Барбара Колли - Чище некуда

Тут можно читать онлайн Барбара Колли - Чище некуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Колли - Чище некуда краткое содержание

Чище некуда - описание и краткое содержание, автор Барбара Колли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.

Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье. Великолепный особняк перестроили под гостиницу, и служба Шарлотты получила контракт на уборку. Легче легкого, думает Шарлотта — пока не обнаруживает в одном из шкафов свежего покойника…

Остроумный, трогательный и захватывающий детектив Барбары Колли «Чище некуда» — впервые на русском языке.

Чище некуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чище некуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Колли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как теплое одеяло холодным зимним вечером, облегчение согрело ее, и она снова свернулась калачиком.

— В понедельник, — прошептала она. В понедельник она поговорит с Биджеем и выслушает, что он скажет. А потом и будет решать, что делать.

Глава 20

Шарлотта всегда ненавидела всякого рода разборки, но еще больше она ненавидела неопределенность, которая мучила ее уже три дня. Ее бы воля, и из двух зол она не выбрала бы ни одного, но Шарлотта прекрасно знала, что иногда выбирать не приходится.

Взглянув на часы на приборной доске, Шарлотта почувствовала себя неуютно. Она свернула с Сент-Чарльз-авеню на Джефферсон-авеню, где находилась школа Биджея. История этой частной школы ей хорошо знакома — Хэнк учился здесь в старших классах. Школа Айсодора Ньюмана была основана в 1903 году и уже почти сотню лет оставалась одним из самых престижных учебных заведений.

Обычно занятия заканчиваются в три тридцать, но Шарлотта знала, что по понедельникам Биджей дополнительно занимается математикой. По словам Мэриан, Биджей способный мальчик, и до недавнего времени весьма успешно учился. Но после смерти отца его отметки так упали, что Мэриан настояла на дополнительных занятиях.

После уроков, если погода позволяла, Биджей обычно шел два квартала до Сент-Чарльз-авеню, там садился на трамвай, ехал до ближайшей к дому остановки и остаток пути проходил пешком.

Шарлотта приехала рановато, было только четыре пятнадцать, но она боялась упустить его.

Джефферсон-авеню нельзя назвать широкой улицей — впрочем, много ли широких улиц вы найдете в Новом Орлеане? Тем не менее это улица с двусторонним движением, поделенная надвое так называемой нейтральной полосой. Как в Верхнем городе, от полуденного зноя ее спасает густая тень растущих по обочинам деревьев.

Подъехав к внушительному светло-коричневому каменному зданию, Шарлотта приметила удачное место для парковки, где она могла бы, оставаясь в машине, наблюдать за школой. Поскольку парковка располагалась на другой стороне нейтральной полосы, то Шарлотте пришлось проехать чуть дальше по дороге, чтобы развернуться и встать на выбранное место.

Припарковавшись, она заглушила мотор и несколько минут смотрела на смеющихся, громко болтающих подростков, выходящих из школы.

К счастью, Мэриан убежала рано утром, едва Шарлотта приехала на работу, и ей не пришлось мучиться угрызениями совести, что она ничего не сказала Мэриан.

Шарлотта вдруг выпрямилась, заметив, как из школы вышел Биджей с огромным рюкзаком за плечами. В отличие от остальных ребят, выходивших вдвоем или целой компанией, Биджей был один.

Шарлотта пошла ему навстречу через улицу, и вытянутое лицо Биджея выглядело бы смешным, если бы не серьезность ситуации.

— Здравствуйте, мисс Лярю, что вы здесь делаете?

— Привет, Биджей. Вообще-то, ждала тебя.

Несколько секунд он смотрел на нее и вдруг, разволновавшись, со страхом спросил:

— Ничего не случилось? С мамой, с братом, с ними все хорошо?

— Нет-нет, дорогой… — Шарлотта взяла его за руку. — Конечно, с ними все нормально. Все хорошо. Твоя семья здесь ни при чем. Почти. — Она кивнула в сторону каменной скамейки у живой изгороди. — Давай присядем.

Облегчение на его лице заставило Шарлотту почувствовать себя виноватой. Меньше всего она хотела, чтобы он волновался и переживал, ему и так хватило. Но если ее подозрения оправдаются, — видит бог, она этого не хотела, — то Биджея ждут такие переживания, которые ему и не снились.

Они сели на скамейку, и Шарлотта повернулась к нему.

— Спасибо тебе за чудный подарок.

Биджей пожал плечами.

— Пожалуйста. — Он нахмурился. — Вы приехали сюда, только чтобы сказать спасибо?

Шарлотта медленно покачала головой.

— Нет, дорогой. Не совсем. — Она перевела дыхание. — Биджей, ты же знаешь, что я забочусь о тебе, о твоем благополучии? — уточнила она.

Он пожал плечами.

— Ну да, понятно. И что?

— Прежде всего хочу сказать, что я никогда не шпионю и не копаюсь в личных вещах моих клиентов. Но в прошлую пятницу, убирая твою комнату, я нашла кое-что, и это не дает мне покоя. Прежде чем идти к твоей матери или в полицию, я хотела дать тебе шанс объясниться.

Биджей нахмурился.

— В чем?

— Объясни, откуда у тебя под кроватью коробка с сигарами и газетными статьями об убийстве Дрю Бергерона?

Биджей насторожился и вдруг разозлился. Он посмотрел на нее, прищурив глаза.

— Вы не имели права копаться в моих вещах.

— Ну, ну. — Шарлотта выставила руки в защиту. — Я же не нарочно. Я убирала под твоей кроватью, и коробка открылась.

— Все равно, не надо было смотреть, и я не обязан ничего говорить.

Шарлотта вздохнула.

— Конечно, ты не обязан мне ничего говорить, но я была в доме, когда нашли мистера Бергерона, и я видела окурок сигары на полу у гардеробной, где был труп. И знаешь, что? Этот окурок подозрительно похож на сигары в твоей коробке.

— Ну и что! Такие сигары может курить кто угодно, — ответил он резко. — И почему я не могу интересоваться делом мистера Бергерона? Он был другом моего отца, папа у него работал.

Шарлотта кивнула.

— Да, звучит вполне убедительно, но… — Она скрестила руки, наклонила голову и многозначительно на него посмотрела. — Мы оба знаем, что это неправда. Может, попробуешь еще раз?

Биджей посмотрел на нее вызывающе.

Наконец Шарлотта покачала головой.

— Слушай, Биджей, — предупредила она, — все знают, что у тебя в последнее время проблемы. Плохие оценки, нарушение комендантского режима, драка в школе, отстранение от занятий. С учетом всего этого, как ты думаешь, что скажет полиция, когда найдет эту коробку, тем более что ваша семья связана с Бергеронами? Или ты выкладываешь все начистоту, или я иду к твоей матери или в полицию.

Целую вечность Биджей смотрел на нее, сжав зубы, нервно играя желваками. По лицу было видно, что его мучили сомнения и что-то еще, быть может, страх.

— Я ничего такого не делал, — вдруг выпалил он. На глаза у него навернулись слезы, и он раздраженно моргнул. — Я собирал эти вырезки, потому что наделся, что копы найдут убийцу. И я не курю! С тех пор, как меня застукали. — Он помолчал, затем глухо добавил: — Это сигары отца. Когда мама убирала его вещи после его… его… Когда он умер, я взял несколько штук на память. Еще я взял его футболку, но мама не знает, и, пожалуйста, не говорите ей. Она слишком расстраивается, а когда она волнуется, начинает пить.

Шарлотта с трудом сдерживала сочувствие.

— Если ты не сделал ничего плохого, откуда такая агрессия?

Вздрогнув, Биджей опустил голову.

— Ну хорошо, — наконец выдохнул он. — Я был там, но я… — Он вытер лицо тыльной стороной ладони и посмотрел вверх. — Я… я не делал этого, мисс Лярю. Я клянусь, я не убивал его. Я в жизни не стрелял из пистолета.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Колли читать все книги автора по порядку

Барбара Колли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чище некуда отзывы


Отзывы читателей о книге Чище некуда, автор: Барбара Колли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x