Кира Измайлова - В – значит виктория

Тут можно читать онлайн Кира Измайлова - В – значит виктория - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Авторское, год 2018. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Кира Измайлова - В – значит виктория краткое содержание

В – значит виктория - описание и краткое содержание, автор Кира Измайлова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Недавно отгремела Мировая война, и люди только-только почувствовали вкус мирной жизни… Виатрикс нэсс Ирритор — молодая светская дама, совладелица ифрикийских плантаций, может позволить себе блаженное безделье, но это противно ее деятельной натуре. Развлечения тоже прискучивают, и тогда Виатрикс находит дело себе по душе. Конечно, это не по нраву ее брату-близнецу, который служит в полиции, но вот старший брат всегда на стороне сестры!

В – значит виктория - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В – значит виктория - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Кира Измайлова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Телефонный звонок?

— Допустим, но имей в виду — у двоих жертв не было дома телефона.

— Тогда звонок или стук в дверь.

— Точно! — воскликнула я. — И кому же это женщина, будучи вечером одна дома, распахнет дверь, а потом пройдет на кухню и сунет голову в духовку?

Виалисс подумал и смачно выругался, стукнув кулаком по колену.

— Сходится! Сходится, чтоб мне провалиться!

— Понял, да? — радостно спросила я.

— Ага… Кто-то настойчиво звонит в дверь, женщина спрашивает, кто, а ей отвечают — соседи жалуются на сильный запах газа, срочно проверяем, нет ли утечки, так? Она, конечно, впускает газовщика и проводит на кухню… Он осматривает трубу, вентиль, а потом… — Виалисс наморщил лоб, — скажем, говорит, что сейчас что-то подкрутит, и просит хозяйку как следует принюхиваться, а то сам уже не чувствует, так надышался за день… Словом, что-то в этом роде. И она охотно выполняет просьбу, потому что кому же охота взлететь на воздух или отравиться!

— Да!

— Одно не ясно, — подумав, сказал он. — Если даже женщина засунула голову в духовку, как он ее там удерживал, пока она не лишилась сознания? Следов насилия-то нет! И как сам не надышался? Противогаз не поможет, учти… Разве что мокрым платком лицо закрыл, но этого тоже надолго не хватит.

— Есть у меня одно предположение, довольно бредовое, но… проверить стоит, — серьезно ответила я и позвонила. Через пару минут прибежала Фарита, еще одна наша служанка, совсем молоденькая. — Приведи Дарифу, скажи, он нам очень нужен. И побыстрее!

Фарита кивнула и умчалась, а вскоре явился, заняв собой, казалось, всю гостиную, Дарифа. При его размерах великан двигался совершенно бесшумно и осторожно, ухитряясь не сшибать безделушки и не задевать мебель, просто поразительно!

— Что-то случилось, нэссе? — тревожно спросил он, взглянув на нас. — Фарита сказала, нэссе срочно нужна помощь!

— Да, нужна, но мы в порядке, не переживай, — заверила я. — Мы хотели тебя кое о чем спросить, только и всего.

— А-а… — успокоился Дарифа. — Глупая девчонка, всего меня напугала…

Я не выдержала и прыснула, потом успокоилась и сказала:

— Дарифа, вот ты умеешь править людям тело, как делали твои предки. Ты так лечишь, верно?

Он кивнул.

— Скажи, а способен такой умелец, как ты, покалечить человека?

— Конечно, может, нэсс, — ответил он, — и наши воины это умеют.

— Так-так… — потерла я руки. — А можешь ли ты, к примеру, обездвижить человека так, чтобы он ничего не успел понять?

— Могу, — недоуменно сказал Дарифа. — Это очень просто.

— А чтобы следов не осталось?

— Могу, — повторил он. — Есть такие места — если правильно нажать пальцем, не очень сильно, человек сделается, как мертвый, но не умрет, потом очнется. Если неправильно — ничего не выйдет. А если слишком сильно — человек взаправду умрет.

Я торжествующе взглянула на Виалисса.

— А где находятся такие места? — спросил он. — Нет, показывать не надо, просто скажи — на голове, на спине?

— На шее возле головы, — подумав, сформулировал Дарифа. Еще подумал и просиял: — Нэсс это надо для книжки?

— Точно, — улыбнулась я. Слуги знали, что я сочинительствую, но не проговорились бы даже под пыткой, в этом я могла быть уверена. — Скажи, а другие мастера знают эти места?

— Да, — уверенно ответил он. — Но не все. Зато они знают другие. Я говорил со старым дзейлинцем, который тоже правит тело, у них многое иначе. Очень интересно. Ему тоже было интересно.

— А белые? — быстро спросил Виалисс, явно сообразив, что вряд ли старик-дзейлинец мог выдать себя за мастера-газовщика. — Знают?

— Может быть, — развел ручищами Дарифа. — С ними я не говорил. То есть говорил, когда меня звали работать, но не об этом. Они мне сулили золото, много золота! А я сказал: у меня и так есть золото, и тёплый дом, и столько вкусной еды, сколько захочу, и красивые женщины… Неужели я пойду к чужим людям от своих нэссе? — он перевел дыхание и добавил: — И свою работу я делаю правильно, хорошо, а не как те люди, чтобы одно вылечить, а другое оставить назавтра, и человек придет опять и опять, и еще заплатит, и еще… Куда это годится?

Да, сманить его пытались неоднократно, но Дарифа был непоколебим, как скала…

— Спасибо тебе, — ласково сказала я, — ты нам очень помог!

Дарифа утопал прочь, а мы переглянулись.

— Выходит, тот человек знал нужные точки, — пробормотал Виалисс. — В общем-то, я сейчас сообразил: можно и сонную артерию прижать, но есть вероятность, что жертва все же успеет брыкнуться… Значит, он спрашивал, как там запах. Женщина что-то отвечала, он якобы не слышал и наклонялся к ней… ну или чтобы самому принюхаться. Тут и обездвиживал ее — шея-то на виду! Всё, жертва, считай, в отключке. Остается быстро закупорить вентиляцию, замести следы и скрыться.

— До взрыва он точно доводить не хотел, раз охотился на конкретных женщин, — добавила я.

— Угу… И действовал тщательно: если я правильно расшифровал каракули Нокса, то умерли они действительно от отравления газом. В смысле, следы в легких есть, то есть они еще дышали, когда он открывал кран.

— Странно только, что никто из вездесущих соседей его не заметил, — заметила я.

— Вечер пятницы, — напомнил Виалисс. — Вдобавок… вряд ли на нем была форменная одежда, а если и так, достаточно снять куртку, плеснуть на одежду спиртным, шататься, бормотать что-нибудь себе под нос и спотыкаться на лестнице. Даже если кто-то заметит незнакомца, решат, что он перебрал и ошибся домом, бывает.

— Но это уже серьезно спланированные преступления, — покачала я головой. — Такие сложности… Неужто правда маньяк? У них бывают замысловатые завихрения!

— Кто его знает… — брат почесал в затылке. — А что, если…

— Что?

— Если на самом деле он хотел убить только одну из этих шести?

— А остальных — для отвода глаз прикончил? — нахмурилась я. — Или пытался как раз под серийного убийцу работать? Или…

— Трикс? Ты что замерла, Трикс? — окликнул Виалисс, когда молчание затянулось. — Что — или?

— Он не знал, которая именно — его настоящая жертва. Суди сам — у них все приметы сходятся, вплоть до сиротства!

— И для верности он убрал всех, подходящих под описание? Что, он даже имени не знал?

— Имя и поменять можно, — отмахнулась я. — В том же приюте взяли да дали другое, дел-то… Смотри: выходит, у него было достаточно подробное описание внешности, а из фактов биографии — только сиротство, недавнее замужество да то, что сейчас женщина живет в этом районе. Интересно, как он их разыскивал?

— Как я — ходил да спрашивал, — пожал плечами Виалисс.

— Это слишком приметно, ты сам говоришь, что чужаки бросаются в глаза… Может, это местный? Продавец или… не знаю, тот же парикмахер. Кто-то, кто знал всех шестерых!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кира Измайлова читать все книги автора по порядку

Кира Измайлова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В – значит виктория отзывы


Отзывы читателей о книге В – значит виктория, автор: Кира Измайлова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x