Энн Грэнджер - На злодеев глаз наметан

Тут можно читать онлайн Энн Грэнджер - На злодеев глаз наметан - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На злодеев глаз наметан
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05049-6
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Грэнджер - На злодеев глаз наметан краткое содержание

На злодеев глаз наметан - описание и краткое содержание, автор Энн Грэнджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В доме небогатой домовладелицы среди бела дня зверски убит ее жилец, мистер Тапли, тихий, скромный, безобидный человек. Маленький, тщедушный, всегда в одной и той же поношенной одежде, мистер Тапли был, однако, окружен какой-то тайной. Он обладал хорошими манерами, был прекрасно образован и, несмотря на жалкий внешний вид, явно не нуждался в деньгах. Что же заставило его вести столь странный образ жизни и кому понадобилась его смерть? Инспектор Росс и его умная отважная жена Лиззи полны решимости разгадать тайну мистера Тапли и найти его убийцу…

На злодеев глаз наметан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На злодеев глаз наметан - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Грэнджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– На похороны я так или иначе обязан поехать, поскольку веду следствие. Теперь же, после того, как нас пригласила дочь покойного, мне уже не придется прятаться на заднем плане, стараясь никого не оскорбить своим присутствием. – Бен мрачно улыбнулся. – Ну а что касается Викторины Гийом Тапли… что ж, и я еще не разыграл все свои карты!

Инспектор Бенджамин Росс

На следующий день мы с сержантом Моррисом и констеблем Биддлом рыскали по Лондону в поисках отеля, в котором мог остановиться Эктор Ма. Мы спрашивали о нем во многих местах и везде потерпели неудачу. Во многих отелях, как дорогих, так и дешевых, жили постояльцы-французы. Нам удалось даже побеседовать с одним или двумя, но мы сразу поняли, что среди них нет того, кого мы ищем. Из тех, кого нам описали, никто не походил на Эктора Ма. Они оказывались слишком молодыми, слишком старыми, путешествовали в обществе жен, или служащие помнили их по прошлым приездам. Мы повсюду описывали приметы Викторины Гийом, но такую женщину никто не мог вспомнить. Моррис заметил, что внешность у Викторины довольно яркая. Ее трудно не заметить.

– А ее приятель Ма, – продолжал Моррис, – мог остановиться либо в частном доме, либо в каких-нибудь дешевых меблирашках или в трактире, где сдаются койки. Сэр, в Лондоне таких сотни. Нам понадобится целая дюжина помощников, чтобы обойти их все, да и времени уйдет не меньше недели. И даже если Ма действительно где-то живет, он наверняка заплатил владельцу пару гиней, чтобы тот его не выдавал.

– Сержант, что он за человек, по-вашему? – осведомился я.

– Вряд ли он из порядочных, – высказался Моррис. – Ему есть что скрывать. Правда, он может оказаться самым обыкновенным скупердяем или тем, кого принято называть чудаком. Но скорее всего, он не хочет попадаться нам на глаза.

На следующий день мы вместе с Данном приступили к осуществлению задуманного мною плана. Я почти не сомневался в успехе, хотя и понимал, что в случае неудачи окажусь в дураках. Как писал великий Бернс, «и нас обманывает рок». Точнее не вспомню. Надо будет спросить Лиззи. Она наверняка знает точную цитату. Как бы там ни было, поэт оказался прав.

Мы прислали Викторине Гийом записку с просьбой зайти в Скотленд-Ярд в два часа пополудни. Я ждал ее вместе с Данном в его кабинете. Дверь в мой кабинет, чуть дальше по коридору, оставили открытой. Все, кто шли в кабинет Данна, должны были проходить мимо нее.

Я то и дело поглядывал на часы и все больше волновался. В коридоре загрохотали сапоги, и в кабинет заглянул разрумянившийся от волнения констебль Биддл.

– Мистер Росс, сэр… и мистер Данн, сэр… – сказал он. – Дама, которую вы пригласили, поднимается по лестнице!

Наверное сообразив, что обратился к нам не в том порядке, Биддл еще больше раскраснелся.

– Да, да! Убирайтесь с глаз долой, юноша! – отрезал Данн.

Биддл исчез. Едва он скрылся из вида, как легкие шаги предупредили нас о приближении гостьи. В открытую дверь кабинета Данна мы видели, как она в своем траурном платье следует к нам. Но когда она проходила мимо моего кабинета, голос оттуда прогудел:

– Провалиться мне на месте, если это не мисс Гийом! Как я рад снова видеть вас, мадемуазель! Вот так сюрприз!

Викторина ахнула и круто развернулась. Из моего кабинета вышел пожилой джентльмен в твидовом костюме, со шляпой в руке, и по-военному поклонился ей.

– Майор Гриффитс. Надеюсь, вы меня помните? – осведомился отставной военный. – Вы с братом приезжали ко мне в «Старый дом» в окрестностях Харрогита в конце прошлого года.

Она не ожидала появления майора, но помнила, что мы с Данном слышим каждое слово. Ей хватило ума не отрицать знакомства. Надо отдать ей должное, соображала она очень быстро.

– В самом деле, майор! Позвольте спросить: что привело вас сюда?

– Для меня все тоже вышло довольно неожиданно, – бодро ответил майор. – Не скрою, сейчас я редко выбираюсь в столицу. Но дело в том, что сегодня хоронят мистера Томаса Тапли, хозяина «Старого дома». Кроме того, я собирался навестить старых друзей. Мы с Тапли не были знакомы лично, но я несколько лет прожил в принадлежавшем ему доме. Я решил, что обязан поехать на его похороны, отдать, так сказать, последний долг. Беднягу Тапли убили, знаете ли. Заодно я заехал сюда, в Скотленд-Ярд, справиться, как идет следствие. – Гриффитс шагнул к ней и доверительно продолжал: – Кроме того, дорогая мисс Гийом, не скрою, мне интересно было осмотреть знаменитый Скотленд-Ярд… Что? «Молодец, майор!» – подумал я, выходя к ним в коридор.

– Здравствуйте, мадам! – приветствовал я нашу гостью. – Значит, вы знакомы с майором Гриффитсом? Майор, это вдова вашего домовладельца.

– В самом деле? – Майор нахмурился. – Вы этого не сказали, мадам, когда приезжали ко мне вместе с братом. Получается, в тот раз я поступил невежливо – не оказал вам гостеприимства. Знай я, кто вы такая, я бы принял вас по-другому.

– Вы проявили достаточное гостеприимство, спасибо, майор Гриффитс, – ледяным тоном ответила Викторина и повернулась ко мне. Ее глаза метали молнии. – Инспектор Росс, насколько я понимаю, у меня назначена встреча с суперинтендентом Данном. Майор Гриффитс, прошу меня извинить.

– Рад снова видеть вас, мадам, очень рад, – отвечал он.

Викторина явно не была рада встрече с майором; она молча прошла мимо него в кабинет Данна.

Я задержался в коридоре только для того, чтобы поблагодарить майора.

– Спасибо, майор Гриффитс. Я немного опасался, что вы ее не узнаете.

– В прошлый раз, конечно, платье на ней было не черное, – заметил Гриффитс. – И волосы у нее, кажется, были другого цвета – рыжеватые. Но она не из тех женщин, которых легко забыть. Я узнал ее сразу, когда увидел, что она проходит по коридору мимо вашей двери.

– Еще раз благодарю вас за то, что подождали и опознали ее. Может быть, вы уделите нам еще немного своего драгоценного времени, подпишете показания, в которых укажете, что она приезжала к вам в Харрогит, и опишете обстоятельства ее визита? Вам поможет сержант Моррис. Если вы пойдете на похороны Тапли, мы с вами увидимся там.

– Да, я пойду на похороны, – ответил Гриффитс. – Решил, что так будет правильно. Признаюсь, мне интересно выяснить, что будет с моим договором аренды. Рад, что сумел вам помочь, инспектор.

Я вернулся в кабинет к Данну, где находилась Викторина Гийом. Викторину усадили в то же кресло, что и в прошлый раз. Она снова смерила меня гневным взглядом. Мне показалось, что Данн испытал облегчение, когда я вошел. Однако в этот раз я не готов был нести всю тяжесть допроса. Я расположился у закрытой двери и стал молча ждать.

– Ах да, Росс… – буркнул Данн и повернулся к своей гостье. Он заговорил сухо и отрывисто: – Прошу меня извинить за нашу небольшую уловку, мадам, однако похоже, что и вы не были с нами до конца откровенны…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Грэнджер читать все книги автора по порядку

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На злодеев глаз наметан отзывы


Отзывы читателей о книге На злодеев глаз наметан, автор: Энн Грэнджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x