Владимир Корнев - Последний иерофант. Роман начала века о его конце
- Название:Последний иерофант. Роман начала века о его конце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амфора
- Год:2011
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-367-02044-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Владимир Корнев - Последний иерофант. Роман начала века о его конце краткое содержание
«Душу — Богу, жизнь — Государю, сердце — Даме, честь — никому», — этот старинный аристократический девиз в основе захватывающего повествования в детективном жанре.
Главный герой, дворянин-правовед, преодолевает на своем пути мистические искушения века модерна, кровавые оккультные ритуалы, метаморфозы тела и души. Балансируя на грани Добра и Зла в обезумевшем столичном обществе, он вырывается из трагического жизненного тупика к Божественному Свету единственной, вечной Любви.
Последний иерофант. Роман начала века о его конце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Маренго — черный цвет с серым отливом.
25
Ратин — толстая шерстяная пальтовая ткань с небольшим ворсом.
26
Букв.: мать-кормилица, альма-матер — старинное студенческое название высших учебных заведений (лат.).
27
Дортуары — общее спальное помещение в учебных заведениях закрытого типа (пансионах, кадетских корпусах, юнкерских училищах и т. п.)
28
Букв.: одно вместо другого: путаница, несоответствие (лат.).
29
И так далее (лат.).
30
Именно так; обратите внимание! (лат.)
31
Вы понимаете? (франц.)
32
Т. е. представить к ордену Святого Владимира (имел 4 степени): орден на ленте в виде креста со скрещенными мечами вручался за боевые подвиги.
33
Перефразированный девиз ордена Святого Владимира: «Польза, честь и слава».
34
Фраза из трагедии И.-В. Гёте «Фауст», ставшая крылатой.
35
В 1899–1901 гг. Северный Китай охватило народное антиимпериалистическое Ихэтуаньское восстание против иностранного вмешательства в экономику и внутреннюю политику, начатое тайным обществом «Кулак во имя справедливости и согласия». В июне 1900 г. ихэтуани вступили в Пекин. Войска крупнейших европейских держав, в том числе России, а также США подавили восстание (названное иностранцами боксерским).
36
Из стихотворения П. А. Вяземского «Песнь русского ратника».
37
Букв.: «пять часов», время вечернего чаепития (англ.).
38
Такова жизнь (франц.).
39
Мф. 6: 26.
40
Быт. 2: 24.
41
Заводом «Речкина» в обиходе называли Петербургский вагоностроительный завод, основанный в 1874 г. выходцем из Шотландии Ф.-К. Рештке (первоначально специализировался на металлообработке).
42
Магазин игрушек Дойникова в Гостином Дворе был одним из лучших в Петербурге.
43
Конец века, метафизический рубеж, эпоха кардинальных перемен в обществе (франц.).
44
«Цветы зла» (франц.), знаменитый сборник стихотворений Шарля Бодлера.
45
Лк. 17: 28.
46
Аллюзия на стихотворение А. С. Пушкина «Брожу ли я вдоль улиц шумных…»
47
Фанза (кит. фан-цзы) — китайское жилище на каркасе из деревянных столбов с двускатной крышей, крытой соломой или черепицей.
48
Из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Бородино».
49
Пс.90.
50
Кто вы по сути? (нем.)
51
Я солдат! (нем.)
52
«Рождение трагедии из духа музыки», философско-эстетический трактат Фридриха Ницше (нем).
53
Прит. 7: 26–27.
54
Святая простота! (лат.)
55
Метемпсихоза (от греч. metempsyhosis) — религиозно-мифологическое представление о перевоплощении души после смерти тела в новое тело какого-либо растения, животного, человека, божества.
56
Иерофант — в Древней Греции верховный жрец, следящий за проведением таинств и осуществляющий новые посвящения жрецов и адептов культа. Этот термин трансформировался в практике мирового масонства, эзотерики и антропософии.
57
Чистая доска (лат.), термин сенсуализма, означающий первоначальное состояние сознания человека, не обладающего в силу отсутствия внешнего чувственного опыта какими-либо знаниями.
58
Бог сохраняет всё (лат.).
59
Написал то, что написал ( церк. — слав .).
60
Уединенное место, одинокий дом (от франц. ermitage).
61
Онтология — философское учение о бытии, об основах «всего сущего».
62
Обже — предмет любви (от франц. objet).
63
Из русской народной песни «Не осенний мелкий дождичек», особенно популярной в те годы в исполнении Шаляпина.
64
Имеется в виду оружейный завод в Сестрорецке.
65
Вор, виртуозно вскрывающий сейфы, замки и т. п. (Здесь и далее поясняется лексика из воровского жаргона.)
66
Убийца, он же — мокрушник ( жарг.).
67
«Корневильские колокола » — популярная оперетта Р. Планкетта, одна из самых известных постановок французской труппы, занимавшей в середине XIX — начале XX в. помещение Императорского Михайловского театра.
68
Животное, грязный мясник! (франц.)
69
«Я», личность (лат.).
70
Скандальная слава; слава во что бы то ни стало, названная по имени легендарного древнегреческого злоумышленника, поджегшего храм Артемиды в Эфесе ( антич .).
71
Район поблизости от Сенной площади в Петербурге, прибежище деклассированного и криминального элемента.
72
Райволово; Райвола — поселок на Карельском перешейке, популярное с конца XIX в. дачное место, ныне Рощино.
73
Вейка — украшенные сани, на которых было принято кататься в Петербурге на Масленицу — последнюю неделю перед Великим постом, а также их хозяева-возницы. Это был отхожий промысел, распространенный среди окрестных финнов.
74
Расхожее название карманных часов.
75
Фирма Эйлерса не только продавала, но и разводила цветы и считалась крупнейшей в столице.
76
Это невозможно! (франц.)
77
Пс. 90:6.
78
Русский музей (до 1917 г. Русский музей Императора Александра III).
79
По «Табели о рангах», гражданский чин 10-го ранга — коллежский секретарь.
80
Начальные слова 130 псалма в католическом богослужении, читается как отходная молитва над умирающим.
81
Маслята — патроны ( жарг .).
82
Иордань — прорубь для освящения воды и крещения в праздник Святого Крещения и Богоявления Господня.
83
Бекеша — разновидность полушубка, тулупа.
84
Из стихотворения А. А. Блока «Мой любимый…»
85
Фоска — молодая проститутка ( жарг .).
86
Фаза — притон (жарг.).
87
«Жребий брошен» (лат.), т. е. все решено. Крылатое выражение, приписываемое Юлию Цезарю.
88
Что за упрямая женщина! (франц.)
89
Татар-старьевщиков называли так за их призывный клич: «Халат! Халат!», с которым они обходили дворы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: