Дарья Калинина - Пикник на Лысой горе

Тут можно читать онлайн Дарья Калинина - Пикник на Лысой горе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Калинина - Пикник на Лысой горе краткое содержание

Пикник на Лысой горе - описание и краткое содержание, автор Дарья Калинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Переступая порог богатого особняка в предместье Риги, Инна не могла даже предположить, что ее ждет здесь через несколько часов. Она собиралась просто погостить у своих родственников. Ну и немножко проучить своего строптивого муженька Бритого пусть погрустит без нее в новогоднюю ночь. Но в канун Нового года кто-то из потенциальных наследников отравил дедушку. А Инне и ее сводной сестре Наташе пришлось распутывать сложнейший клубок преступлений убийства, похищения, поиски завещания, по которому Наташа становится одной из богатых наследниц. Конкуренты могут отдыхать — неунывающие сестрички своего не упустят.

Пикник на Лысой горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пикник на Лысой горе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Калинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все верно, — кивнула Сильви. — Еще хорошо, что я услышала это сообщение, когда сидела в кафе в Риге. Трудно себе представить, что было бы, если б я в это время сидела рядом с Идой и Эрнестом. Тюрьма мне была бы обеспечена. Они своих детей обожают.

А Дюшу в особенности. Я позвонила Алексею. Он тоже смотрел телевизор и понял, в какую историю я попала. Он велел мне загримироваться, что я и сделала, купив мужскую одежду, парик, накладные усы и бороду.

— Я ее не узнал, когда она ко мне подошла! — засмеялся Алексей. — Думаю, что за странный тип меня за пальто дергает. Хотел уже прогнать.

— Да, а потом Алексей привез меня сюда. И велел никуда не выходить из номера, пока настоящая Сильви не найдется. А как там Дюша? Переживает?

— Он поехал к себе домой, — сказала Инна. — А вообще он здорово переживал. Даже тебя разыскивать ночью помчался. Ему, правда, тут же по голове дали, так что он сейчас лежит и едва шевелится.

— Господи! — непритворно перепугалась Сильви. — А с ним все в порядке?

— Да, — заверила ее Инна. — Вообще-то интересно, кто же дал Дюше по голове? Кому было важно, чтобы он не смог разыскать свою Сильви и поговорить с господином Яунайсом о его дочери? Не тот ли человек, кто все это затеял?

Алексей залился краской.

— Я не мог поступить иначе, — сказал он. — Если бы Дюша приехал к господину Яунайсу, то наш с Сильви обман вышел бы наружу раньше времени. Я совсем растерялся. И мне не пришло ничего более толкового, как вывести Дюшу из игры, стукнув его по голове. Но я постарался, чтобы он не сильно пострадал. Я даже отвез его к дому его приятеля — педика. И я оставался рядом с ним, пока не убедился, что Дюшу подобрали его друзья.

— Сильви, а все-таки, как вы планировали сыграть свадьбу с Дюшей? — спросила Наташа. — Ведь там фальшивым господином Яунайсом не отделаешься?

Были бы сообщения в газетах и прочее.

— Все было продумано. Дюша дал мне согласие на наше тайное бракосочетание. Сразу же после Нового года мы собирались с ним пожениться, а родителей уже поставить перед свершившимся фактом, что пышной свадьбы, невесты с фатой и всех этих глупостей не будет.

— А потом? Потом бы все равно правда открылась.

И тебе пришлось бы круто. И Алексею тоже не поздоровилось бы.

— Не открылось бы, — сказала Сильви. — Дюша влюбился в меня. Так что поворчал бы немного и утих.

В его положении скандал тоже был не слишком нужен. Муж голубой, невеста самозванка — согласитесь, чем не тема для газетных сплетен.

— Дюша, может быть, и утих бы, но не его родители, — сказала Инна. — Они бы не простили какой-то голодранке, что она окрутила их сына.

Сильви промолчала. Сестры тоже молчали. Ужасное подозрение закрадывалось в их души. А что, если вторая Сильви пошла на преступление и похитила настоящую Сильви, чтобы занять ее место? А что? Эта особа вполне могла играть настоящую Сильви. Амнезию нетрудно симулировать. Дескать, ударили по голове, когда похищали. Ничего из своего прошлого, кроме тебя, дорогой папочка, не помню. Небольшие странности и отклонения от нормы легко бы сошли самозванке с рук. И вот вам, пожалуйста. Воспитанница детского дома становится дочерью банкира. Все как она и мечтала. А господин Яунайс потому и не беспокоится особо. Он, наверное, и не заметит разницы между двумя девушками.

— А как тебе удалось получить паспорт на имя Сильви Яунайс? — спросила Инна.

— Это как раз было просто, — махнула рукой девушка. — Поменяла фамилию, а заодно и имя. Потом сунула в лапу паспортистке, и она исправила мне дату рождения. Наплела ей, будто бы выхожу замуж, а муж моложе меня. Вот и хочу помолодеть хоть на несколько месяцев. Паспортистка даже не удивилась, должно быть, к ней часто приходят с подобными просьбами.

Все сделала и даже улыбнулась на прощание.

И снова возникла пауза. Сестры думали, как им быть. Заговорил первым Алексей.

— Так что, девочки, вы ведь не скажете моей жене, где я был? — спросил он. — Не выдадите старика?

— Какой вы старик! — фыркнула Инна. — В вас запала на десяток молодых парней хватит. Вы аферист.

Подложили своему племяннику такую свинью. Честное слово, я вами восхищаюсь!

— Ну ладно, — сказал польщенный Алексей. — Тогда поехали обратно? Я вас подвезу, если хотите.

— А как же будет с Сильви? — спросила Наташа. — Не может ведь она в этой гостинице всю жизнь отсиживаться. Пусть будет с нами. Может быть, ей пока изменить внешность? Налепим ей бороду, усы, а Инна выдаст ее за своего мужа.

— За Бритого? — засмеялась Инна. — Да ты что!

Они же совсем не похожи!

— А кто об этом тут знает?

Инна подумала и пришла к выводу, что, пожалуй, никто. Из латышской родни Наташи Инниного мужа видел один Роланд Владимирович, когда привозил Наташу на свадьбу. Он умер. А больше Бритого никто и не видел. Свои свадебные фотографии Инна в том состоянии, в каком отправлялась в Ригу, с собой, понятное дело, не захватила.

— Я согласна! — неожиданно подала голос Сильви. — Мне тут страшно надоело сидеть взаперти. Но совсем не обязательно смываться вместе с вами.

Я могу и потом подъехать.

— Ну, нет! — воскликнула Наташа. — Только вместе. А тебе, Сильви, это будет особенно выгодно. Ты сможешь под чужой личиной подслушать все, что говорят о тебе Дюшины родственнички. Если поймешь, что тюрьма или скандал тебе не грозят, то объявишься. А нет, так нет. Исчезнешь снова.

Инна поняла, что Наташа тоже хочет иметь Сильви под присмотром в доме Роланда. Сильви ловко загримировалась под мужчину. У девушки определенно был актерский талант. Никто из присутствующих в комнате не узнал бы в невысоком бородатом подтянутом мужчине симпатичную девушку.

Сильви покровительственно обняла Инну за плечи.

— Ну, и как мне тебя, дорогая женушка, называть? — спросила она низким голосом.

— Как угодно, — игриво хихикнула в ответ Инна. — Только сделай одолжение, обойдись без излишних нежностей.

— Заедем к Дюше? — спросила тем временем Сильви. — Проведаем больного и заодно проверим мою маскировку.

— Без меня, — поспешно отказался Алексей, оказавшийся совестливым обманщиком. — Мне нужно домой. Ингрида уже, наверное, там.

— Ладно уж, поезжай, — милостиво согласилась Сильви. — Я теперь в некотором смысле женатый человек, так что тебя понимаю. Поеду со своей милой Инночкой.

Бритый сошел с поезда в городе Риге, пылая праведным гневом. День еще только начинался, а у него было полно дел. И главное — набить морду негодяю. укравшему у него Инну. Вернуть Инну себе. И еще — позвонить в свою фирму в Питер, чтобы подчиненные особенно не волновались и не думали, что их босс пропал так же, как и его жена. С этого Бритый и начал. Тому была весьма веская причина, у него кончались деньги. Нужно было оформить перевод.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Калинина читать все книги автора по порядку

Дарья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пикник на Лысой горе отзывы


Отзывы читателей о книге Пикник на Лысой горе, автор: Дарья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x