто откликнулся на ваш запрос по поводу умершей женщины и ребенка из храма Черного Лотоса.
— Как, все? — Хирата, который пришел узнать, дали ли поиски какие-нибудь результаты, потрясенно оглядывал зал.
— Все до единого, — сказал Утида, — включая тех, кто снаружи.
Новость о том, что человек, давший объявление, прибыл быстро распространилась от передних рядов к задним. Люди обступили Хирату, размахивая руками и выкрикивая мольбы.
— Тихо! — осадил их он. — Вернитесь на место! Я приму каждого, но в свое время.
Усилиями и увещеваниями досинов народ вскоре выстроился в извилистую очередь. Хирата тем временем занял место на возвышении. В толпе то тут, то там виднелись бритые макушки самураев, хотя преобладали простолюдины. Хирата попытался сосчитать людей по головам, но после сотни остановился. Маловероятно, чтобы все они были связаны с загадочными жертвами.
Первой посетительницей оказалась немощная сгорбленная крестьянка. Встревоженно глядя на Хирату, она сказала:
— В прошлом году мой взрослый сын ушел в секту Черного Лотоса. С тех пор я не видела его и не получила от него ни весточки. Что с ним, он умер?
— Простите, не знаю, — ответил Хирата. — В пожаре погибли женщина и маленький мальчик. В объявлении это указано.
— Я не умею читать, — сказала женщина. — Мне сказали, вы ищете тех, чьи близкие не вернулись из храма.
— Нет. Мое расследование не касается взрослых мужчин. — До него дошло, что смысл послания исказился при передаче из уст в уста среди малограмотного люда.
— Значит, сын может быть жив. — Морщинистое лицо крестьянки озарила надежда. — Вы поможете мне отыскать его? Прошу вас!
— Я попытаюсь. — Хирата записал имя женщины, адрес, имя и возраст сына. Потом он встал и обратился к толпе, разъяснив суть объявления и дав описание жертв. — Все, кто ищет людей с другими приметами, должны прийти позже и заявить о пропавших в полицию.
По толпе пробежал разочарованный ропот, но никто не покинул очереди. На возвышение поднялся мужчина с грубоватой наружностью человека, занятого тяжелым трудом.
— Моя дочь пропала, — сказал он.
— Сколько ей было лет? — спросил Хирата.
Не успел тот ответить, как его отпихнул самурай плотной комплекции и заявил:
— Больше я ждать не намерен! Я требую, чтобы меня выслушали немедленно!
— Вернитесь на место, — приструнил его Хирата. — И дождитесь своей очереди.
— Мой трехлетний сын исчез этой весной. — Самурай, чью одежду украшали гербы с цветочным орнаментом — признак верности дому Канэ, не двинулся с места. — Моя жена пошла с ним за покупками в Нихомбаси и потеряла в толпе. Лавочники видели, как три священника Черного Лотоса сажали мальчика в паланкин. Они похитили моего сына!
— И мою дочь тоже! — воскликнул рабочий. — Она играла на улице. Бонзы и монахини постоянно там крутятся, зазывают людей вступить в секту, раздают детям сладости. В тот день они, уходя, забрали с собой мою девочку.
— Вы это видели? — спросил Хирата, заинтригованный смелостью обвинений.
— Не только у нас пропадали дети после появления членов секты. Всем известно, что Черный Лотос ворует детей, — ответил рабочий.
Из очереди раздались выкрики:
— Они и нашего ребенка похитили!
— И моего тоже!
— И моего!
Хирата потрясенно застыл. Едва ли было возможно, чтобы секта оказалась замешана в стольких исчезновениях. Неужели все эти люди стали жертвой массового помешательства?
— Когда я отправился в храм на поиски сына, служители вышвырнули меня вон, — продолжал самурай. — Я и в полиции был. Мне сказали, что дело ведется, а оно так и осталось лежать. Я пришел сюда, надеясь на вашу помощь.
Хирате стало жаль самурая, чей сын, судя по заключению доктора Ито, был одного возраста с погибшим мальчиком. Он записал имя отца и прочие сведения, а потом повернулся к Утиде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: