Милана Бамур - Изумрудные яблочки, или Гордый обладатель шапки-невидимки

Тут можно читать онлайн Милана Бамур - Изумрудные яблочки, или Гордый обладатель шапки-невидимки - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Иронический детектив, год 2021. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Милана Бамур - Изумрудные яблочки, или Гордый обладатель шапки-невидимки краткое содержание

Изумрудные яблочки, или Гордый обладатель шапки-невидимки - описание и краткое содержание, автор Милана Бамур, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Женщина была убита в собственной спальне, а ее изумрудные серьги в виде яблочек бесследно исчезли. Но как убийца проник на второй этаж, если все двери и окна были заперты, а на первом этаже неотлучно находились пятеро свидетелей, утверждающие, что мимо них никто не проходил? Дело осложняется, когда комиссар Леруа узнает, что у убитой есть сестра, а у этой сестры в шкатулке обнаруживаются те самые изумрудные яблочки, которые, по словам очевидцев, принадлежали убитой.
"Изумрудные яблочки, или Гордый обладатель шапки-невидимки" – это первая книга из серии "Россыпь драгоценных улик".

Изумрудные яблочки, или Гордый обладатель шапки-невидимки - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Изумрудные яблочки, или Гордый обладатель шапки-невидимки - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Милана Бамур
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Итак, мадемуазель, вчерашний вечер. Множество гостей, большинство из которых – коллеги вашей матери. Кто были остальные?

– Соседи. Мсье и мадам Бонно, они живут в соседнем доме. Однажды мадам Бонно пригласила маму к себе в гости и с тех пор они дружили. Мсье Бонно – надутый индюк, мама его терпеть не могла, но не могла же она пригласить только одну Шарлотту?

Ален наблюдал за девушкой. Сейчас она явно расслабилась и чувствовала себя вполне комфортабельно, сидя на удобном кожаном диване и обняв бордовую подушку.

– Еще две моих подруги – Диана и Дезире. Мама разрешила пригласить их, потому что мне было бы скучно с остальными. Девчонки помогли мне прибраться после гостей. И Шарлотта тоже. Ее муж, конечно, заснул на диване.

– Кто-то еще, кроме коллег, мсье и мадам Бонно и ваших подруг?

– Еще одна женщина из соседнего дома, не помню ее имени, мы не часто встречаемся. Она переводчица с английского языка, но она ушла рано, еще до девяти, ей нужно было укладывать спать внука.

– Кто-нибудь еще?

– Нет, это все. Список гостей должен быть в ящике стола, в прихожей. Мама рассылала письменные приглашения.

– На празднике присутствовали ваши родственники?

– Нет, мы с мамой одни. То есть были.

В глазах Эммы промелькнула какая-то мысль. Возможно, подумал комиссар, девушка начала осознавать, что теперь она окончательно осталась одна.

– Родственники остались в Монпелье, но это очень дальняя родня. Дедушка и бабушка умерли, уже давно.

От комиссара не укрылось, что поза девушки теперь была более напряженной, она не отрывала взгляд от своей левой руки, сжимавшей подушку.

– Кто из гостей остался после полуночи, мадемуазель?

– Никто. К полуночи все разошлись. У маминых коллег на фирме сегодня какая-то важная презентация с самого утра и гости, в большинстве, разошлись по домам около 11 часов. В конце концов, вчера было воскресенье и праздник продолжался весь день. Мама очень устала и сказала, что хочет сразу лечь спать. Это было почти в полночь. Она сама заперла входную дверь. В доме осталась только я и мои подруги. Мы с Дианой пошли ко мне в комнату, а Дезире осталась в гостиной. Осталась Шарлотта, то есть, мадам Бонно, она мыла посуду на кухне, и ее муж, который спал на диване. Они ушли позже всех, часа в два ночи, и я сразу отправилась спать.

– Вы слышали какие-нибудь звуки, доносившиеся из спальни? Голоса?

– Нет, ничего подобного, я все время была в своей комнате, в пристройке, это немного в стороне и звукоизоляция там очень хорошая.

– Спасибо, мадемуазель Ламбер. Я бы хотел поговорить с супругами Бонно и вашими подругами, не могли бы вы найти для меня их телефоны или адреса?

Эмма послушно достала из груды бордовых подушечек свой телефон и начала диктовать цифры.

Сначала нужно поговорить с супругами Бонно, решил Ален, они живут в соседнем доме и, возможно, уже слышали о трагедии.

– У меня еще один вопрос, мадемуазель. Ваша мать вчера надевала серьги?

– Серьги?

Девушка выглядела удивленной.

– Конечно, она надевала серьги. Это старинная семейная реликвия, передающаяся из поколения в поколение. Золотые серьги с крупными изумрудами в виде яблочек на цепочках и золотые листочки. Очень дорогие, очень ценные.

Значит, наблюдения комиссара до сих пор были точны. Убитая носила украшения буквально на всех частях тела, она не могла забыть надеть серьги. Уши, покрытые брызгами крови, были проколоты, но сережек в ушах не было.

С другой стороны, ограбление казалось маловероятным. Снять с трупа серьги и забыть о кольцах, браслетах, ожерелье и цепочках на шее?

– Насколько дорогими были серьги? Ваша мать оценивала свои драгоценности?

– Я не знаю, – замялась девушка, – это старинные серьги, они достались нам в наследство от бабушки. Подождите, – в глазах Эммы вдруг появилось подозрение, – они что, пропали?

Леруа проигнорировал вопрос.

– Принесите мне список гостей, мадемуазель Ламбер.

Эмма послушно поднялась с серого дивана.

*

Комиссар прошел в гостиную, где вчера проходил праздничный прием. Большой стол, накрытый красной скатертью, занимал середину комнаты, вокруг стола были расставлены стулья с высокими спинками и зелеными подушечками на сиденьях. В комнате было чисто и ничто не напоминало о вчерашнем праздновании. Очевидно, подумал комиссар, эта мадам Бонно, которая помогала Эмме прибираться после гостей, хорошо потрудилась.

Декор и в этой комнате был выполнен профессионально. Стены кирпично-красного цвета, декоративная штукатурка с мягким металлическим блеском, болотно-зеленые шторы на окнах, зеленые диваны оттенка лесного мха и несколько неизвестных комиссару растений в горшках возле окна. Кремовые подвесные потолки и наливные полы мягкого серо-зеленого цвета представляли собой идеальный фон. Лестница, обитая красным ковролином, вела на второй этаж. Эта лестница, отметил про себя Ален, была единственным доступом в спальню хозяйки.

Эмма вернулась и протянула ему список гостей.

– Значит, ваша мама сама запирала дверь?

– Мама попрощалась с гостями и заперла входную дверь. И потом поднялась к себе.

– А как вышли супруги Бонно и ваши подруги?

– Через кухонную дверь, она захлопывается автоматически.

– Чем вы занимались после того, как ваша мама поднялась наверх? Расскажите мне подробно, кто где был и что делал.

– Мы с девочками прибрались немного в гостиной и отнесли посуду на кухню. Шарлотта пошла выносить мусор. Потом мы с Дианой пошли в мою комнату, нам надо было кое-что обсудить. Не знаю, как это случилось, но мы так заговорились, что когда очнулись, было почти два часа ночи. Хорошо, что Диана близко живет. Когда мы вышли в гостиную, Дезире уже ушла, а Шарлотта закончила уборку и расставляла пустые мусорницы по местам. Посуду она уже давно вымыла и все прибрала на кухне. Ее муж, конечно, храпел на диване. Шарлотта с трудом растолкала его и они ушли. Я проводила Диану на улицу и захлопнула за ней кухонную дверь. Это все.

– Вы не расставались с вашей подругой после полуночи?

– Нет, я же сказала, мы заболтались и не заметили, как пролетело время. Девчонки, конечно, бегали покурить во двор, но это было еще при гостях.

– И вы не знаете в котором часу ушла вторая ваша подруга, Дезире?

– Понятия не имею, – фыркнула Эмма, – она даже не попрощалась.

– Почему вы пошли в спальню вашей мамы рано утром?

– Будильник. Он звенел как бешеный, разбудил даже меня.

*

Комиссар отпустил Эмму и остался стоять в задумчивости возле лестницы, ведущей наверх, в спальню мадам Ламбер.

Итак, после того, как хозяйка поднялась наверх в свою спальню, в доме осталось пять человек. Дверь в дом была заперта. Из прихожей по узкому коридорчику можно было пройти только в гостиную. Из гостиной двери вели в кухню и второй коридор, где располагались ванная, малая гостиная и комната Эммы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Милана Бамур читать все книги автора по порядку

Милана Бамур - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изумрудные яблочки, или Гордый обладатель шапки-невидимки отзывы


Отзывы читателей о книге Изумрудные яблочки, или Гордый обладатель шапки-невидимки, автор: Милана Бамур. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x