Дональд Уэстлейк - Дайте усопшему уснуть
- Название:Дайте усопшему уснуть
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Уэстлейк - Дайте усопшему уснуть краткое содержание
Дайте усопшему уснуть - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Энгель понятия не имел, знает ли Фэнси о том, что с ним в последнее время произошло, и решил идти напролом, чтобы посмотреть, что из этого получится.
— Привет, Фэнси, — сказал он. — Мне нужен Фред.
Она удивилась, что было вполне естественно: Энгель захаживал сюда очень редко.
— Он у себя, — ответила она. — Сказать ему, что вы пришли?
— Нет, спасибо, — Энгель махнул рукой, пересек комнату и открыл дверь в противоположной стене.
Фред Харвелл оторвал взгляд от лежавшего на столе кроссворда из вчерашней «Санди-таймс», над которым он усердно работал.
— Эл? Ради бога, Эл…
Энгель захлопнул дверь.
— Ни слова, Фред, — велел он. — Не нервничай.
— Эл, что ты здесь делаешь? Тебя же ищут!
— Я знаю, что меня ищут. Не знаю лишь, кто спустил на меня собак.
Фред прижал руки к груди.
— Эл! Ты подумал, что это… я?
— Вот ты мне и расскажешь.
— Но почему я, Эл? Скажи, почему я?
Голова Фреда задергалась.
— Это безумие какое-то. Я сижу себе, работаю, как обычно, и вдруг входишь ты и утверждаешь, будто я тебе что-то сделал. Что я сделал? Как? Зачем?
— А я? Сижу себе и работаю, как обычно, а мгновение спустя я уже мертвец, за мной охотятся и организация, и полиция.
Фред поднял руки ладонями кверху.
— Эл, так уж получилось, — сказал он. — Лично я всегда считал, что ты слишком умен, чтобы ввязываться в грязную игру, но ты это сделал.
— Секундочку, — сказал Энгель. — Подожди, секундочку. Это была подставка, Фред. Я не занимался вымогательством.
— Тогда извини. Если ты говоришь правду, извини меня, Эл. Но что я могу поделать? Не могу же я сказать Нику, не могу…
Энгель решил забросить крючок и посмотреть, что из этого получится.
— Я только что встречался с человеком по имени Роуз.
Фред прищурился.
— Что за Роуз?
— Ты не знаешь, о ком я говорю?
— Какая-нибудь из девочек Арчи?
— Брось, Фред. Роуз — это парень, и ты его знаешь.
Фред несколько раз моргнул, потом на его дрожащих губах появилась слабая улыбка.
— Ах, да, — сказал Фред, откинувшись в кресле и отодвигаясь подальше от Энгеля. — Да, верно, — добавил он. — Роуз — это мужчина, я просто забыл.
— Ты что, ублюдок, смеешься надо мной?
— Нет, нет, — ответил Фред. — Нет, Эл, вовсе нет.
— Роуз — это фамилия, ясно тебе, кретин? Типа «Билли Роуз». Уж не хочешь ли сказать, что Билли Роуз — это женщина?
Фред помолчал несколько секунд, шевеля мозгами, потом сказал:
— Да. Я понял, о ком ты говоришь. Парень по фамилии Роуз. Это фамилия, а не имя. Эл, все это так странно и необычно, я ничего не понимаю, и ты, может быть, не понимаешь, но откуда ты взял, что… — и он отодвинулся еще дальше.
— Заткнись, Фред! — прикрикнул Энгель.
— Да, — отозвался тот. — Да, хорошо.
Энгель, хмурясь, расхаживал взад-вперед по комнате и размышлял. Фред здесь ни при чем, это ясно. Он был единственным, кто, по мнению Энгеля, мог подставить его, но этот ублюдок оказался чист. Немыслимо, чтобы Фред лгал и стоял за всем этим.
Минуты две спустя Фред спросил:
— Можно, я кое-что скажу, Эл?
— Валяй.
— Как только ты уйдешь, мне придется позвонить Нику и сообщить, что ты был здесь. Ты это понимаешь?
Энгель кивнул.
— Да, понимаю.
— У меня дети и жена. У меня Фэнси. У меня кое-какие обязанности, и я вынужден заботиться о себе.
— Да, да, да!
— Эл, я хочу, чтобы ты знал, если это важно для тебя. Я верю тебе. Я знаю тебя много лет, и все время, пока мы были близкими друзьями, мы работали рука об руку, и я всегда считал тебя надежным парнем и очень хорошим человеком. И если ты говоришь, что это была подставка, я верю тебе на слово. Для Ника все это пустой звук, и это ничего не изменит, но я хочу, чтобы ты знал.
— Да. Спасибо, Фред.
— Если бы я мог помочь…
— Да. Ты можешь помочь, Фред.
До сих пор Фред говорил искренне. Но теперь выражение его лица изменилось. Теперь он был похож на человека, который на середине речи, обращенной к пятитысячной толпе, вдруг начал подозревать, что у него расстегнута ширинка.
— Я? Могу помочь? — спросил он.
— Ты можешь разузнать все о Роузе.
— О Роузе?
— Я хочу знать его имя, я хочу знать, где его можно найти.
— А я думал, что ты с ним уже встречался.
— Нет. Но пусть это тебя не беспокоит. Я знаю, что этот Роуз — делец, занимается легальным бизнесом, но связан с организацией. Наверняка можно разыскать того, к кому он обратился, чтобы возвести на меня поклеп. Готов спорить, что он не связывался с Ником напрямую.
— Так кто это мог быть? — спросил Фред.
— Рапапорт, — ответил Энгель.
— Рапапорт? Почему Рапапорт?
— Потому, что Рапапорт — это наш человек в профсоюзах. Рапапорт заведует отделом организации, который заправляет профсоюзами точно так же, как ты возглавляешь торговлю наркотиками, как Арчи командует девочками. Если делец хочет связаться с организацией, ему проще всего действовать через профсоюз.
— А что, — сказал Фред, — неплохо придумано, но что из того? Сходи к Рапапорту, а я тут при чем?
— Не хочу болтаться по городу, Фред. Ты не забыл, что меня ищут?
— А что я могу сделать? — спросил Фред.
— Позвонить Рапапорту.
— Что? Ты свихнулся, Эл?
— Нет. Ты можешь позвонить Рапапорту и узнать насчет Роуза.
— Зачем? Как? Что я ему скажу?
Энгель покачал головой и задумался.
— Ты скажешь вот что: «Слушай, тут у нас есть парень по фамилии Роуз, хозяин нашего здания, так у нас с ним кое-какие проблемы. Это не тот ли Роуз, который обвинил Энгеля в вымогательстве?» И Рапапорт расскажет тебе о Роузе.
— А если нет?
— Ты сначала попробуй, — сказал Энгель — Ты попробуй.
— Эл, честно скажу, как перед богом не хочется мне этого делать.
Энгель положил правую ладонь на стол Фреда. У него были мощные пальцы с толстыми костяшками.
— Ты видишь эту руку, Фред? — спросил он.
— Ну да, вижу, — отозвался тот.
— Давай назовем ее, — предложил Энгель, — назовем ее, скажем, орудием убийства.
— А?
— И ты сможешь сказать Нику, что был вынужден позвонить Рапапорту под угрозой смерти.
— Но…
— А если тебе не по душе врать, — добавил Энгель, — то я могу на самом деле пригрозить тебе вот этим, — он поднес к лицу Фреда сжатый кулак.
Фред смотрел на кулак, чуть скосив глаза.
— А что, если Ник не поверит мне? — спросил он.
— Я уже сказал, что намерен делать. Если ты боишься, что тебе не поверят, я врежу тебе разок-другой и поставлю пару синяков. Не потому, что я взбесился, а лишь для того, чтобы помочь тебе убедить Ника. Что думаешь?
— Подожди, Эл, подожди секундочку!
— Решай сам, Фред.
Фред покосился на его кулак, облизал губы и в конце концов откашлялся, кивнул и сказал:
— Хорошо.
— Что значит, хорошо?
— Хорошо, я позвоню. Не нужно синяков, ничего не нужно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: