Владимир Корнев - Последний иерофант. Роман начала века о его конце

Тут можно читать онлайн Владимир Корнев - Последний иерофант. Роман начала века о его конце - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Исторический детектив, издательство Амфора, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Владимир Корнев - Последний иерофант. Роман начала века о его конце краткое содержание

Последний иерофант. Роман начала века о его конце - описание и краткое содержание, автор Владимир Корнев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Душу — Богу, жизнь — Государю, сердце — Даме, честь — никому», — этот старинный аристократический девиз в основе захватывающего повествования в детективном жанре.

Главный герой, дворянин-правовед, преодолевает на своем пути мистические искушения века модерна, кровавые оккультные ритуалы, метаморфозы тела и души. Балансируя на грани Добра и Зла в обезумевшем столичном обществе, он вырывается из трагического жизненного тупика к Божественному Свету единственной, вечной Любви.

Последний иерофант. Роман начала века о его конце - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Последний иерофант. Роман начала века о его конце - читать книгу онлайн бесплатно, автор Владимир Корнев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

90

Десть — старая русская мера бумаги, 24 листа.

91

Кстати, между прочим (франц.).

92

Тяпуля — любовница ( жарг .).

93

Стихотворение «Лабиринт» К. М. Фофанова (1862–1911), популярного на рубеже веков поэта-импрессиониста, одного из предшественников русского модернизма.

94

Ушан — молодой вор (жарг.).

95

В просторечии — десятирублевая ассигнация.

96

Какой стыд! Ваше поведение невыносимо! (франц.)

97

Фофан — глупый, недалекий человек ( жарг.).

98

Урва — краденая вещь (здесь и далее жарг.).

99

Фач — мошенник.

100

Гайменник — убийца.

101

Жех — карманный вор.

102

Здесь обыгрываются строки из текста известного марша лейб-гвардии Преображенского полка: «…Мы его повергнем в прах».

103

Форшманить — совершать над кем-либо позорящее его действие.

104

Фусан — осведомитель, доносчик.

105

Тухтаритъ — наблюдать, следить.

106

Фуксом — наугад, бандитское нападение без подготовки.

107

Фурта — метель (простереч.).

108

Помогите! Помогите! Спасите меня… Я умоляю, умоляю… О, мой Боже! Святая Вечность… О-о-о! Д-дьявол… Медицинская помощь… мне нужна! (нем.)

109

Пс. 90: 6.

110

Адонирам — легендарный строитель Первого Иерусалимского Храма, основатель мирового масонства.

111

Гешефтмахер (нем.) — ловкий делец, спекулянт.

112

«За» и «против» (лат.).

113

«Трансвааль, Трансвааль, страна моя…» — начальная строка популярнейшей песни времен Англо-бурской войны (1899–1902), в которой русское общественное мнение было на стороне буров-африканеров.

114

Положение вещей (лат).

115

Из популярной песни «Раскинулось море широко» (слова Г. Зубарева на музыку А. Гурилева).

116

Номера на углу Бассейной улицы и Литейного проспекта.

117

О, Великая Истина, о, Великое Непостижимое! (лат.)

118

Невероятно! (франц.)

119

Пс. 50:9-10.

120

Лернейская гидра (мифол.) — чудовище с телом змеи и девятью головами дракона, побежденное Гераклом.

121

Экзорцизм (теол.) — изгнание бесов.

122

Литовский замок — тюрьма в районе Коломны, на углу Крюкова канала и Офицерской улицы (с конца XIX в. политическая). Сожжена в дни Февральской революции, впоследствии снесена до основания.

123

«Слово и дело Государево» — юридическая формула политического сыска XVII–XVIII вв., вменяющая в обязанность доносительство о подозрительных личностях и событиях.

124

Генрих Шлиман (1822–1890) — знаменитый немецкий археолог, открывший Трою и Микены.

125

Тамплиеры — духовно-рыцарский Орден, один из первых по времени возникновения, прообраз масонской системы.

126

Шлафрок (нем. Schlafrock) — домашний халат.

127

Пантофли (нем. Pantoffel) — мягкие домашние туфли.

128

Зиккураты — древние языческие культовые сооружения у ближневосточных народов, в особенности — финикийцев.

129

Жорж Мелъес (1861–1938) — один из основателей мирового кинематографа, автор фантастических фильмов-феерий.

130

«Библейское общество» существовало в годы правления Александра I и было основано масоном князем А. Н. Голицыным с целью реформировать православие на «просвещенных началах» мистики и космополитизма.

131

Еккл. 1:18.

132

Тьфу, дьявол! Ну почему у этих русских такие скверные слуги?! (нем.)

133

Откуда у него взялся пистолет? (нем.)

134

Не знаю. Я лишь забрал его из камеры по вашему распоряжению. Ему неоткуда было взять пистолет, так как он все это время был со мной (нем.).

135

Маленькая неувязочка, господа! Полковник Шведов вчера передал мне пистолет. А вы, собственно, кто такие?! Мы с вами совсем не знакомы! (нем.)

136

Дурной замысел оборачивается против замыслившего зло… Всегда! (лат.)

137

Это великолепно (франц.).

138

Смотрите, не упускайте из виду вашего клиента! (нем.)

139

Итак, выпьем! (лат.)

140

Плюсквамперфект, давнопрошедшее время (лат.).

141

«Строгий чин» — распространенная в Германии, а затем и в России система масонских лож.

142

Относящейся к масонскому Ордену иллюминатов, декларирующему благородные задачи справедливого усовершенствования мира, истинной же целью ставящего уничтожение христианской церкви и свержение европейских монархий любыми средствами.

143

Портупей-юнкер — младший командир из старших юнкеров в военных училищах Российской Империи, аналог унтер-офицера в строевых армейских частях.

144

«Извините… До свидания» (франц.).

145

Кокни (англ. cockney) — насмешливо-пренебрежительное прозвище лондонца невысокого социального происхождения, а также диалект английского языка, на котором говорят низшие слои жителей Лондона.

146

«Человек человеку волк, а не человек, особенно, если он его не знает» (лат.). — Из комедии римского драматурга Плавта «Ослы».

147

От лат. «Vae victis» — слова предводителя галлов, захвативших Рим (Тит Ливий. История, V, 480).

148

Новоторами традиционно называют уроженцев Торжка (от Нового Торга).

149

Бонвиван (франц. bon vivant) — человек, любящий хорошо (богато, беспечно, весело) жить.

150

Настоящий герой! (англ.)

151

«Неравный брак» — картина В. В. Пукирева (1832–1890), живописца-передвижника, автора жанровых картин демократически обличительного характера.

152

Имеется в виду Сандро Боттичелли (1445–1510) — великий художник итальянского Возрождения, создатель утонченных женских образов, мистик, по некоторым источникам, крупнейший представитель масонства своего времени.

153

Самый высокий класс (выше, чем люкс).

154

Карт-бланш — неограниченные полномочия (франц.).

155

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владимир Корнев читать все книги автора по порядку

Владимир Корнев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Последний иерофант. Роман начала века о его конце отзывы


Отзывы читателей о книге Последний иерофант. Роман начала века о его конце, автор: Владимир Корнев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x