Дарья Донцова - Рваные валенки мадам Помпадур

Тут можно читать онлайн Дарья Донцова - Рваные валенки мадам Помпадур - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дарья Донцова - Рваные валенки мадам Помпадур краткое содержание

Рваные валенки мадам Помпадур - описание и краткое содержание, автор Дарья Донцова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Вот уж не ожидала Татьяна Сергеева, что новый начальник будет оказывать ей знаки внимания. Очевидно, новые сапожки-угги волшебно преобразили «пампушечку» Таню в настоящую симпампушечку! Но она тверда как скала и хранит верность мужу Гри, который уже давно работает под прикрытием. А Танечка тем временем занимается новым делом: археолог Любовь Доброва в ужасе ожидает, когда ее настигнет кара. Оказывается, Люба ездила в село с веселым названием Ведьмино на раскопки захоронения двух девушек. Местный прорицатель предрек всем членам экспедиции скорую смерть, если они потревожат покой «древнерусских любовниц», как их окрестила пресса. И предсказание начало сбываться! Конечно, Танюша не поверила в страшную силу проклятия и сама отправилась в Ведьмино. От местных жителей она узнала такое!

Рваные валенки мадам Помпадур - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Рваные валенки мадам Помпадур - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дарья Донцова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Коробок призадумался, а я сказала:

– Два кусочка надо порезать пополам, получится четыре.

– Женщина женщину всегда поймет, а мужчины иногда долго думают, – обрадовалась Лапуля. – Еще нужен лимон в количестве, равном тому, что уже положили.

Коробок покосился на чай, а я добавила:

– Отлично, по два кружка от каждого цитрусового, не забыть их располовинить.

– Супер, – захлопала в ладоши Лапуля. – Берем корень имбиря размером с мой мизинчик и теркаем!

Брови Димона встали домиком.

– Натираем на терке, – пояснила я.

– Во-во, – закивала Лапуля. – Теркать надо на той стороне, где морковят! Ну, с длинными-короткими дырочками. Не капустничать, не сырничать, а теркать морковкой.

– Вы на каком языке беседуете? – фыркнул Димон.

– На русском, – изумилась Лапуля, – я по-американски совсем чуть-чуть умею. Разговариваю со словарем.

– И он тебе отвечает? – не замедлил съехидничать Коробок.

Лапуля опять впала в изумление:

– Кто?

– Словарь, – хмыкнул хакер.

– Нет, – прошептала Лапуля.

– Вот нахал, – возмутился Коробок. – Девушка с ним беседует, а он как воды в рот набрал.

На лице Лапули появилось страдальческое выражение ребенка, который интуитивно ощущает, что стал объектом насмешек взрослых, но не понимает, над чем они смеются.

– Два куска апельсина, столько же лимона, имбирь натереть на терке, которую используют для измельчения моркови, – зачастила я. – Дальше что?

Лапуля повеселела:

– Сваливаем все в заварочный чайник, кладем десертную ложку меда, заливаем кипятком, настаиваем десять минут. Пробуйте!

– Вместе нам нектар пить нельзя, – вздохнул Коробок. – Если Приходько лишится разом двух заведующих отделами, работа бригады парализуется. Надо выбрать одного из нас для дегустации.

– Ты мужчина. Начинай, – обрадовалась я.

– Однако нелогично получается, – пригорюнился Димон. – Если мужики в дверь входят, то дам пускают вперед. А как об опасности речь идет, то на первой линии парни. Как-то это несправедливо.

Я схватила чашку, смело сделала глоток и поразилась. Ну кто бы мог подумать, что напиток, в состав которого входят на первый взгляд малосочетаемые составляющие, окажется невероятно вкусным?!

Сегодня Лапуля приготовила обычную гречневую кашу с жареным луком и грибами. Вроде ничего изысканного, но мы с Коробком сметаем уже третью порцию.

– Влюбленная женщина хуже террористической угрозы, – буркнул Коробок, – в особенности, если объект обожания не отвечает ей взаимностью. Любочка рассчитывала, что Алексей Николаевич бросит супругу, уйдет к ней, но ее мечты не сбылись. Бутрова наконец-то забеременела, и профессор дал подруге пинка под зад.

Я решила остановить разгул обжорства и с сожалением отнесла пустую тарелку в мойку.

– Мужчины – мямли. Мечутся между двумя женщинами и абсолютно не способны сказать кому-либо: «Все. Наши отношения исчерпаны».

Димон полез в кастрюлю за очередной добавкой каши.

– Не очень приятно обижать человека, который перестал вызывать у тебя эмоции. Момент расставания для мужика тяжелее, чем для женщины. Я буду мучиться, думать, что моя бывшая покончит с собой. Не хочется выглядеть гадом, поэтому и говорю: «Солнышко, в понедельник у меня много работы, во вторник совещание до ночи, в среду, четверг, пятницу еду в командировку, в субботу возвращаюсь, воскресенье отдаю домашним хлопотам, ну там постирушка, пылесос. Лучше нам попить вместе кофейку месяца через два-три». Выступлю и жду. Вот сейчас она поймет: надо сваливать, хана любви. Но нет! Большинство баб отвечает: «Бедный котик! Я приеду в воскресенье, помогу с хозяйством, быстро управлюсь, и мы сходим потом в кино». Ну и как вам объяснить, что настал конец отношениям!

Я поставила тарелку в сушку.

– Очень просто. Сказать прямо: «Извини, не хочу больше с тобой встречаться».

– А, так только хуже получится, – отмахнулся Коробок, – я пробовал раз пять! Видно, у меня слабая нервная система, не выдерживает она потрясений. Сначала истерику устроят, затем притихнут на пару дней, и начнется! Звонки по сто раз на день, эсэмэски, наезды домой. О нет! Лучше расстаться по-тихому. Рано или поздно до каждой доходит, что не зря я постоянно при деле и времени на амуры не нахожу.

– Смею предположить, что Бутров тоже принадлежал к породе страусов, – вздохнула я.

– Не страусов, а предусмотрительных, неконфликтных мужчин, – поправил меня Димон, – тонких натур, которые…

– …говорят любовнице хорошие слова и надеются, что та не потеряет голову, когда сообразит: любовь если и существовала, то умерла, – перебила я его. – А еще кое-кто уверяет: «Секс с женой у нас исключительно по обязанности, никакого удовольствия я не получаю». Но вот прикол: законная супруга беременеет. Именно это случилось с Бутровым. И как отреагировал Алексей Николаевич? Он объявил Любе: «Я хотел развестись и соединить свою жизнь с твоей, но обстоятельства изменились! Я порядочный человек, не могу лишить ребенка отца».

Это классическая ситуация, которая, как правило, завершается истерикой со стороны любовницы и полным разрывом отношений с ней. Впрочем, возможны варианты. Дама сердца прикатывает в гости к законной половине и устраивает битву, по сравнению с которой сражение под Бородино – детский лепет. Или, наоборот, она говорит: «Дорогой, конечно, ухаживай за женой, но ты же не предашь нашу любовь, я все понимаю и не хочу тебя терять».

Вариаций не так уж много, все они достаточно легко просчитываются. Но Люба оказалась креативной. Она поняла Бутрова буквально: если он говорит, что не любит жену, а брак хочет сохранить из-за будущего малыша, то надо избавиться от ребенка. И… наняла Геннадия. Беременность Галины прерывается, любовница ликует. Все преграды сметены. Ну как теперь должен поступить профессор, а? Разорвать узы, связывающие его с Галей, и переметнуться к Любе.

Но Алексей Николаевич поступает противоположным образом. Он остается с женой, которая, по его словам, нуждается во внимании и поддержке, объясняет любовнице:

– Не могу бросить Галю, у нее очень тяжелый период в жизни.

И сводит на нет отношения с Любочкой.

Та недолго страдает в одиночестве, выскакивает замуж за Ивана, рожает Надю и живет некоторое время вполне спокойно, пока не узнает, что дочь на самом деле от Бутрова. Люба ухитрилась не поссориться с профессором, подружилась с его женой, стала с той не разлей вода. Вот только не могу понять, почему она так поступила? Зачем ей понадобилось общаться с Галей? Неужели нравилось приходить в огромную квартиру на Тверской, пить с хозяевами чай-кофе, болтать о всякой ерунде?

Димон начал стучать по клавишам ноутбука, а я продолжила:

– Встречаются женщины из породы однолюбов. Как бы с ними ни поступил партнер, они его обожают и готовы на все ради общения с любимым. Поняв, что любовник не хочет рушить семью, они превращаются в друзей дома, начинают подлизываться к законной супруге, пытаются стать для нее лучшей подругой, помогают по хозяйству, присматривают за детьми, исполняют роль этакой милой родственницы, на которую всегда можно положиться. О такой даме в семье говорят: «Леночка – наша волшебная палочка-выручалочка, мы без нее никуда! А как ее сынишка любит, с рук не слазит!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Донцова читать все книги автора по порядку

Дарья Донцова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рваные валенки мадам Помпадур отзывы


Отзывы читателей о книге Рваные валенки мадам Помпадур, автор: Дарья Донцова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x