Барбара Колли - Чище некуда

Тут можно читать онлайн Барбара Колли - Чище некуда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив, издательство Эксмо, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Барбара Колли - Чище некуда краткое содержание

Чище некуда - описание и краткое содержание, автор Барбара Колли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В Новом Орлеане октябрь, и большинство жителей наслаждается поистине чудесной осенью, радуясь ярким краскам и свежему ветру. Но только не Шарлотта Лярю — не в этом году.

Погруженная в работу (успешную службу горничных) и переживания по поводу надвигающегося дня рождения (страшно сказать — 60), Шарлотта Лярю не интересуется сплетнями. Она всеми силами пытается не обращать внимания на слухи — у нее полно дел поважнее. Проклюнувшийся роман с полицейским… уборка, чистка окон… новая работа в старом доме Девилье. Великолепный особняк перестроили под гостиницу, и служба Шарлотты получила контракт на уборку. Легче легкого, думает Шарлотта — пока не обнаруживает в одном из шкафов свежего покойника…

Остроумный, трогательный и захватывающий детектив Барбары Колли «Чище некуда» — впервые на русском языке.

Чище некуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чище некуда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Колли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ладно, Биджей, — наконец сказала она. — Поговори с Сэмом, если считаешь нужным. Но сделай это побыстрее, ладно?

Биджей кивнул.

— Ну, тебе пора бежать, пока мама не начала беспокоится.

Дважды повторять не пришлось. Биджей схватил свой рюкзак и ушел. Глядя, как он идет по тротуару, Шарлотте пришла в голову мысль. Возможно, ей стоит самой поговорить с Сэмом Робертсом. Ради Биджея.

Почти тут же Шарлотта отказалась от этой идеи. Она и так влезла в это дело по самые уши, а искать встречи с Сэмом Робертсом вообще последнее, что ей нужно.

Разочарованно вздохнув, Шарлотта направилась через дорогу к своему фургону. Но мысль назойливой мухой вертелась в голове. Если Сэм узнает, что Биджей признался ей, то, возможно, удастся уговорить его изменить свое мнение, и он заставит Биджея пойти в полицию.

Чем больше Шарлотта думала об этом по дороге домой, тем более разумной казалась ей эта идея. Так почему, если она такая разумная, ее нервной дрожью колотит при одной мысли о Сэме Робертсе?

Глава 21

Войдя в дом, Шарлотта схватила телефонный справочник и принялась искать Сэма Робертса. Можно спросить у Мэриан, но она оставила это на крайний случай. Не стоит лишний раз попадаться Мэриан, пока не решена проблема с Биджеем.

Найти Сэма Робертса оказалось не так-то просто. В справочнике обнаружилось шесть С. Робертсов, но среди них — ни одного Сэма. Шарлотта обзвонила всех шестерых, и безрезультатно.

Тогда Шарлотта позвонила в справочную, но и там ей вежливо ответили, что его номер не зарегистрирован.

— И что теперь? — пробормотала она, выстукивая пальцами по столу. Как может быть, что у человека его профессии нет зарегистрированного телефона?

Вдруг она перестала стучать пальцами. Выхода нет, решила Шарлотта. Хочет она или нет, но придется звонить Мэриан.

Шарлотта взяла справочник. Мэриан наверняка знает его телефон, а возможно, знает и адрес. Найдя ее номер, Шарлотта засомневалась, нерешительно протянув руку к телефону.

Как объяснить, зачем ей вдруг понадобился телефон и адрес Сэма Робертса? Наконец она решила сослаться на то, что одному из клиентов требуется его помощь. Или лучше сказать, что помощь требуется ей?

Мэриан ответила после третьего гудка. Шарлотта скрестила пальцы.

— Извини за беспокойство, Мэриан, но мне нужен адрес Сэма Робертса. Понимаешь, я на днях просила его починить табуретку, но забыла спросить адрес. Я бы позвонила ему, но в справочнике нет его номера, и я подумала, может, ты знаешь, где он живет.

Оправдание шито белыми нитками большими стежками, и Шарлотта затаила дыхание.

Очевидно, Мэриан ничего не заметила. Она начала диктовать адрес и телефон, Шарлотта схватила ручку и быстро все записала.

Шарлотта никогда ничего не откладывала на завтра, но, повесив трубку, несколько секунд сидела, тупо глядя перед собой. Снова она взвесила все за и против разговора с Сэмом.

— Давай, — наконец пробормотала она. И не дав себе возможности передумать, встала из-за стола, схватила сумочку и вышла из дома.

Адрес, который дала Мэриан, был всего в нескольких кварталах от улицы Шарлотты. Да и дом похож на ее собственный, даже небольшое крыльцо и качели. Только дом Сэма выглядел намного лучше; в отличие от ее дома его недавно покрасили.

Подъехав к дому, Шарлотта не увидела машин, но рассудила, что грузовик может быть припаркован и позади дома, поскольку дорожки по обе стороны уходили на задний двор.

Интересно, весь двухквартирник его? Или он, как Луи, снимает половину дома?

Шарлотта остановила фургон у обочины, вышла и направилась к крыльцу. С каждым шагом она чувствовала себя все неуютнее. Хотелось развернуться и бежать оттуда, не оглядываясь; удерживала только мысль, что все это ради Биджея.

Дойдя до двери, она остановилась. Сделав для храбрости глубокий вдох, Шарлотта нажала на звонок. Прошло несколько секунд, никто не открыл, и она позвонила еще раз.

Хорошая мысля приходит опосля, с издевкой сказала она себе. Мало того, что выскочила из дома, даже не сходив в туалет, так даже позвонить не удосужилась. А если бы позвонила, не попала бы в такое глупое положение.

Но не позвонила, так не позвонила, теперь есть два варианта: околачиваться здесь и ждать Сэма или ехать домой и вернуться позже.

Поскольку неизвестно, когда он появится, а Шарлотте отчаянно нужно было в туалет, она решила уехать. Еще она решила, что в следующий раз обязательно позвонит. На этом она развернулась и стала спускаться с крыльца.

С одной стороны, она радовалась, что его не оказалось дома, а с другой — была неподдельно разочарована. Спустившись на нижнюю ступеньку, Шарлотта вдруг заметила что-то в траве и встала, как вкопанная. Слева от ступеньки лежал подозрительно знакомый окурок сигары.

Паранойя, подумала она, тряхнув головой. Совсем свихнулась на сигарных окурках. И потом, Биджей правильно сказал, что такие сигары может курить кто угодно; сам по себе окурок еще ничего не доказывает.

— Не будь дурой, — пробормотала она, но все равно уцепилась за поручень и поддела окурок ногой. Он был раздавлен, но определенно имел ту же странную форму, что и сигары под кроватью Биджея и у Девилье.

Шарлотта продолжала пялиться на окурок, когда шум подъехавшего грузовика вывел ее из оцепенения.

Оглянувшись, она увидела, как Сэм вышел из своей побитой машины. Ее сердце заколотилось быстрее. Ему надо срочно постричься, подумала она. И бороду подровнять. Если его немного отмыть, он будет не так уж плох…

— Вот так сюрприз! — воскликнул он. — В честь чего это? Постой, угадаю. Ты решила сдаться и завести со мной интрижку.

Шарлотта сглотнула и выдавила вежливую улыбку.

— Отнюдь, — сказала она, как надеялась, с достоинством. — Я приехала поговорить.

— Ну, для разгона можно и поговорить. — Он усмехнулся и заиграл бровями. — Немножко. Чуть-чуть…

— О Биджее, — поспешно добавила Шарлотта. — Я приехала поговорить о Биджее, — твердо повторила она.

Сэм тут же перестал ухмыляться, и на его лице мелькнуло странное выражение. Враждебность? Настороженность? Оно мгновенно пропало, и Шарлотта вообще не была уверена, что ей это не почудилось.

— Что он еще натворил? — серьезно и обеспокоенно спросил Сэм.

— Надеюсь, что ничего, — ответила она. — Но это мы и должны обсудить.

Сэм немного напрягся, но тем не менее кивнул на дверь:

— Что ж, проходи, обсудим.

Снова Шарлотта почувствовала себя неуютно. За долгие годы жизни в одиночестве она научилась осторожности. Есть вещи, которые одинокой женщине делать не стоит, в частности, не стоит входить в чужой дом с малознакомым мужчиной, который к тому же вызывает у тебя неприязнь.

Она хотела предложить ему поговорить на крыльце, но, с другой стороны, отступать уже поздно. Шарлотта подумала о Биджее и чудовищных неприятностях, с которыми он может столкнуться. Слишком многое поставлено на карту, решила она, чтобы препираться из-за того, где разговаривать. От этого разговора, возможно, зависит будущее парня.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Колли читать все книги автора по порядку

Барбара Колли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чище некуда отзывы


Отзывы читателей о книге Чище некуда, автор: Барбара Колли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x