Фредерик Дар - Два уха и хвост

Тут можно читать онлайн Фредерик Дар - Два уха и хвост - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Иронический детектив. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Фредерик Дар - Два уха и хвост краткое содержание

Два уха и хвост - описание и краткое содержание, автор Фредерик Дар, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Два уха и хвост», написанные Фредериком Даром и опубликованные, как обычно, под псевдонимом, относятся к большой серии полицейских романов о комиссаре Сан-Антонио. Роман не хуже и не лучше остальных. Правда, в отличие от тех, переводы которых публиковались у нас в 90-е (написанных до 1973 года), здесь Старик уже ушел в отставку, Берюрье изгнан из полиции «как непристойный», а сам комиссар слегка прибавил в годах и более заметно — в снобизме, язвительности и языковой изощренности. Однако ввиду угрожающей миру опасности он добивается аудиенции у «императора всех французов» и получает разрешение на создание неподотчетной «дикой» бригады, куда включены и Берю, и Старик, так что расследование будет проводиться с прежней лихостью.

Два уха и хвост - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два уха и хвост - читать книгу онлайн бесплатно, автор Фредерик Дар
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Борис согласился.

— Флики, должно быть, поместили чемоданчик в банковскую ячейку, и вскоре после этого злоумышленники ограбили депозитарий.

— Почему нет?

— Да, — сказал Борис, — в самом деле: почему нет?

— Предлагаю последить за действиями фликов, — заявил Калель, выглядевший уже более оживленным.

— Не вам, — сказал Борис.

— Почему?

— Вы погорели.

Слово было Калелю неприятно. Он сцепил ладони, хрустнул суставами. Борис наклонился и открыл пластиковый пакет. Достал пистолет крупного калибра, снабженный глушителем.

Калель почувствовал, как его глаза округляются. Рвотный спазм завязал узлом внутренности. Одним прыжком он выбросился из кресла и рванулся к двери. Борис послал две пули, не целясь.

Одна застряла в стенной панели, другая вошла в спину Калеля, который, казалось, не заметил этого и продолжил свой бег. Борис выругался, поднял пистолет и выпустил остаток магазина.

На этот раз Калель упал. Одна пуля прошила ему шею, он распластался на полу словно раздавленная собака. Борис приблизился и добил его ударами рукоятки. После чего вынул из кармана кусок замши и тщательно протер оружие.

Это было то, что в Организации называлось «жертвенным пистолетом». Борис бросил его рядом с телом, затем вернулся на свое место, чтобы забрать вырезку из Франс-Суар , лежавшую на низком столике.

Стевена был уже снаружи, разогревая мотор. Сев в машину, Борис пробормотал сквозь зубы:

— Следует заняться этим!

Он потряс газетным листком, описывающим банковское ограбление.

— Я полагал, мы возвратимся после обеда, — заметил водитель.

— Поставим в известность Вену, они и решат.

Глава XII

ЧУВСТВУЕТСЯ, ЧТО НАЗРЕВАЕТ

Заявившись на КП, я вопрошаю Матиаса взглядом, и он отвечает мне опусканием ресниц, что да, есть новости.

— Парни звонили?

— Менее часа назад, господин комиссар, — ликует светловолосый красавец, густо крытый суриком. (Он копается в записывающем устройстве, подключенном к шарманке).

— Вот разговор, — провозглашает он.

И запускает свою музыку. Я отчетливо различаю наш звонок; затем бесцветный голос Рыжего:

— Лаборатории Орел или Решка, слушаю.

Голос, явно измененный, заявляет:

— Я бы хотел поговорить с директором.

— Его сейчас нет, а вы из?..

— Когда он будет?

— Ближе к полудню, вероятно. Что-нибудь передать?

— Нет, это личное, я перезвоню.

Щелк.

— Ты мог бы состроить директора из себя, — ворчу я.

Матиас невозмутим.

— Директора лабораторий не отвечают по телефону сами, полноте, господин комиссар.

— Тоже верно.

— Несомненно, речь о наших гангстерах.

— Несомненно, набивают цену.

— Если только это не какой-нибудь шутник, желающий привлечь к себе внимание или погреть руки.

— Возможно, но маловероятно. Шутник сразу бы намекнул на чемоданчик. По крайней мере, как мне кажется.

Дверь открывается перед Лефанже, и здоровый дух хорошо выдержанной рыбятины заполняет помещение. Одутловатый втягивает носом обратно добрый сталактит с зеленым наконечником. Он жмет нам лапы, не роняя ни слова.

— Случается ли тебе одеваться в штатское, хотя бы изредка? — спрашиваю я с юмором.

Дылда краснеет и теряет немного самости.

— Почему вы у меня об этом спрашиваете, комиссар?

— В своих сапогах и форме цвета высохшей тины ты слегка походишь на бойца из стройбата; а еще у тебя такой вид, точно ты играешь в Раболио: сечешь кнутом рыбацкую лодку на берегах Луары в лучах утренней зари.

Мой «новичок» бормочет:

— Это мой стиль, комиссар.

— Есть новости, Длинный?

— Не те, что вы ждете.

— То есть?

— Парень, у которого вы увели чемоданчик, сбежал из больницы.

— Калель?

— Да. Еще вчера смотал удочки и затерялся в природе.

Я обмозговываю известие. В конечном счете решаю, что исчезновение Калеля не очень важно для нас. Я показываю это моим ребятам фаталистским пожиманием плеч.

— Кроме того?

— Ничего.

— Что у других? — спрашиваю Матиаса.

— Люретт звонил сказать, что жокей не появлялся; он продолжает его искать.

— У Берю, Пино?

— Пусто.

Лефанже устраивается за маленьким столиком, предназначенным для секретарши, буде таковая появится. Он достает коробку из своих карманов и принимается за изготовление майской мушки для нахлыста.

Я смотрю, как его пальцы каменщика превращаются в пальцы часовщика.

— У тебя нет других планов? — вопрошаю я.

— Я жду, — говорит он.

— Открытия рыболовного сезона?

— Того, что ваши парни объявятся с чемоданчиком.

— Откуда ты знаешь, что они собираются вступить с нами в контакт?

— Это мне кажется очевидным, комиссар. В данный момент нужен народ, чтобы пуститься по следу. Помимо записывающего устройства, думаю, и вы сейчас дежурите на приеме, нет?

— Разумеется, — ворчит Матиас. — Но наши собеседники не совершат такой оплошности, чтобы оставаться на линии долее трех минут.

И словно чтобы внести в нашу историю элемент рока, дребезжит шарманка. Матиас быстро снимает трубку.

— Лаборатории Орел или Решка, слушаю.

— Я звонил утром, мне нужен директор.

— По поводу?

— Просто скажите ему, что у меня есть банки, которые я могу уступить.

— Что у вас есть? — восклицает Матиас, строя из себя придурка, чтобы потянуть время.

— Банки! Давайте побыстрее, я звоню из-за границы.

— Пойду гляну; вы не назовете своего имени?

— Послушайте, старина, я перезвоню через пару минут, поставьте в известность вашего большого начальника, и на этот раз пусть меня с ним свяжут сразу же.

Он резко бросает трубку.

Слышен только легкий шелест, производимый Лефанже, который занят конструированием своей мушки для обманывания форели.

— Он не превысил трех минут, — сообщает Матиас.

Я и без того знаю, это профессионал!

Наблюдаем, как секундная стрелка обегает циферблат электрических часов, висящих на стене. Она завершает один оборот, потом второй. Шарманка снова пускается в звон.

— Это опять я, — уверяет парень своим расслабленным голосом. — Патрона, живо!

— Оставайтесь на проводе.

Для правдоподобности Матиас перекидывает связь на аппарат в конференц-зале, но не кладет трубку на своем, поскольку там работает записывающее устройство.

Я вступаю в разговор.

— Жером Растепай, директор Орел или Решка Интернэшнл, — произношу я не без напыщенности.

— Привет, Жером! — дерзит собеседник.

— Но, мсье, кто вы? — считаю я уместным слегка взбрыкнуть.

— Человек, имеющий на продажу четыре банки по хорошей цене. Этого достаточно?

— Ах, да, понимаю…

Энтузиазм в моем голосе отсутствует намеренно. Настоящий директор предприятия, столкнувшийся с подобной ситуацией, вел бы себя именно так.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Фредерик Дар читать все книги автора по порядку

Фредерик Дар - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два уха и хвост отзывы


Отзывы читателей о книге Два уха и хвост, автор: Фредерик Дар. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x