Кира Измайлова - В – значит виктория
- Название:В – значит виктория
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторское
- Год:2018
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - В – значит виктория краткое содержание
В – значит виктория - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Телефонный звонок?
— Допустим, но имей в виду — у двоих жертв не было дома телефона.
— Тогда звонок или стук в дверь.
— Точно! — воскликнула я. — И кому же это женщина, будучи вечером одна дома, распахнет дверь, а потом пройдет на кухню и сунет голову в духовку?
Виалисс подумал и смачно выругался, стукнув кулаком по колену.
— Сходится! Сходится, чтоб мне провалиться!
— Понял, да? — радостно спросила я.
— Ага… Кто-то настойчиво звонит в дверь, женщина спрашивает, кто, а ей отвечают — соседи жалуются на сильный запах газа, срочно проверяем, нет ли утечки, так? Она, конечно, впускает газовщика и проводит на кухню… Он осматривает трубу, вентиль, а потом… — Виалисс наморщил лоб, — скажем, говорит, что сейчас что-то подкрутит, и просит хозяйку как следует принюхиваться, а то сам уже не чувствует, так надышался за день… Словом, что-то в этом роде. И она охотно выполняет просьбу, потому что кому же охота взлететь на воздух или отравиться!
— Да!
— Одно не ясно, — подумав, сказал он. — Если даже женщина засунула голову в духовку, как он ее там удерживал, пока она не лишилась сознания? Следов насилия-то нет! И как сам не надышался? Противогаз не поможет, учти… Разве что мокрым платком лицо закрыл, но этого тоже надолго не хватит.
— Есть у меня одно предположение, довольно бредовое, но… проверить стоит, — серьезно ответила я и позвонила. Через пару минут прибежала Фарита, еще одна наша служанка, совсем молоденькая. — Приведи Дарифу, скажи, он нам очень нужен. И побыстрее!
Фарита кивнула и умчалась, а вскоре явился, заняв собой, казалось, всю гостиную, Дарифа. При его размерах великан двигался совершенно бесшумно и осторожно, ухитряясь не сшибать безделушки и не задевать мебель, просто поразительно!
— Что-то случилось, нэссе? — тревожно спросил он, взглянув на нас. — Фарита сказала, нэссе срочно нужна помощь!
— Да, нужна, но мы в порядке, не переживай, — заверила я. — Мы хотели тебя кое о чем спросить, только и всего.
— А-а… — успокоился Дарифа. — Глупая девчонка, всего меня напугала…
Я не выдержала и прыснула, потом успокоилась и сказала:
— Дарифа, вот ты умеешь править людям тело, как делали твои предки. Ты так лечишь, верно?
Он кивнул.
— Скажи, а способен такой умелец, как ты, покалечить человека?
— Конечно, может, нэсс, — ответил он, — и наши воины это умеют.
— Так-так… — потерла я руки. — А можешь ли ты, к примеру, обездвижить человека так, чтобы он ничего не успел понять?
— Могу, — недоуменно сказал Дарифа. — Это очень просто.
— А чтобы следов не осталось?
— Могу, — повторил он. — Есть такие места — если правильно нажать пальцем, не очень сильно, человек сделается, как мертвый, но не умрет, потом очнется. Если неправильно — ничего не выйдет. А если слишком сильно — человек взаправду умрет.
Я торжествующе взглянула на Виалисса.
— А где находятся такие места? — спросил он. — Нет, показывать не надо, просто скажи — на голове, на спине?
— На шее возле головы, — подумав, сформулировал Дарифа. Еще подумал и просиял: — Нэсс это надо для книжки?
— Точно, — улыбнулась я. Слуги знали, что я сочинительствую, но не проговорились бы даже под пыткой, в этом я могла быть уверена. — Скажи, а другие мастера знают эти места?
— Да, — уверенно ответил он. — Но не все. Зато они знают другие. Я говорил со старым дзейлинцем, который тоже правит тело, у них многое иначе. Очень интересно. Ему тоже было интересно.
— А белые? — быстро спросил Виалисс, явно сообразив, что вряд ли старик-дзейлинец мог выдать себя за мастера-газовщика. — Знают?
— Может быть, — развел ручищами Дарифа. — С ними я не говорил. То есть говорил, когда меня звали работать, но не об этом. Они мне сулили золото, много золота! А я сказал: у меня и так есть золото, и тёплый дом, и столько вкусной еды, сколько захочу, и красивые женщины… Неужели я пойду к чужим людям от своих нэссе? — он перевел дыхание и добавил: — И свою работу я делаю правильно, хорошо, а не как те люди, чтобы одно вылечить, а другое оставить назавтра, и человек придет опять и опять, и еще заплатит, и еще… Куда это годится?
Да, сманить его пытались неоднократно, но Дарифа был непоколебим, как скала…
— Спасибо тебе, — ласково сказала я, — ты нам очень помог!
Дарифа утопал прочь, а мы переглянулись.
— Выходит, тот человек знал нужные точки, — пробормотал Виалисс. — В общем-то, я сейчас сообразил: можно и сонную артерию прижать, но есть вероятность, что жертва все же успеет брыкнуться… Значит, он спрашивал, как там запах. Женщина что-то отвечала, он якобы не слышал и наклонялся к ней… ну или чтобы самому принюхаться. Тут и обездвиживал ее — шея-то на виду! Всё, жертва, считай, в отключке. Остается быстро закупорить вентиляцию, замести следы и скрыться.
— До взрыва он точно доводить не хотел, раз охотился на конкретных женщин, — добавила я.
— Угу… И действовал тщательно: если я правильно расшифровал каракули Нокса, то умерли они действительно от отравления газом. В смысле, следы в легких есть, то есть они еще дышали, когда он открывал кран.
— Странно только, что никто из вездесущих соседей его не заметил, — заметила я.
— Вечер пятницы, — напомнил Виалисс. — Вдобавок… вряд ли на нем была форменная одежда, а если и так, достаточно снять куртку, плеснуть на одежду спиртным, шататься, бормотать что-нибудь себе под нос и спотыкаться на лестнице. Даже если кто-то заметит незнакомца, решат, что он перебрал и ошибся домом, бывает.
— Но это уже серьезно спланированные преступления, — покачала я головой. — Такие сложности… Неужто правда маньяк? У них бывают замысловатые завихрения!
— Кто его знает… — брат почесал в затылке. — А что, если…
— Что?
— Если на самом деле он хотел убить только одну из этих шести?
— А остальных — для отвода глаз прикончил? — нахмурилась я. — Или пытался как раз под серийного убийцу работать? Или…
— Трикс? Ты что замерла, Трикс? — окликнул Виалисс, когда молчание затянулось. — Что — или?
— Он не знал, которая именно — его настоящая жертва. Суди сам — у них все приметы сходятся, вплоть до сиротства!
— И для верности он убрал всех, подходящих под описание? Что, он даже имени не знал?
— Имя и поменять можно, — отмахнулась я. — В том же приюте взяли да дали другое, дел-то… Смотри: выходит, у него было достаточно подробное описание внешности, а из фактов биографии — только сиротство, недавнее замужество да то, что сейчас женщина живет в этом районе. Интересно, как он их разыскивал?
— Как я — ходил да спрашивал, — пожал плечами Виалисс.
— Это слишком приметно, ты сам говоришь, что чужаки бросаются в глаза… Может, это местный? Продавец или… не знаю, тот же парикмахер. Кто-то, кто знал всех шестерых!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: