Дарья Калинина - Пикник на Лысой горе

Тут можно читать онлайн Дарья Калинина - Пикник на Лысой горе - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство ЭКСМО-Пресс, год 2001. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Калинина - Пикник на Лысой горе краткое содержание

Пикник на Лысой горе - описание и краткое содержание, автор Дарья Калинина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Переступая порог богатого особняка в предместье Риги, Инна не могла даже предположить, что ее ждет здесь через несколько часов. Она собиралась просто погостить у своих родственников. Ну и немножко проучить своего строптивого муженька Бритого пусть погрустит без нее в новогоднюю ночь. Но в канун Нового года кто-то из потенциальных наследников отравил дедушку. А Инне и ее сводной сестре Наташе пришлось распутывать сложнейший клубок преступлений убийства, похищения, поиски завещания, по которому Наташа становится одной из богатых наследниц. Конкуренты могут отдыхать — неунывающие сестрички своего не упустят.

Пикник на Лысой горе - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пикник на Лысой горе - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Калинина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дозвонившись в Питер и утряся финансовые вопросы, Бритый мог с чистой совестью заниматься личной жизнью. Адрес негодяя, укравшего у него жену, он узнал в справочном столе. Затем Бритый поймал такси, сунул под нос таксисту адрес и откинулся на мягкое сиденье. Таксист довез Бритого до места быстро, минут за двадцать.

Бритый беспрепятственно вошел в высокий кирпичный дом. Охранник куда-то на время отлучился.

Бритый поднялся на шестой этаж на лифте и даже не застрял. И на этом везение его стало иссякать. Глянув на билет, Бритый выяснил, что соперника зовут Андреем.

— Андрюша, значит! — злобно прошипел Бритый. — Ну, держись, голубь! Сейчас познакомимся.

Несчастный муж потолкался возле квартиры, где жил его счастливый соперник, и позвонил несколько раз в дверь. Но преступного похитителя чужих жен не оказалось дома. Тогда Бритый позвонил соседям. Так как сам он ни слова не понимал на латышском, а соседи упрямо не желали разговаривать на русском, то беседа быстро зашла в тупик. Наконец Бритого осенила удачная идея. Он вытащил из кармана последние сто баксов. Удивительным образом сосед моментально обрел отличные навыки разговорного русского языка и даже сумел вполне внятно объясниться.

— Андрея нет дома, — сказал он Бритому. — Как за три дня до Нового года уехал, так и не возвращался.

— Не возвращался? — хмуро переспросил Бритый.

Из квартиры соседа послышался женский голос.

— Что она говорит? — оживился Бритый.

— Говорит, что Андрей заходил накануне Нового года с какой-то девушкой, — перевел мужчина.

— С девушкой?! — взвыл Бритый.

— Да, — подтвердил сосед. — Жена говорит, что девушка была красивая и с чемоданом.

— А! — вскричал Бритый, словно ему прямо в сердце всадили острый нож. — С чемоданом! А куда они поехали потом?

— Я не знаю, — удивился сосед.

Его жена снова что-то прокричала из глубины квартиры.

— Жена говорит, что Андрей каждый Новый год встречает у своей девушки, — перевел мужчина. — Должно быть, и теперь поехал к ней. Только в этом году что-то уж слишком долго он отмечает праздники.

Но не успел он договорить эту фразу, как раздался шум поднимающегося лифта и из него вышел симпатичный черноглазый парень. Очень даже красивый, если бы не обмотанная бинтами голова. Каким-то невероятным шестым чувством Бритый учуял в парне соперника еще до того, как сосед воскликнул:

— А вот и он! Андрей, к тебе тут пришли!

Парень недоуменно посмотрел на Бритого и спросил на чистом русском языке:

— Вы ко мне? Вы кто?

— Сейчас ты у меня узнаешь кузькину мать! — взревел Бритый и вдруг неожиданно для самого себя оскалил зубы и зарычал.

Дюша испуганно шарахнулся в угол, стараясь уклониться от Бритого, но куда там. Обезумевший от ярости Бритый накинулся на него и принялся душить.

* * *

Инна, не подозревая о разыгравшейся драме, подъехала к дому Дюши в компании с Наташей и Сильви.

Девушки уже успели пообедать в ресторанчике, где им подали умопомрачительно вкусные жареные колбаски и салат «Рассол», оказавшийся на удивление похожим на оливье. Если бы Инна знала, что вытворяет ее дорогой муж в то время, как она закусывает с подругами, у нее бы кусок в горло не полез. Но Инна не знала и поела с большим аппетитом.

До похода в ресторан девушки уже побывали у Роберта. Но там Дюши не оказалось.

— Он еще утром удрал домой, — сказал им Роберт. — Можете обыскать квартиру. Его тут нет.

Пришлось ему поверить и ехать к Дюше домой, предварительно пообедав. Оказавшись в доме Дюши, девушки поднялись на шестой этаж. Впереди шла Сильви, показывая дорогу.

— Ты тут, как у себя дома, — заметила Наташа. — Не в первый раз, похоже.

— Он приводил меня к себе, когда вернулся из Питера, — сказала Сильви. — Хотел дома сменить белье и немного передохнуть с поезда. А ты, Инна, ведь помнишь, что я встретила его на вокзале. Вот тогда я и была в гостях у Дюши. Но зрительная память у меня хорошая. Если один раз побываю где-то, то уж дорогу надолго запомню.

Девушки позвонили в квартиру Дюши. Долгое время никто не открывал им дверь. Наконец раздались неуверенные шаги.

— Кто там? — раздался из-за двери тихий голос.

— Это я, Наташа.

— Ты одна? — без всякой радости, а скорей с тревогой поинтересовался Дюша.

— Да, — на всякий случай соврала Наташа.

Дюша открыл дверь. Как только он увидел улыбающуюся Инну, его перекосило и он попытался захлопнуть дверь перед носом гостей. Но этот фокус ему не удался. Девушки легко сломили его сопротивление и вломились в дом.

— Вон! — визжал Дюша, забиваясь в угол и не сводя безумных, полных страха глаз с Инны. — Уйди вон!

Не хочу иметь с тобой дела.

С трудом удалось всем троим взять его в руки, скрутить и усадить в кресло. Там он быстро затих и только следил за передвижениями Инны, поводя за ней глазами. Девушки с удивлением рассматривали Дюшу.

Все его лицо теперь представляло собой сплошной синяк. Hoc распух и как-то свернулся набок. Бровь была разбита, в общем, Дюша выглядел крайне несчастным.

— Боже мой! — протянула Инна с ужасом. — Что с тобой случилось? Тебе стало хуже?

— Что случилось! — взвизгнул Дюша. — У своего поклонника спроси, что случилось!

— Поклонника? — удивилась Инна. — Какого? И вообще, при чем тут он?

— Как при чем? Это ведь он меня так отделал!

— Мой поклонник?

— Да, поклонник! — передразнил ее Дюша. — Явился прямо ко мне домой и, ни слова не говоря, набросился на меня и стал душить. Потом, видно, сообразил, что так ему от меня будет мало толку, и принялся избивать, требуя, чтобы я вернул ему его голубку Инночку.

Дюша озабоченно потрогал шишку на лбу и продолжал:

— Я ничего понять не мог. Представляете, я и так избит, а тут еще набрасывается какой-то незнакомый мужик. Ни здрасьте, ни извините.

— Так ты не знаешь, как его зовут? — расстроилась Инна.

— Нет, сначала я просто растерялся. А потом уж, когда полиция приехала, и вовсе не до разговоров было. А поклонник твой сбежал. Ну скажи, Инна, на что мне такое невезение? Ну сел бы я в другой вагон, тебя бы и знать не знал. Да даже в другое купе. Ведь этот псих твердил, что ты со мной в поезде трахалась всю дорогу. С чего он взял? Почему-то решил, что у нас с тобой любовь. Что это ты со мной из Питера от своего мужа сбежала.

И Дюша попытался засмеяться. Но разбитые губы сложились в мученическую гримасу. Он скривился от боли и перевел взгляд на Сильви, замаскированную под мужчину.

— А это еще вы кого притащили? — спросил он у сестер. — Что за урод?

— Иннин муж, — ответила за всех Наташа.

Инна пребывала в ступоре, пытаясь уразуметь смысл того, что ей рассказал Дюша. А Сильви пока не решалась открыть рот.

— Час от часу не легче! — пробурчал Дюша, и не думая смущаться. — Еще и муж пожаловал. Мало мне поклонника, так еще и муж явился. Очень рад! Вы вовремя приехали, уважаемый, у нас тут сплошное веселье. То одного, то другого из родственничков недосчитываемся. Девчонки вам об этом сказали? — обратился он к Сильви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Калинина читать все книги автора по порядку

Дарья Калинина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пикник на Лысой горе отзывы


Отзывы читателей о книге Пикник на Лысой горе, автор: Дарья Калинина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x