Дональд Уэстлейк - Жизнь наизнанку
- Название:Жизнь наизнанку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Уэстлейк - Жизнь наизнанку краткое содержание
Однако в следующем деле Дортмундера быть пойманным — это неизбежность, когда продюсер телепрограммы уговаривает вора и его веселую команду поучаствовать в реалити-шоу, в котором будет освещаться все их действия. Продюсер обещает найти способ показать это шоу, чтобы при этом запись не использовалась в качестве улик против них. Они сомневаются, но оплата очень хорошая, поэтому они принимают его предложение.
Макет бара OJ собран на складе вниз по улице Варик Стрит. Первый этаж этого здания представляло собой большое открытое пространство, забитое различными транспортными средствами, используемыми в мире телевидения: начиная новостным фургончиком и пожарной машиной, заканчивая двухколесным экипажем (правда без лошади).
Поскольку следующий шаг команды будет уже с включенными камерами, Дортмундер и Келп проникают на крышу новой студии, чтобы все правильно организовать. У них созрел гениальный план обмана телезрителей, которые буквально прикованы к экрану, но Дортмундер настроен решительно, поэтому он намерен закончить эти съемки с деньгами в кармане.
Жизнь наизнанку - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Они прям так и скажут? — недоверчиво спросил Дортмундер.
— О, людям очень нравятся такие истории, — уверенно сказала Марси. — Это как их собственная реальность, только лучше. Более интересная.
— И откуда возьмется эта страшная банда? — спросил Тини.
— Ну, — сказала Марси, — мы надеялись, что вы приведете кого-то из знакомых.
— Чтобы кто-то положил глаз на нашу цель? — прогрохотал Тини. — Только покажите мне их.
Похоже Марси заволновалась. — Вам не нравится эта идея.
— Не очень, — согласились все.
— Ну, Бэйб предложил, — неуверенно сказала она, — может один из вас как бы «кинет» свою банду, и его подкупит владелец склада?
— «Жизнь наизнанку» — владелец склада, — сказал Дортмундер.
— Ну да. Марси кивнула, но она была совсем не рада этой идее. — Каждый раз, когда появляется какая-то такая проблема, — сказала она, — Дуг всегда говорит, что он все уладит, но я не представляю, как можно уладить эту ситуацию.
— Просто любопытно, а кого вы представляли в роли Иуды? — спросил Келп.
— Мы еще не решили, — сказала Марси. — Мы думали, что вы сами решите.
— Тогда, я думаю, мы бы проголосовали за Рэя, — тут же ответил Дортмундер.
— Точно, — сказал Келп. — У него уже есть такой опыт.
Марси покраснела. Зрелище было не очень приятное, она вся покрылась пятнами, как будто ее накрыла корь или будто лицо покрылось герпесом. Все отвели взгляд, давая ей возможность прийти в себя, она откашлялась и сказала:
— Большинство из нас все равно считали, что это не самая хорошая идея.
— Большинство из вас были правы, — сказал Тини.
Тут послышался гул лифта, который поднимался вверх через все здание. — О, это Бэйб, — сказала Марси.
— Пришел, чтобы снова закрыть шоу? — съязвил Дортмундер.
Марси рассмеялась, как будто это была шутка. — Он должен прийти с Дарлин и Рэем, — сказала она. — Еще одна вещь, которую нам нужно сделать, чтобы выстроить интригу. — Сегодня… Ой, подождите, — крикнула она. — Слишком громко.
Это действительно было громко. Все ждали. Они не видели лифт со стороны декораций, но они все услышали, как он остановился.
Марси оживилась:
— Вы все остаетесь тут, в баре, просто беседуйте, было бы здорово, если бы вы повспоминали какие-то прошлые кражи. Как вы нашли свою цель, как вы все провернули, как ускользнули с места.
— И как преступление так и не состоялось до сих пор, — добавил Тини.
— Я надеюсь, вы измените некоторые детали, — сказала Марси, и тут вошли Дарлин, Рэй и Бэйб.
Бэйб, на удивление, был в хорошем настроении. — Всем привет, — поздоровался он. — И нет, сегодня я не собираюсь закрывать шоу.
— Как жаль, — с сарказмом сказал малыш. — А я так хотел посмотреть этот утренний спектакль.
— Ха-ха, — сказал Бэйб с иронией. — Марси, ты уже испробовала на ребятах новые идеи?
— Похоже, они им не очень нравятся, — с грустью сказала Марси. — И у них нет другой банды, с которой они бы захотели вместе работать.
— А как насчет предателя в их кругу?
Кивнув в сторону Рэя, но при этом обращаясь к Бэйбу, Дортмундер ответил за нее:
— Уже пробовали.
— А, ну конечно, — согласился Бэйб.
— Я как раз начала рассказывать им о сегодняшних съемках, — сказала Марси. — Вы все будете сидеть в баре, включая Дарлин, и будете разговаривать о своих успешных кражах, с некоторыми изменениями, конечно же. А потом один загадочный парень войдет и сядет позади вас, рядом с дверью, там, где она должна была бы быть.
— Это буду я, — сказал Бэйб.
— Все насторожатся, потому что он просто сидит и разглядывает людей, но никто не знает, кто он.
— Мое лицо будет единственным, которое можно светить на экране, — снова добавил Бэйб. Похоже, он этим гордился.
— А потом камера покажет, — сказала Марси, — и люди, смотрящие шоу, увидят, что Дарлин точно знает, кто он, но она не хочет, чтобы кто-то это понял. Может это ее отец? Или бывший муж? Убийца, подосланный, чтобы убить ее по заказу кого-то из ее прошлого? Будет видно, что она его боится, так ведь, Дарлин?
— Я тренировалась, — гордо сказала Дарлин.
Марси одобрительно кивнула. — Хорошо. Обращаясь к остальным, она сказала:
— Это и будет наша загадка, интрига, и мы будем это тянуть так долго, как сможем. Но сегодня вы просто с настороженностью будете за ним наблюдать, никаких бурных реакций, не пытайтесь с ним заговорить или что-то вроде этого. Хорошо?
— Вы хотите, чтобы мы были спокойны, — уточнил малыш.
— Точно.
Все согласились с этой идей, после чего Бэйб сказал:
— Я работал над разными шоу, некоторые из них воплотил в жизнь, хотя когда-то только об этом мечтал, но раньше никогда сам не участвовал. Похоже самое время изменить это.
Рой Омбелен добавил:
— И мы очень рады видеть тебя в своей команде, Бэйб. А теперь, леди и джентльмены, мы можем начинать, Родни на месте, Тини и Джадсон сидят…
— О, это я, — воскликнул малыш. — Я уже почти и забыл.
— Я верю в имена, — сказал Рой. — Значит вы оба сидите за барной стойкой, болтаете с Родни, ни о чем особенном, а потом вы четверо заходите. Теперь, Дарлин, ты становишься в левой части бара, так, чтобы когда зайдет Бэйб, ты его хорошо видела. Остальные в это время беседуют…
— О заслугах прошлого года, — сказал Келп.
— К примеру. Теперь мы проработаем сцену, как Бэйб заходит с улицы в бар, в нужный момент, Дарлин, я щелкну пальцами. Ты посмотришь в его сторону, где по идее должна быть дверь, и увидишь его. Ты застываешь, потом берешь в себя в руки, и продолжаешь беседу. Всем все понятно?
Всем все было понятно.
— Хорошо. Рой повернулся к Бэйбу и сказал:
— Теперь ты, ни на кого не смотришь, просто заходишь и идешь прямо к правой стороне бара, подальше от остальных. Родни, ты подходишь к Бэйбу. Он заказывает пиво, ты даешь ему банку и стакан, он платит и идет за столик вон там, а ты возвращаешься к ребятам. Хорошо?
Все были пока со всем согласны.
— В этот момент, — сказал Рой, — нам, наверное, придется взять перерыв, чтобы переставить свет над столом, но до этого момента, вы все время разговариваете друг с другом, это фокус этой сцены. Хорошо?
Снова все пока хорошо.
— Очень хорошо. Все по местам.
И все влились в мир реалити-шоу. Келп пришел к выводу, что это все пока очень легко, никаких сложных задач, нужно просто болтать, как крутые парни. Уже даже никто и не вспоминал про камеры.
Келп посмотрел на Дарлин, она и правда хорошо делала свое дело. Настоящая актриса, она знала, как придать различный эффект едва заметными движениями.
Тем временем ребята беседовали о своих прошлых заслугах: о банке в трейлере; об изумруде, который приходилось то возвращать, то снова забирать; о рубине, который был слишком известен, чтобы сдать его в ломбард, поэтому пришлось отнести его на место, где они его взяли; о спрятанных наличных, которые они нашли в тайнике. Время пролетело незаметно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: