Джоржет Хейер - Никотин убивает…

Тут можно читать онлайн Джоржет Хейер - Никотин убивает… - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Фантом Пресс Интер В.М, год 1996. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джоржет Хейер - Никотин убивает… краткое содержание

Никотин убивает… - описание и краткое содержание, автор Джоржет Хейер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Несравненная Джоржет Хейер — в своем репертуаре. Тонкая ирония с одной стороны и неприкрытый сарказм — с другой служат на редкость выигрышной оправой для блестяще выстроенного детективного сюжета с полюбившимися нашему читателю героями — суперинтендантом Ханнасайдом и великолепным Хемингуэем (в этом романе еще сержантом).

В тихом предместье Лондона умирает зажиточный биржевой делец. Домочадцы потрясены его смертью, хотя при жизни не особенно любили главу семьи. События принимают весьма неожиданный оборот после судебно-медицинской экспертизы. Выясняется, что глава семьи был отравлен.

Но не так-то просто найти убийцу, хотя многие члены семьи имели весомые мотивы… Насмешливый и остроумный племянник убитого, Рэндалл Мэтьюс, которому по завещанию отходит основная часть немалого наследства, кажется наиболее подозрительным, хотя и обладает безупречным алиби.

Но в жизни все оказывается гораздо сложнее, и часто судьба смеется над теми, кто пытается посмеяться над судьбой…

Никотин убивает… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Никотин убивает… - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джоржет Хейер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он, конечно, знал, что является главным наследником?

— Ну да! Мы с ним вдвоем — душеприказчики.

— А вы говорили ему прямо, кто потребовал исследования тела и что Грегори Мэтьюса, как выяснилось, действительно убили?

Джилс снова задумался.

— Ну, думаю, я все-таки этого ему не говорил. Но когда речь заходит об исследовании трупа, ведь всякому разумному человеку ясно, с чем это связано, не так ли? Вероятно, Рэндалл сразу подумал об отравлении, то же самое и мне сразу пришло в голову. Но мне показалось, что он не был этим особенно обеспокоен. Он заявил мне, что, на его взгляд, любой член этой семейки вполне способен на такое дело, и еще сказал, что испытывает страшное искушение поехать полюбоваться, как они будут ссориться и обливать друг друга грязью. Я думаю, что он тем же утром поехал в "Тополя".

— Да, тем более если в «Тополях» оставались какие-нибудь улики, которые следовало уничтожить, — заметил Ханнасайд.

— Что-то вы заговорили слишком грустно, приятель! На вас это не похоже!

— Я действительно зол как черт, клянусь всеми святыми! Представьте себе — человека отравили четырнадцатого мая. Его личный врач находит лишь естественные причины, но кто-то в семье возражает и требует исследования. Заведующий клиникой не делает ничего, но хоть отсылает образцы из органов на экспертизу. Проходит два лишних дня. Никто в семье не беспокоится, все идет своим чередом. Не предпринимается никаких действий со стороны полиции. Наконец, на пятый день мне вручают это гнусное дело, причем к этому моменту всем членам семьи уже об этом известно и всякий может прекрасным образом уничтожить все следы и улики! С ума сойти! Эта старая кретинка приказывает убрать и подмести комнату, в которой произошло убийство, да еще бутылочка с тоником, из которой, возможно, пил покойный, разбивается, а осколки выбрасываются! В страшном сне такого расследования не придумаешь!

— Ага, понятно, — засмеялся Каррингтон. — А вы хотели бы иметь в аккуратно запертой комнате свеженький труп, а рядом в корзине найти обличающие бумаги, да еще и стакан на столе с остатками яда и отпечатками пальцев? Конечно, расследовать такое убийство — одно удовольствие…

Ханнасайд кисло улыбнулся:

— Ладно, не подшучивайте надо мною. Я ведь не требую многого — хотя бы самых элементарных вещей! Кстати, о запертой комнате — вы забрали ключи убитого?

— Да, но мне удалось взять их только в пятницу. Мне их передал Рэндалл.

Ханнасайд вытаращил глаза:

— Нет, этот парень, кажется, все предусмотрел! Как все точно рассчитал… Немудрено, что его не любят в семье… М-да, надо будет поинтересоваться в Департаменте, нет ли у них досье на мистера Рэндалла Мэтьюса… Вы заняты, мистер Каррингтон?

— А что вы мне хотите предложить?

— Поехать со мной в контору Грегори Мэтьюса.

Каррингтон взглянул на часы.

— Ну что ж, поехали, только ненадолго. К пяти мне надо быть снова здесь — у меня назначена встреча.

Они взяли такси и поехали в Сити. Машина остановилась у большого невыразительного серого здания. Здесь, на четвертом этаже, Грегори Мэтьюс арендовал комнату под свою контору — маленькое помещение, с письменным столом и парой кожаных кресел. На столе стояла пишущая машинка, рядом помещалась корзина для бумаг и сейф. У стены — шкафчик для папок. Застоявшийся спертый воздух говорил о том, что комната давно уже стояла запертая.

— Порванных бумаг вы здесь не найдете, — заметил Каррингтон. — Тут есть уборщица, она раз-два в неделю убирает все офисы.

Он сел за стол и стал пробовать ключи.

— С чего вы предпочитаете начать? С письменного стола, сейфа или шкафа?

Ханнасайд взял со стола ежедневник и стал просматривать его.

— Не знаю, — рассеянно отвечал он. — Можно начать со стола… Так, здесь записаны какие-то Паркер и Снелл, похоже, его брокеры. Но с ними назначено было именно на четырнадцатое мая. Это мне ни о чем не говорит… Погодите… Странно, он почти не назначал встреч. Или не записывал их. А цены на акции проставлены за каждое число. Вот уж любил человек ценные бумаги… Постойте: "Лаптон, в 12.00"! Лаптон — это ведь его зять, не так ли? Интересно, что ему нужно было от мистера Лаптона?

— Это такой маленький испуганный человечек, подавленный своей громогласной супругой? — спросил Каррингтон.

— Да, он. Какого черта Мэтьюсу понадобилось встречаться с ним здесь, в Сити, когда они живут по соседству? Это полезно было бы выяснить.

— Думаю, дорогой Ханнасайд, это будет ложный след. У них могло быть тысяча причин для встречи.

— Да, но ведь никогда заранее не знаешь, за какую ниточку надо потянуть… Вот, к примеру, что вы знаете о леди по имени Глэдис Смит, проживающей на Фэрли Курт, 531?

— Никогда не слышал о такой, — ответил Каррингтон, выгребая бумаги из ящиков стола. — Она как-то причастна к делу или вы просто хотите рассказать мне случай из жизни?

— Ее имя и адрес записаны у него в ежедневнике. Время не указано, значит, и встреча могла быть еще не назначена… Так-так…

— Да вы за каждую соломинку хватаетесь, — пробурчал Каррингтон.

— Больше не за что хвататься — что поделаешь! — вздохнул Ханнасайд. — Ну что, вы нашли у него в бумагах что-нибудь?

— Ничего интересного.

Тогда они принялись за сейф. Ханнасайд вытащил банковскую книгу и книгу закладов и стал внимательно изучать их.

— Ну что? — скептически усмехаясь, спросил Каррингтон минут через пять.

— Только на первый взгляд ничего особенного. Но вот что странно — неясно, что он продавал, чтобы покупать новые акции. То есть откуда он брал деньги? Ну ладно, с этим потом. Давайте займемся шкафом.

Там тоже ничего не обнаружилось. Каррингтон, позевывая, высказал удовлетворение оттого, что он не служит в полиции, после чего отошел от шкафа и развалился в кресле.

— Да, если посмотреть со стороны, работа сыщика — дьявольски нудное занятие, — согласился Ханнасайд. — Ладно, я возьму с собой банковскую книгу, заклады и этот ежедневник. Посмотрю дома на досуге — может, что-то вытяну из всего этого… Будем надеяться, в доме нам удастся узнать больше дельного. Вы могли бы подъехать в «Тополя» завтра к десяти?

— Я вас могу отвезти от станции на своей машине, — предложил Каррингтон. — А сейчас, насколько я понимаю, вы собираетесь нанести визит этой самой Глэдис Смит?

— Да, именно так. Любопытно, что это за дамочка такая. Все-таки ее имя фигурирует в таком солидном окружении акций, банков и так далее…

— Ну, дай Бог вам раскопать что-нибудь! — Каррингтон встал. — Но скорее всего она какая-нибудь машинистка, обратившаяся к нему за приемом на работу. Во всяком случае, ваше усердие вызывает у меня полный восторг.

— Но Грегори Мэтьюс не имел никакой машинистки.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоржет Хейер читать все книги автора по порядку

Джоржет Хейер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Никотин убивает… отзывы


Отзывы читателей о книге Никотин убивает…, автор: Джоржет Хейер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x