Олег Механик - Мышеловка а-ля 90-е
- Название:Мышеловка а-ля 90-е
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array SelfPub.ru
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Олег Механик - Мышеловка а-ля 90-е краткое содержание
Мышеловка а-ля 90-е - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ну да…а что тебя удивляет? Тут не так много…– говорю я, пытаясь подавить отдышку.
– Просто я не видела дороги…
– Какой дороги? – я замедляю ход.
– Дороги, по которой мы сюда приехали…Должна же быть какая-то дорога…
– Должна…– я останавливаюсь и смотрю вдоль берега. – Но я тоже не заметил…может быть невнимательно смотрел? Мне было на что отвлекаться.
– Ну да…но я то смотрела внимательно…– На лице Светки я вижу озабоченность.
– Хочешь сказать, что дорога пропала? – я пытаюсь улыбнуться, но по глазам Светки вижу, что сейчас смахиваю на идиота. – Ну…хочешь…ещё круг дадим…
– Ага…только меня поставь, а то назад уже мне тебя нести придётся…– улыбается Светка.
Этот её сарказм заставляет меня, чуть подбросить её на руках и упорно шагать вдоль песчаной косы.
Мы снова обходим замок, теперь уже с другой стороны. Странно, но я снова не наблюдаю дороги. Противоположный берег со всех сторон находится от нас на равном удалении. До него примерно три – четыре километра. Я ускоряю шаг, чувствуя, что мои ноги всё глубже проваливаются в песок, а дыхание становится тяжёлым. Мы проходим ещё метров триста – это примерно четверть всего периметра и снова нигде в перспективе не наблюдаем дороги.
– Чертовщина какая-то! – Я останавливаюсь и тупо смотрю по сторонам. Кругом бескрайняя гладь озера. Где же дорога?
– Ты чё-нибудь понимаешь? – Я смотрю в упор на Светку, которая медленно крутит головой. – Подожди здесь.
Я ставлю её в воду и снова бегу по периметру песчаной косы. Мой взгляд жадно вглядывается в водную гладь, пытаясь отыскать на ней хоть какие-то признаки суши. Ничего нет, даже признаков. Теперь уже третий раз я огибаю замок, пробегаю мимо пляжа, а вон и Светка, которая стоит в воде как Ассоль и смотрит вдаль, словно ищет глазами алые паруса.
– Светик…или кто-то из нас сошёл с ума, или мы на острове, – срывающимся голосом ору я, бултыхая по воде отяжелевшими ногами.
– Мы же не могли сойти с ума вдвоём. Нас привезла сюда Жанна…привезла на машине, и парома никакого не было, мы бы это заметили…
Я сам это помню! Как раз перед самым домом дорога была ровная, и машина летела, как по взлётной полосе.
– Ну и где же эта дорога? – в голосе Светки лёгкая оторопь. Наверное, она, как и я сомневается, что всё это происходит наяву.
В любом случае нужно успокоиться. Нужно успокоиться, идти в дом, найти там Буратину с этой стюардессой и спросить: «Какого хера!»
По пути к замку я забегаю в банкетный зал. Здесь один только Геракл. Теперь он спит на полу в обнимку с сорванной со стены кабаньей головой. Пятак кабана утыкается в нос Геракла и создаётся впечатление, что это двое влюблённых, заснувших после бурной ночи. Может быть, перегруженная психика Геракла всё-таки дала сбой, и вместо кабаньей головы ему померещилось, что это смазливое личико Вики. Моя психика тоже перегружена, и я уже начинаю подумывать, а не снится ли мне всё это?
– Пойдём в дом, все, наверное, там! – Светка дёргает меня за руку. Вроде бы ощущения реальные. А во сне что, ощущения какие-то не такие? Какой дурак придумал, что если ущипнуть себя во сне, боли не почувствуешь. Я уже многократно это делал и именно этот глупый совет часто не позволял мне отличить сон от яви, потому что во сне больно точно так же.
Когда мы подходим к крыльцу, из дома, навстречу нам выходят Поночка, Уксус и Михаил.
– О! Слава богу, хоть вы нашлись! – Разводит руками Поночка.
– Что значит нашлись? – Раздражённо спрашиваю я в предвкушении ещё одной неприятной новости.
– То и значит, что все куда-то пропали…
– Кто все то? Геракл там с кабаном в клыки долбится…
– С Гераклом всё понятно…– отмахивается Уксус. – Где все остальные? Буратина, Стерва, Бэрримор …мы уже весь дом обшарили…их ни в одной комнате нет.
– Бля! Ещё один сюрприз! – я присаживаюсь на ступеньки и обхватываю голову руками.
– Ещё один? – почти хором кричат Поночка и Уксус.
Я поднимаю голову и пьяным взглядом окидываю стоящих передо мной друзей. Вроде все, как настоящие: побледневшая и от этого ставшая ещё симпатичней Светка, опухшая морда Поночки, чабачьи на выкате глаза Уксуса, скорбный лик отца Михаила.
– Ребята, скажите мне. Вот это всё мне снится? – я вяло раскрываю ладони.
– Не думаю! – Поночка морщит губы. – По крайней мере, я себя не ощущаю в чьём-то сне.
– Был такой китайский мудрец Джуан Цзы…– звучит вдруг безмятежный голос Михаила. – Приснилось ему однажды, что он стал бабочкой. Проснувшись, Чжуан Цзы спросил себя: «Интересно, это мне снилось, что я стал бабочкой, или бабочке приснилось, что она стала мной?»
Я раздражённо машу рукой.
– Миша, ты извини… щас вообще не время…мы не марихуану курим, у нас вопросы по серьёзней.
Я тяжело встаю, чувствуя усталость в ногах.
– Не сон говорите? Ну пошли!
Я распахиваю дубовые двери и захожу в дом, пересекаю холл и уверенно направляюсь к лестнице. Вся компания идёт за мной, как мы давече шли следом за Жанной. Я поднимаюсь на второй этаж, и иду в дальний конец овальной площадки, где ещё вчера заметил винтовую лестницу. Я сразу сообразил, куда она ведёт. Лестница узкая, неудобная, с высокими ступенями, завита в крутую спираль и похожа на гигантское сверло. Но даже эта лестница сделана из какой-то благородной породы дерева.
Преодолев витую конструкцию, которая высотой не менее восьми метров, я открываю небольшую дверь и выхожу на открытую площадку. Ну да, как я и предполагал, это смотровая площадка, которая находится под самой крышей высокой башни замка. Площадка представляет собой, обвивающий башню балкон с высокими перилами. Окинув взглядом обалденную панораму, я в очередной раз убеждаюсь, что либо сошёл с ума, либо сплю.
– Вуаля! – я отхожу в сторону, как волшебник демонстрирующий кульминацию исполненного фокуса.
– Ё-ё-ё…
– Вот это да!
– Ого-го!
Перемежаемые присвистами восторженные возгласы, ещё долго исходят из парней, любующихся на бескрайнюю гладь огромного озера с высоты птичьего полёта.
– Нравится? – задорно спрашиваю я.
– Красота! – довольно щерится Михаил, подставляя лицо восходящему солнцу.
– И ничего не смущает?
– А мы чё, на острове что ли? – хмычет Поночка, будто не веря своим глазам.
– Бинго!
– Но как?
– А вот так, друзья мои! Ночью нас привозят сюда на машине, которая подкатывается к самым воротам этого замка. Да вон же она стоит! – я тычу пальцем вниз, где из под навеса выглядывает округлый зад лимузина. – А утром оказывается, что мы на острове. Кто-нибудь может мне объяснить, что происходит?
– Ничего не понимаю! – говорит Уксус, русые патлы которого треплет ветер. – Ясно одно: надо завязывать либо с бухлом, либо с травкой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: