Дональд Уэстлейк - Дорога к гибели

Тут можно читать онлайн Дональд Уэстлейк - Дорога к гибели - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дональд Уэстлейк - Дорога к гибели краткое содержание

Дорога к гибели - описание и краткое содержание, автор Дональд Уэстлейк, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Джон Дортмундер прислуга? Не совсем, конечно, прислуга; он, скорее, играет свою роль в хорошо охраняемом особняке крючковатого магната Монро Холла. Будучи изгнанным из корпорации, он окружил себя целым флотом винтажных автомобилей, но вскоре Холл понимает, что у него появились новые потребности, — от вождения к готовке еды — которые Дортмундер и его банда охотно взялись выполнять.
План Дортмундера заключался в следующем: одним махом избавиться от нынешней прислуги и заменить ее своими ребятами, а потом собраться и укатить с награбленным добром. Есть только одна проблема. У Монро Холла врагов столько же, сколько антиквариата. И прежде, чем Дортмундер успевает приступить к ограблению, Холл исчезает из своего особняка, и в это же время на пороге появляются копы. Совершено тяжкое преступление, и Дортмундер оказывается в самом худшем месте из возможных. Поскольку все знают: если в особняке происходит что-то плохое… всегда виновата прислуга!

Дорога к гибели - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дорога к гибели - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дональд Уэстлейк
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не в тюрьме, — подметила она, — и ты тоже, поэтому можно считать, что вам всем очень повезло.

— Ерунда, — сказал он. Дело не в везении, а в деньгах. Отвалить кучу денег адвокатам, стоять в сторонке и дать им возможность делать свое дело. И они сделали все, как надо. Ну и как долго мне придется быть… парией! Как долго это будет продолжаться? Это все равно что быть в тюрьме, Алиция!

— Не совсем, — сказала она, и снова эта отвратительная грустная улыбка. — Не совсем, Монро, хотя я понимаю, о чем ты. Мне бы тоже хотелось чуть больше веселья в жизни. Хочешь прокатиться?

— Куда? — спросил он. — Если я отсюда выйду, никогда не знаешь, из-за какого дерева выскочит репортер и начнет задавать свои бестактные вопросы. Или того лучше — какой-нибудь взбесившийся акционер с хлыстом.

— Тогда прогуляемся где-нибудь неподалеку, — предложила она. — Возьмем Хили Сильверстоун, такая чудесная машина.

— Не хочу ее, — капризно сказал он и выпятил нижнюю губу. Он чувствовал себя мрачно. Он родился в очень богатой семье, которая долгие годы была богатой, поэтому он не умел подавлять свои чувства и сейчас он показал все свое отчаяние. Для полноты картины он бы еще и ногой топнул лишний раз, но он подумал, что глубокая тишина и неподвижность лучше выразят его печаль.

— Думаю, это хорошая идея, — сказала она. — Запрыгнем в Хили. Ветер в волосах.

— Я уже не так увлечен машинами, — ответил он.

— Это потому, что тебе пришлось отпустить Честера, — предположила она.

— Всеми мы знали, что он бывший заключенный, — напомнил ей Монро. — Он был одним из моим добрых дел, одним из добрых дел, которые уже не в счет. Но нет. Теперь я должен притворяться, что эти машины ушли в этот дурацкий фонд, чтобы их не забрали из-за всей этой суматохи, а мне пришлось в итоге уволить единственного человека, который на самом деле что-то понимал в машинах и заставлял их работать как часы. Мне очень нравилось, когда он был за рулем. Я не хочу сам ездить за рулем. Я боюсь разбить их.

— Я могу сесть за руль, — предложила она.

— Я боюсь, что и ты можешь разбить их.

— Нонсенс, — она пожала плечами. — Я никогда в жизни не поцарапала ни единой машины.

— Любимая фраза.

— Я прокачусь, — вдруг решила она, — с тобой или без тебя. На Хили. Я люблю эту машину.

— Поддерживать контакт, — сказал Монро, словно догоняя собственные мысли. — Опять эта фраза «поддерживать контакт». Я не могу поддерживать контакт с Честером, потому что он бывший заключенный, прям удивительно, конечно, и из-за этого, я теперь не могу насладиться ездой на своих же машинах.

— Монро, ты идешь?

— Нет, — ответил он, вдруг он вспомнил, что он в печали, и снова выпятил нижнюю губу.

— В таком случае, — сказала она с улыбкой, — я выеду за пределы комплекса. Меня никто беспокоить не станет. Вот, можешь убрать? — попросила она и протянула ему треугольник. — Больше уже не буду с ним практиковаться. Вот настолько скучно мне было, Монро. Но быстрый кружок на Хили куда лучше этого тинь-тинь-тинь, песни Джони в одной ноте. Вернусь к обеду. И она ушла, по коридору, вниз по лестнице и дальше в большой мир.

Поскольку Монро был очень богат, Алиция, его первая жена, выглядела, как его вторая жена, но даже будучи в глубокой печали, он с удовольствием наблюдал за ее походкой. Одно из немногих удовольствий, доступных ему сейчас, Алиция. Он знал, что ему повезло, что она осталась с ним, когда все эти крысы… начали сбегать, когда корабль начал тонуть.

Она ушла. Он стоял один в коридоре, ему было некуда идти и нечем было заняться. Даже вечеринку устроить нельзя.

«Господи», — подумал он про себя, — «пусть уже хоть что-нибудь произойдет».

4

Когда Дортмундер вошел в бар «Бар и Гриль» на Амстердам авеню в одиннадцать вечера, Ролло, бармена, нигде не было видно. Завсегдатаи, которые, как обычно, разместились с левой стороны бара, продолжали свои посиделки без него, прямо как оркестр без дирижера.

На этот раз их беседа охватила проблемы глобального потепления. — Причина глобального потепления, — сказал один из них, когда Дортмундер присел рядом с ними с правой стороны, — это кондиционеры.

Двое или трое из завсегдатаев хотели было обсудить эту идею, но он властным голосом, обращаясь скорее даже ко всей группе, сказал: — Что значит «кондиционеры»? Кондиционеры охлаждают воздух.

— Внутри помещения, — ответил первый завсегдатай. — А куда девается все тепло, которое изначально было внутри помещения? Оно выходит наружу. Через, так называемое, вентиляционное отверстие. Холодный воздух находится внутри помещения, а горячий выходит наружу, отсюда и глобальное потепление.

Третий завсегдатай, которому в последний раз не дали слова, теперь имел возможность высказаться:

— А зимой как? Никто не пользуется кондиционером зимой, все включают отопление и печи, чтобы тепло оставалось внутри.

— И что? — не понял вопроса первый. — В чем суть?

— Суть? — третий завсегдатай очень удивился. — Сут в том, что зимой кондиционеры не работают, так каким тогда образом они влияют на глобальное потепление?

— Да ну тебя, болван, — фыркнул первый. — Зимой не бывает глобального потепления, все об этом знают. Зимой холодно.

— Но не в Южной Америке, — напомнил четвертый.

— Болван? — возмутился третий. — Я не ослышался? Болван?

— Да не ты лично, — успокоил его первый, — это я так, в общем. И тут решил высказаться четвертый:

— Хорошо. Допустим, в Южной Америке зимой тоже есть глобальное потепление. Когда у нас зима. У них лето. Это то же самое.

Третий завсегдатай, пытаясь разобраться в сказанном, бормотал себе под нос:

— Как можно назвать кого-то болваном в общем?

И тут вставил свое слово пятый завсегдатай:

— В любом случае, дело не в кондиционерах, — подытожил он. — Дело в угольных шахтах.

Никто не одобрил эту идею. Третий завсегдатай даже забыл, что его обозвали:

— Угольные шахты? Думаешь, парочка небольших угольных шахт в Пенсильвании может вызвать глобальное потепление?

— Не только в Пенсильвании, — поправил его пятый. — В России тоже есть угольные шахты. По всему миру есть.

Второй завсегдатай, чей громкий голос не было слышно какое-то время, теперь заговорил:

— В основном, все дело в праздниках. Я имею ввиду, что другие вещи тоже влияют, хотя я не знаю этого наверняка, но главная причина — это праздники.

Первый завсегдатай, сторонник кондиционеров, повернулся к новому теоретику и спросил:

— А праздники тут причем?

— Их слишком много, — пояснил второй. — Когда есть выходной, каждый садится в машину и куда-то едет, или летит на самолете. Все это топливо, которое сжигается, выделяет очень много тепла.

Еще до того, как кто-то успел прокомментировать, третий завсегдатай спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дональд Уэстлейк читать все книги автора по порядку

Дональд Уэстлейк - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дорога к гибели отзывы


Отзывы читателей о книге Дорога к гибели, автор: Дональд Уэстлейк. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x