Иоанна Хмелевская - Все красное (журнальный вариант)
- Название:Все красное (журнальный вариант)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Правда
- Год:1990
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иоанна Хмелевская - Все красное (журнальный вариант) краткое содержание
«Все красное» — своеобразное продолжение иронического детектива известной польской писательницы Иоанны Хмелевской «Что сказал покойник». Как всегда, развитие сюжета и здесь изобилует присущим только Хмелевской неподражаемым, искрометным юмором, тонкой иронией.
Сокращенный перевод романа из журнала «Смена» 1990 №6.
Все красное (журнальный вариант) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Г-н Мульгор стоял уже в дверях и слышал эти слова. Вместе с ним и следственной бригадой приехал врач. Мы взяли себя в руки и вошли в комнату, где сидел покойник.
Врач с минуту держал за руку несчастного Казио, и на его лице возникло выражение любопытства. Я успела подумать, что, видимо, Казио умер каким-то необычайно редким, интересным способом… И тут покойник моргнул!
Мы замерли. Покойник моргнул снова. Я услышала за спиной чей-то стон. Врач быстро уложил моргающий труп на диван и продолжил осмотр.
— Жив! — сказал он уверенно. — В санитарную машину, быстро!
Произнес это по-датски, но поняли все. Прежде чем мы успели опомниться, санитарная машина с Казио, мигая и воя, понеслась к больнице.
— Как это жив? — сказал Павел с некоторой претензией. — Где это видано, чтобы так выглядеть и быть живым!
— Жив, жив! — сияла Алиция. — Его усыпило, парализовало. Какой-то быстродействующий яд, но, кажется, мало съел. Еще долго будет без сознания… Зося, ради бога!
Зося, глубоко дыша, села на сумку с покупками, уминая разом паштет, салат и крем в порошке. Кротко позволила вытянуть ее из-под себя, но взамен потребовала успокоительного.
Полицейские забрали фрукты со стола, разнообразные лекарства и часть нашей косметики, сопровождая конфискацию версальскими реверансами.
Г-н Мульгор приступил к опросу свидетелей.
— Какого трупа пани желает себе тут? — поинтересовался он любезно, открывая свой блокнот. — Ухо мое слышало. Какого-то трупа желают.
— Секундочку, — Алиция сделала жест, отодвигающий г-на Мульгора куда-то далеко в сторону. — Кажется, ты начала говорить что-то важное. Что ты имела в виду?
— Он же не мог знать наверняка, что Эльжбета вернется раньше, — неуверенно сказала я.
— Я прошу рассказа вещей поочередно, — строго прервал нас г-н Мульгор. — Сначала было, какого трупа пани себе желает?
Некоторое время казалось, что мы никогда не поймем друг друга. Но в конце концов до него все-таки дошло, что Алиция себе не желает никаких трупов. Не только моего, но вообще ничьего. Ее потребности в этой области полностью удовлетворены.
После некоторого колебания мы рассказали ему о моих вчерашних наблюдениях и сообщили сведения Эльжбеты. А также дали понять, что Эдек хотел чем-то поделиться с Алицией, но ему помешала таинственная рука. Г-н Мульгор слушал внимательно и кивал, будто все ему было понятно. После чего заявил совершенно обратное:
— Я не понимаю ничего. Он не сказал перед убийством?
— Нет, не сказал.
— Почему?
— Он был пьяный, и я не стала слушать, — произнесла Алиция с тяжелым вздохом.
— Второй труп также? Не сказал ничего?
— Нет, — ответила на этот раз Эльжбета.
— Почему? Пани спрашивала?
— Нет.
— Почему?
— Чтобы сразу сказал Алиции. Зачем ему было два раза повторять?
Г-н Мульгор посмотрел на нее как-то странно и снова обратился к Алиции.
— Пани никакими домыслами не обладает, о чем убитый желал поведать? Пани не знает ничего?
— Нет, не обладаю. И ничего не знаю, — заявила Алиция.
— Не понимаю, — покачал головой г-н Мульгор и погрузился в глубокую задумчивость.
Не знаю, как долго он оставался бы в этом состоянии, если бы не телефонный звонок. Из полицейской лаборатории передавали последние новости.
— Да, — сказал г-н Мульгор, отложив трубку. — Наше суждение такое. Тонкая игла, инъекция. Маленький кусочек около руки. Он съел два фрукта, всего шесть фруктов — яд. Другие нет.
— Бога ради, что он говорит? — побледнела Зося.
— Что кто-то вколол это свинство в виноград, — объяснила я. — В оторванную гроздь, которая лежала на самом верху.
— Это же был виноград для Алиции!!!
— Вот именно. — Все вдруг встало на свои места: Алиция должна была вернуться домой раньше, а о ее страсти к винограду знали все…
— Яд был тоже для Алиции, — заявила я с бессмысленным торжеством. — Ясно было, что она слопает виноград прежде, чем кто-нибудь успеет глазом моргнуть. Он вообще не хотел убивать Казио и Эльжбету!
Алиция посмотрела на меня с сомнением.
— И Эдека не хотел убивать? Спутал со мной?
— Дура! Эдеку заткнули рот, но ты можешь узнать…
Я замолчала, спохватившись, что Алиция решила не говорить о письме.
— Выражаю подтверждение, — сказал г-н Мульгор. — И я не понимаю. Это отрава для женщины, которая первая поест. Неживая особа, — он показал пальцем на Эльжбету, — должна прийти последней. Утолить голод должна была та дама. Или та дама…
Осуждающим жестом он указал по очереди на Алицию и Зосю.
— Видите, что вы наделали, — вмешалась я. — Идете себе в гости, а из-за вас травится невинный человек…
— Павел… — шепнула Зося побелевшими губами. — Вы с Павлом… могли вернуться раньше…
— Вот именно. Не жалуйся в другой раз, что я не спешу, — удовлетворенно заметил Павел.
— Мы бы его не тронули! — возмутилась я. — Это же было для Алиции!
Тут Зося перестала владеть собой окончательно.
— Мы его купили! Для нее!
— Боже ты мой, возьми себя в руки! Мы ведь не фаршировали его отравой!
— Но никто другой не знал!..
— Все знали, что она его молотит, как машина!
— Заткнитесь! — сказала Алиция решительно. — Вы правы, это предназначалось мне. Сожрала бы его за милую душу. Этот тип меня боится. Угробил Эдека, а теперь моя очередь.
С минуту мы молча смотрели на нее. Как предполагаемая жертва коварного покушения, она явно заслуживала уважения.
— А почему? — вдруг вступил г-н Мульгор.
— Не знаю. Может, я ему не нравлюсь как женщина. Или у нас не сходятся вкусы…
— …Возможно, пани известием владеет о той особе, убийце. Пани должна умственную работу проделать. Намыслить, что на память вашу залегло, и разогнать все мраки.
— Но память не говорит мне ничего… Ничего не помню и не знаю, что Эдек имел в виду. Но могу подумать…
Г-н Мульгор выразил ей признательность и перешел к следующему преступлению. Не утверждал прямо, что виноград был отравлен Зосей, Павлом или мной, но ясно было, что мы кажемся ему наиболее подозрительными. Эльжбету исключил: если бы она хотела отравить Алицию, то не позволила бы съесть яд Казио. Зося снова разволновалась:
— Мы его принесли, помыли и положили в миску. Так?
Я кивнула.
— И говорили, что это для нее. Окна были открыты. Он мог подслушать.
— Дом отворен стоял?
— Нет, — ответила я. — Дом был заперт. На ключ.
— Может, какое-нибудь окно осталось открытым? — спросила с надеждой Алиция.
— Исключено, — запротестовала Зося. — Я сама запирала.
— А иная особа ключ имеет во владении?
— Кто из вас имеет во владении ключи? У Иоанны один, у меня второй, у Эльжбеты третий, у фру Хансен четвертый, а пятый? Было пять комплектов. Зося, у тебя есть?..
Зося нервно подскочила, уронив на пол спички, сигареты и перевернув вазочку с цветами, высыпала содержимое сумочки на стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: