Энн Грэнджер - На злодеев глаз наметан

Тут можно читать онлайн Энн Грэнджер - На злодеев глаз наметан - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Исторический детектив, издательство Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    На злодеев глаз наметан
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент «Центрполиграф»a8b439f2-3900-11e0-8c7e-ec5afce481d9
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05049-6
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Энн Грэнджер - На злодеев глаз наметан краткое содержание

На злодеев глаз наметан - описание и краткое содержание, автор Энн Грэнджер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В доме небогатой домовладелицы среди бела дня зверски убит ее жилец, мистер Тапли, тихий, скромный, безобидный человек. Маленький, тщедушный, всегда в одной и той же поношенной одежде, мистер Тапли был, однако, окружен какой-то тайной. Он обладал хорошими манерами, был прекрасно образован и, несмотря на жалкий внешний вид, явно не нуждался в деньгах. Что же заставило его вести столь странный образ жизни и кому понадобилась его смерть? Инспектор Росс и его умная отважная жена Лиззи полны решимости разгадать тайну мистера Тапли и найти его убийцу…

На злодеев глаз наметан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

На злодеев глаз наметан - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Энн Грэнджер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Предположим… – проворчал Данн.

– Сэр, дайте мне хотя бы возможность еще раз проверить алиби Тапли! Если мне удастся его расколоть… найти где-то трещину…

– Вы без нужды оскорбите порядочного человека, а нас выставите на посмешище! – буркнул Данн. – Как вы собираетесь проверять его алиби на время убийства, если у нас есть показания врача, что жертва умерла в шестом часу?

– У меня есть одна мысль, и я хочу ее проверить, сэр, – ответил я.

Данн вскинул руки вверх, а затем с размаху опустил их ладонями на столешницу.

– «Одна мысль»? Мне кажется, Росс, у вас полно мыслей, и каждая новая безумнее предыдущей. Где, позвольте спросить, вы их набираетесь? Что навело вас на вашу последнюю мысль?

Я позволил себе улыбнуться, что, похоже, встревожило суперинтендента.

– Пирог со стейком и почками, сэр.

Увидев, как смотрит на меня Данн, я поспешил объясниться. Суперинтендент только хмыкнул.

– Сорок восемь часов, Росс. Даю вам сорок восемь часов. Если к этому сроку вы не предъявите обвинение Джонатану Тапли, я лично обвиню Эктора Ма в убийстве Томаса Тапли.

Элизабет Мартин Росс

– Говорят, ваш инспектор арестовал французика за убийство старичка с вашей улицы.

Голос послышался словно ниоткуда. От неожиданности я вздрогнула. Огляделась по сторонам, и неясная тень на пороге оформилась в знакомую оборванную фигуру Угольщика Джоуи.

– А, Джоуи! – с облегчением воскликнула я. – Где ты пропадал? А я тебя ищу.

– Правда? – Джоуи ухмыльнулся. – Вот и я так подумал, потому и сбежал.

– Почему?

– Потому что, – терпеливо ответил Джоуи, как будто беседовал с умственно отсталой, – вы наверняка пересказали своему старику то, что я говорил вам – о молодом парне, которого я высмотрел на улице, того что приходил к старому Тапли. А ведь ваш муженек полицейский, и он наверняка захотел бы меня допросить. Не люблю болтать с сыщиками. Вот я и смылся. Но теперь услыхал, что он поймал убийцу, и значит, я больше его не интересую. Поэтому можно вернуться… – Джоуи помолчал и заключил: – Вот я и вернулся!

– Мой муж в самом деле хотел поговорить с тобой, – призналась я. – Но не сейчас, потому что мы уже знаем, кто тот молодой человек, которого ты видел.

– Неужто правда? Знаете? – разочарованно протянул Джоуи. – И к убийству он отношения не имеет?

– Нет… точнее, почти не имеет. Но ты правильно поступил, когда поделился со мной тем, что видел. Если когда-нибудь еще увидишь что-нибудь необычное, можешь рассказать мне. Свидетели всегда играют очень важную роль.

Джоуи, очевидно, понравилось, что он может быть важным, но его радость охлаждала необходимость говорить с полицейскими.

– Значит, французик? – Он задумчиво уставился на меня. – Говорят, за ним гнались по всему Уоппингу. И Речная полиция тоже. Французик залез на крышу и стоял на трубе, грозил им кулаками и ругался на чем свет стоит. Потом пробежал по всем крышам до самой набережной и как прыгнет в воду! Чтобы сбежать от них, он переплыл Темзу. Но полицейские погнались за ним в лодке и выловили из воды, а он ругался и вырывался. Чтобы удержать его, понадобилось шесть человек!

– Да, все примерно так и было, – согласилась я. Я понимала, почему погоня за Ма, свидетелями которой было столько народу, сразу же превратилась в легенду. При каждом пересказе подвиги Ма делались все более фантастичными. Он стал кем-то вроде сказочного Джека-Прыгуна.

– И еще я очень рада тебя видеть, Джоуи, потому что сама хочу с тобой поговорить. Ты, кажется, любишь лошадей?

– Да, – осторожно согласился Джоуи.

– Я знаю одного кебмена по имени Уолли Слейтер. Он очень славный человек. Раньше он был боксером, поэтому вид у него довольно устрашающий, но на самом деле он очень добрый. Ему нужен помощник, который ухаживал бы за лошадью и чистил его экипаж – четырехколесный, закрытый, – когда он возвращается домой в конце дня. Я рассказала ему о тебе, и он согласен испытать тебя. Вряд ли он сможет много платить, и все же ты будещь регулярно получать жалованье и у тебя появится крыша над головой, что гораздо лучше, чем жить на улице.

Выражение лица Джоуи все время менялось: удивление сменялось недоверием, тревогой и чем-то вроде страха.

– Да, и он, скорее всего, изобьет меня до полусмерти, если я что-нибудь сделаю не так… или его конь разобьет мне голову!

– Джоуи, мистер Слейтер тебя пальцем не тронет. Он ведь знает, что мы с тобой знакомы, и не захочет меня огорчать. – В последнем я была почти уверена. Я не была уверена в том, что Уолли Слейтеру так не захочется огорчать меня; просто он не захочет, чтобы я ему выговаривала. – Ты ведь не можешь всю жизнь провести на улице и ничего не делать!

– Что толку думать обо всей жизни? – невесело возразил Джоуи. – То есть думать наперед – напрасная трата времени. Может, у меня и жизни-то никакой не будет!

– Почему?

– Никто не знает, – на удивление философски заметил Джоуи. – Может, я заболею холерой. Может, меня убьют, как старичка Тапли. Может… – он лукаво покосился на меня, – меня кеб раздавит!

– Да, все может быть, – согласилась я. – Но если ты по-прежнему будешь жить на улице, как сейчас, такое, скорее всего, произойдет. Давай сходим вместе со мной к Уолли Слейтеру! Попробовать-то стоит!

– Ладно… – нехотя согласился Джоуи. – Но если он начнет меня бить или его лошадь окажется кусачей, я тут же уйду!

– Хорошо! Значит, договорились. Нельсон – конь очень мирный; уверена, он не кусается. Ну а теперь тебе лучше немного почиститься.

– Почиститься?! – Недоверие в глазах Джоуи сменилось ужасом. – Это еще зачем?

– Я не могу отвести тебя к Уолли, не помыв и не приодев…

– МЫТЬСЯ?!

Если бы я вовремя не схватила его, он бы тут же сбежал и вряд ли вернулся. Он вырывался, но я держала крепко. И все равно Джоуи непременно вырвался бы, начни он кусаться и лягаться, но, видимо, постеснялся меня. В конце концов он сдался.

– Сказали бы сразу, что придется мыться, я бы нипочем не согласился… – ворчал он, когда я тащила его в дом. – Прямо как будто арестовали меня!

Должна сказать, Бесси, увидев его, испытала такой же ужас.

– Мыть его?! – завопила она.

– Я тебе помогу. Вытащи во двор жестяное корыто и поставь несколько чайников на плиту.

– Я утону! – уныло заметил Джоуи.

– В корыте не утонешь. Мы с Бесси будем рядом.

– Не стану я раздеваться при женщинах!

– Хорошо, я дам тебе мыло и полотенце. Мы с Бесси подождем на кухне.

– Я простужусь! – завопил Джоуи. – У меня начнется чахотка! От чахотки умирают, не успеешь оглянуться!

– Ничего у тебя не начнется, если не будешь копаться… Ну, пошли. И не забудь вымыть голову!

Мы наполнили корыто, дали Джоуи кусок мыла и полотенце, заручились его обещанием, что он не сбежит, и велели мыться поскорее. Он с недовольным видом понюхал мыло и заметил, что от него будет пахнуть как от шлюхи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Энн Грэнджер читать все книги автора по порядку

Энн Грэнджер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




На злодеев глаз наметан отзывы


Отзывы читателей о книге На злодеев глаз наметан, автор: Энн Грэнджер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x