Джанет Ианович - Четверка сравнивает счет
- Название:Четверка сравнивает счет
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- ISBN:978-5-699-42288-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джанет Ианович - Четверка сравнивает счет краткое содержание
Подопечная Стефани Плам подалась в бега. Стефани, как охотница за головами, несет за нее ответственность и должна убедить девицу посетить суд. Когда события начинают развиваться не по тому руслу, Стефани узнает, что девушка прячет сокровище, и кое-какой народец собирается убить ее, чтобы добраться до него.
Четверка сравнивает счет - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Твоя матушка, - сообщил он, вручив мне телефон.
- Стефани, - раздался голос матушки. – Что это я слышу о твоей беременности?
- Я не беременна. Это договор о совместном проживании, а не замужество.
- Все об этом говорят. Все думают, что ты беременна. И что я должна говорить миссис Крэндл?
- Скажи ей, что я не беременна.
- Твой отец хочет поговорить с тобой.
Я услышала, как передали трубку, а затем раздалось пыхтение.
- Папа?
- Ага, - отозвался он. – Как там бегает «бьюик»? Ты должна заправлять его высокооктановым бензином, знаешь ли.
- Не беспокойся. Я всегда заливаю высокооктановый бензин.
Я никогда не заливаю высококачественный бензин. «Бьюик» его недостоин. Слишком уродлив для этого.
Папаша снова передал трубку матушке, и я прямо слышала, как матушка закатывает глаза от папашиных бесед.
- У меня в духовке прекрасная кастрюля жаркого, - сказала она. – С горошком и картофельным пюре.
- Ладно, - произнесла я. – Я приеду на обед.
- И с Джозефом.
- Нет. Он не сможет выбраться.
- Нет, я смогу, - вмешался Джозеф.
Я издала глубокий вздох:
- Он тоже приедет. - Потом закончила разговор и передала Морелли трубку: - Ты еще пожалеешь.
* * * * *
- Ничто так не заставляет женщину сиять, как беременность, - заявила авторитетно Бабуля.
- Я могу сиять, но я не беременна.
Бабуля посмотрела на мой живот:
- А выглядишь беременной.
Это все та проклятая итальянская еда.
- Это торт, - пояснила я.
- Тебе стоит избавиться от таких тортов перед свадьбой, - посоветовала Бабуля. – Иначе придется тебе покупать одно из этих платьев в стиле ампир, которые не имеют талии.
- Я не собираюсь замуж, - заявила я. – Поэтому никакой свадьбы не будет.
Бабуля выпрямилась на стуле:
- А как же быть с залом?
- С каким залом?
- Мы решили, что вы устроите прием в Польском национальном зале. Это самое лучшее место для таких случаев, и Эдна Маевски сказала, у них кто-то отменил заказ, и тебе нужно быстро подсуетиться.
- Вы же не заказали зал!
- Ну, мы не отменяли задаток, - сообщила Бабуля. – Мы не были уверены насчет даты.
Я посмотрела на Джо:
- Объясни ты.
- Квартиру Стефани повредил пожар, и она снимает у меня комнату, пока в ее квартире ремонт.
- Как насчет секса? – спросила Бабуля. – Секс-то у вас есть?
- Нет.
По крайней мере, с субботы.
- Будь я на вашем месте, уж у меня был бы секс, - заявила Бабуля.
- Боже, - отозвался папаша со своего места во главе стола.
Матушка передала мне картофель.
- Я заполнила твои бланки по страхованию. Эд осмотрел твою квартиру и сказал, что в ней ничего не осталось. Сообщил, что осталась только одна вещь: банка для печенья. Он говорил, что она в прекрасном состоянии.
Я мысленно подзадорила Морелли высказаться насчет банки, но Морелли был поглощен разрезанием мяса. Зазвонил телефон, и Бабуля вышла на кухню, чтобы ответить.
- Стефани, это тебя, - заорала Бабуля.
- Я звоню всем подряд, пытаясь тебя разыскать, - произнесла Лула. – У меня кое-какие новости. Только мы собрались уходить, как Винни позвонила Джойс Барнхардт, и Конни их подслушала. Они лаялись почем зря, чтобы он вернул ее в дело, и догадываешься, чем кончилось?
- Могу догадаться.
- Ага, так вот дальше она стала говорить Винни, как достает наводки на Максин. И теперь мы знаем имя одного маленького придурка, помогавшего Джойс.
- Ура!
- Я вот думаю: может, мы с тобой нанесем ему визит?
- Прямо сейчас?
- А у тебя есть дела поинтереснее?
- Нет. Сейчас вполне подходит.
- Я заеду за тобой, чтобы мне не пришлось ехать на твоем «бьюике».
Все разом прекратили жевать, когда я вернулась за стол.
- Ну? – спросила Бабуля.
- Это Лула. Я поем и побегу. У нас появилась наводка по делу.
- Я тоже могу с вами пойти, - предложила Бабуля. – Как в прошлый раз.
- Спасибо, но тебе лучше остаться дома и развлекать Джо.
Бабуля подмигнула Джо, а у Морелли сделался вид змеи, проглотившей корову, которая застряла в глотке.
Десять минут спустя я услышала, как к тротуару подъехала машина. Дом сотрясся от рэпа, потом музыка резко смолкла, и через мгновение в дверях показалась Лула.
- У нас уйма жаркого, - обратилась к Луле Бабуля. – Хочешь присоединиться?
Матушка уже была на ногах и ставила лишнюю тарелку.
- Жаркое, - воскликнула Лула. – Черт возьми, обожаю жаркое.
Она отодвинула стул и развернула салфетку.
- Всегда хотела поесть с неграми, - заявила Бабуля.
- Ага, точно, а я всегда мечтала посидеть за столом с костлявозадой белой старушенцией, - не осталась в долгу Лула. – Так что все вышло, как надо.
И довольные собой Бабуля с Лулой изобразили какие-то замысловатые рукопожатия и хлопки.
- Потрясно, - добавила Бабуля.
* * * * *
Впервые я ехала в новеньком «файерберде» и чувствовала зависть.
- Как ты можешь позволить себе иметь такую машину, работая всего лишь конторской служащей? И как тебе удалось получить страховку, а я все еще жду?
- Во-первых, у меня низкие накладные расходы там, где я живу. А во-вторых, я просто беру в аренду у этих сосунков. Поджариваешь машину, и они дают тебе новую. Никаких проблем.
- Может, стоит и мне рассмотреть этот вариант.
-Только не рассказывай им о том, что твои машины постоянно взлетают на воздух. Эти типы могут решить, что ты дружишь с опасностью. Ты понимаешь, что я хочу сказать?
Лула направилась с Хай в сторону Гамильтон.
- Этот парень, Берни, работает в супермаркете на Роут Тридцать-три. Когда он не складывает груды апельсинов, то продает травку, вот это и служит связью между Барнхардт и мамашей Новики. Новики треплется с Берни, а Берни болтает с Барнхардт.
- Из слов Джойс как будто бы слабая связь.
- Полностью согласна.
- Из того, что Конни слышала по телефону, кажется, его можно узнать по внешности.
- Под кайфом, что ли?
- Просто урод.
Она свернула на стоянку супермаркета и, развернувшись, остановилась прямо перед входом. Немного народу совершают покупки в это время дня.
- Джойс назвала его сексуально озабоченным маленьким троллем, поэтому, если не хочешь дозу покупать, можешь делать ему намеки.
- Намеки сексуальные?
- Ты не обязана отдаваться, - пояснила Лула. – Можешь просто пообещать. Я бы сама этим занялась, но, думаю, он больше твоего типа.
- Что это еще за тип такой?
- Белый.
- Как я его найду?
- Зовут Берни. Работает в продуктовом. Выглядит, как сексуально озабоченный маленький тролль.
Я повернула зеркало вниз, взбила волосы и нанесла свежий слой помады.
- Как я выгляжу?
- Из того, что я слышала, этому парню наплевать, не лаешь ли ты и гоняешься за машинами.
Мне не составило труда отыскать Берни. Стоя ко мне спиной, он укладывал грейпфруты. На затылке и по бокам головы у него была копна черных волос, и ни волоска на макушке. Верх головы у него был похож на большое розовое яйцо. Берни был куда ниже пяти футов и сложен, как пожарный гидрант.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: