Крис Брэдфорд - Кольцо воды

Тут можно читать онлайн Крис Брэдфорд - Кольцо воды - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крис Брэдфорд - Кольцо воды краткое содержание

Кольцо воды - описание и краткое содержание, автор Крис Брэдфорд, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кольцо воды - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кольцо воды - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крис Брэдфорд
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Засунув сайи за оби, Джек вооружился двумя мечами и взвесил их в руках. Они были функциональными, удобными в использовании и брутальными. У них был хороший баланс, а края лезвий много раз заточенные. Хотя они не были сделаны Шизу, как мечи, данные Акико, он надеялся, что сможет защитить себя ими.

— Ты умеешь технику Двух Небес, — сказал Ронин, принимая боевую стойку. — У меня есть только боккен. Ты должен легко побить меня.

С этим он ударил Джека по шее. На одном инстинкте Джек заблокировал деревянное лезвие и ответил, используя вакидзаси. Ронин избежал атаки и внезапно вернулся с ударом. Джек едва двинулся с места во время. Он был медленным и неуверенным из-за нехватки практики, а Ронин был опытным и хорошо обученным мечником.

— Это все, что ты можешь? — дразнил его Ронин, настоящая дуэль началась.

Они сражались в саду, стоячие камни обозначили настоящую арену. Наступала ночь, два бойца отливали оранжевым в свете костра. Хана наблюдала с растущим увлечением с веранды.

— Давай, Джек! Ты можешь победить его! — крикнула она.

Острый взгляд на Ронина заставил ее быстро переменить симпатию.

— Кончай с ним, Ронин!

Но Джек согрел мечи и был готов начать технику Двух Небес. Удар огнива и искры. Удар бегущей воды. Гора к морю. Движение тени. Удар осеннего листа. Ронин почувствовал давление и отступил к шестам сливового цветка. Когда Джек резанул по его груди, Ронин прыгнул на первый шест. И теперь у него было преимущество по высоте.

— Иди за мной, если осмелишься!

Джек приблизился к шестам, сражение происходило наполовину в воздухе. Они двигались между шестов, каждый старался ступить на лучшее место. Ронин, впрочем, был более привычен к балансу, а знание Джеком техники Двух Небес не долго давало ему преимущество.

Дуэль становилась все серьезнее и поднималась все выше. Большая часть концентрации Джека уходила на поддержание равновесия. Затем он поймал Ронин незащищенным и ударил по животу, и самураю пришлось сделать отчаянный прыжок на другой шест сливового цветка. Он приземлился, но свободная рука махала в воздухе, он качался.

Джек ухватился за момент, чтобы закончить дуэль. Приблизившись на шаг, чтобы исполнить победное движение, он слишком поздно понял, что его обманули. Ронин быстро восстановил баланс и ударил боккеном ведущую ногу Джека. Нога Джека соскочила с верхушки шеста, и он свалился на землю.

Хана дико хлопала победе самурая.

Ронин, стоя высоко в цветах сливы, смотрел вниз на поверженного Джека и опустил кончик боккена к его животу.

— Сохраняй центр, — предупредил он. — И не обманывайся так завтра!

29

СМЕРТЕЛЬНАЯ УГРОЗА

Вода гремела на краю утеса, ниспадая глубоко в ущелье. Поднимался туман, и прекрасный вид Киото и бассейне долины был покрыт серебристой дымкой. Этот таинственный вид только углублялся золотым одеялом осенних листьев, которое покрывало склоны гор и проявлялись четче под лучами встающего солнца.

Оттуда на берегу реки, где стоял Джек, он видел кривую крышу пагоды Кийомизудера и остатки комплекса замка. Не обращая внимания на предстоящий поединок, монахи в одеждах шафранового цвета и пилигримы, уставшие от путешествия, стояли на бутаи — деревянной платформе, что выступала их ущелья и позволяла посетителям обозревать воды водопада Звука Перьев.

В последний раз Джек был здесь, соревнуясь за нефритовый меч. Даже сейчас он мог видеть храм, в котором это проходило, на маленьком островке на выступе водопада, неустойчивые камни, идущие по берегу. В гонке с Ямато он добрался сюда первым. Но их горький спор, пока они взбирались по камням, привело к их падению на камни. Только удача спасла их от переломов шей.

— Сейчас я верю, что мечи принадлежат вашему господину, — позвал Араки, вытаскивая дайшо с красными рукоятями, висящие на его бедре, пока он поднимался по горной тропе. — Иначе он не стал бы так рисковать жизнью.

— Это они? — шепнул Ронин, Хана стояла рядом с посохом Джека.

Черные сайи, перламутровые вкрапления, красные рукояти. Джек кивнул Он нашел свои мечи!

И ему нужно было сразиться за них.

Толпа учеников Ягю Рю следовала за поднятием Араки. Было очевидно, что самурай побаивался многих из них, и возможность показать им, что он — герой, в действии упустить он никак не мог. Араки снял свой халат-хаори, двое учеников немедленно подобрали его. Он потянулся, сильнее затягивая оби и вооружаясь мечами.

— Могу я увидеть лицо противника перед тем, как мы начнем? — поинтересовался Араки, вскидывая брови.

До того как Ронин смог ответить, поднялся крик, и толпа учеников оказалась раскиданной от массы Райдена и Тору, расчищающих путь Казуки и его банде Скорпиона. Они окружили Джека, Ронина и Хану.

— Я тоже хочу увидеть его лицо, — сказал Казуки.

Джек и не думал, что ситуация может стать еще хуже. Но смысла скрываться не было. Поймают его или убьют, он останется с мечом в руке и высоко поднятой головой.

— Казуки, — поприветствовал Джек, возвращая Ронину шляпу и коротко кланяясь старому сопернику. — Как рука?

— Самурай-гайдзин! — воскликнул Араки с восторгом.

— Это ты! — прорычал Казуки, злость и удивление заставили его замереть. — Я слыхал, что здесь будет дуэль за пару мечей Шизу, и знал, что ты сражался с мечами Масамото. Но те, что у Араки-сана, не принадлежат Масамото!

— Нет, они принадлежат отцу Акико, — ответил Джек. — Она оказала мне честь отдать их.

— Акико! Она жива? — поразился Казуки. — Я думал… надеялся, что я убил эту предательницу.

— Она крепче, чем ты думаешь, — парировал Джек.

Казуки вытянул правую руку. Покрытая черной перчаткой, пальцы на ней свернулись непонятным и бесполезным когтем.

— Это ее вина, — процедил он. — Когда я убью тебя, я накажу твою дорогую Акико за ее преступление. Она будет не так красива, когда я с ней закончу.

Гнев Джека начинал кипеть, в нем схлестнулись желания оставить все, ради выживания Акико, и отреагировать на угрозу Казуки. Он не позволит Казуки навредить ей.

— Она с тобой в Киото? — осведомился Казуки.

Джек не ответил. Из-за его ошибки Акико будет оставаться в безопасности так долго, как долго Казуки не будет знать, где она.

— Тогда где? — потребовал ответ он, левой рукой вытаскивая катану.

— Казуки-сан, — обратился Араки, встав между ними. — Я ценю ваше рвение наказать предателей, но сначала я проведу дуэль с этим самураем.

— Самурай? Он не самурай! — сказал Казуки с отвращением.

— О, нет, он самурай, — исправил Араки. — Известный самурай-гайдзин. Мастер Двух Небес.

— Я тоже мог, — пробормотал Казуки недовольно. — В этом нет ничего особенного, и это не поможет Масамото, ведь так?

— Пожалуйста, уважайте наш договор, Казуки-сан, — твердо настоял Араки, игнорируя горькие слова Казуки. — Эта дуэль — знак чести. Конечно, если он выживет, он твой. Если нет, ты получишь его… голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крис Брэдфорд читать все книги автора по порядку

Крис Брэдфорд - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кольцо воды отзывы


Отзывы читателей о книге Кольцо воды, автор: Крис Брэдфорд. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x