Катарина Ингельман-Сунберг - Кофе с ограблением
- Название:Кофе с ограблением
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «АСТ»c9a05514-1ce6-11e2-86b3-b737ee03444a
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-086058-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Катарина Ингельман-Сунберг - Кофе с ограблением краткое содержание
Милый, трогательный и уморительно смешной роман шведки Катарины Ингельман-Сундберг имеет огромный успех по всему миру: он издан уже более чем в 20 странах, а суммарный тираж перевалил за миллион экземпляров. И это неудивительно – захватывающие приключения обаятельных старичков-разбойников Марты, Бертиля по прозвищу Грабли, Стины, Оскара по прозвищу Гений и Анны-Греты никого не оставят равнодушным!
В доме престарелых, где коротают свой век семидесятидевятилетняя Марта и ее друзья, живется несладко: бюджет сокращают, жадное руководство велит затянуть пояса, а бедным старичкам не дают даже сдобных булочек к кофе, которые они так любят. В один прекрасный день юная душой Марта понимает: даже в тюрьме лучше, чем в этой богадельне! Она подбивает своих друзей совершить преступление – маленькую и безобидную кражу, только чтобы оказаться за решеткой и наконец-то по-человечески отдохнуть на склоне лет. Но герои даже не догадываются, на что они на самом деле способны… Благодаря неугасающему авантюризму и бесконечной энергичности шайка пенсионеров оказывается в центре головокружительной истории, которую еще долго будут вспоминать как «ограбление века».
Кофе с ограблением - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Листов?
– Да, то есть деньги?
– Коляска, – размышляла Стина, которая как следует высморкалась и снова могла произносить все буквы. – Андерс и Эмма наверняка смогут помочь. Я попрошусь посидеть с ребенком, и мы позаимствуем их коляску. Малин ведь сейчас шесть месяцев, все получится идеально.
– И ребенка тоже? Полугодовалое дитя и криминал, – сказала Анна-Грета с радостным ржанием.
– Ну, так далеко ведь дело не зайдет, – попыталась оправдаться Марта, но разработанный ею план означал именно это – участие шестимесячного ребенка в незаконной операции.
64
Слава богу, дождя не было, и снега тоже, и погода прекрасно подходила для различных темных делишек.
– Сейчас мы должны действовать спокойно и четко, – сказала Марта, оглядывая улицу. Ее голос слегка дрожал от напряжения, и она сама это заметила. Вдобавок ей на глаза не попалось ни одной подходящей машины, отчего волнение только усилилось.
– Не беспокойся, мы справимся, – сказал Гений.
– Но вдруг кто-нибудь заметит, как мы принимаем посылку, – ответила Марта.
– Тебе следовало подумать об этом раньше, пока ты еще не заказала четыре коробки памперсов и детскую коляску, – пробормотала Стина. Она по-прежнему злилась из-за того, что ей не позволили позаимствовать подобную ерунду у ее детей. У Андерса и Эммы ведь имелось все необходимое, и она не понимала, почему Марта без всякой на то необходимости тратила деньги на ненужные покупки.
– Материнская любовь способна ослепить и помешать думать логически, – ответила на ее предложение Марта, и с тех пор Стина пребывала в плохом настроении.
Марте следовало попытаться успокоить подругу, но это вполне могло подождать: пришло время встречать груз. Транспортная фирма сообщила, что машина в пути, и вся пятерка вышла на улицу. Пока они стояли и ждали, Анна-Грета поведала, как она заказала по Интернету прогулочную коляску, детское одеяло и несколько больших упаковок подгузников «Бамбо», одновременно потребовав доставить все прямо к дому престарелых на условии оплаты наличными.
– Какая удача, что ты у нас есть! – воскликнули все в один голос, и Анна-Грета просто засветилась от счастья, заставив улыбнуться остальных.
По поводу покупок у них состоялось специальное собрание двумя днями ранее, где первым пунктом в повестке дня стояли «Подходящие подгузники».
Всем пришлось выслушивать болтовню Стины о маленькой Малин и ее ночных привычках. Она с придыханием рассказывала о своей внучке и о том, как много мочи впитывают разные памперсы, тогда как их, собственно, интересовало только, в какие из них можно спрятать больше денег. Гений и Грабли зевали, Анна-Грета барабанила пальцами по компьютеру, а Марта пыталась настроить остальных на рабочий лад.
– Нам надо суметь засунуть в них пятисоткроновые купюры, милая моя, – сказала она, в конце концов потеряв терпение. – Ткань должна скрывать их целиком, и вдобавок нашему подгузнику необходим хороший антифекальный барьер, чтобы ни одна пятисотка не вывалилась наружу. Я голосую за «Бамбо».
Гений, Грабли и Анна-Грета тоже подняли руки и тем самым оказались в большинстве.
– Как это типично. Решение принимает тот, кто абсолютно не понимает сути вопроса, – проворчала Стина. – Что вы знаете о памперсах?
– Ничего, но так и бывает в реальной жизни, – утешил ее Грабли. – Те, кто не знает, решают за тех, кто знает.
Когда они дошли до пункта «Покупка коляски», обстановка накалилась до предела.
– Конечно, было бы здорово сотрудничать с твоими детьми, Стина, – сказала Марта. – Но, к сожалению, коляску Эммы можно связать с нами, а нам нужна такая, которую нельзя отследить, и в двухместную вдобавок влезут сразу обе картины.
– Совершенно верно, – вмешалась в разговор Анна-Грета. Она сидела у компьютера и изучала различные предложения в Интернете. – Коляска-трость «Акта Грасила» дешевле других. Ее мы и возьмем.
– Но ее сильно критикуют, – возразила Стина. – Я слышала, у нее отваливаются ручка и заклепки, и в худшем случае она может сложиться, как лисий капкан.
– Только не эта. У нее лучшие показатели при тестировании, и притом есть чехол от дождя с молнией и противоугонный замок.
– Но двухместная коляска будет странно выглядеть, если в ней только один ребенок, – заметил Гений.
– Почему бы нам тогда не купить куклу-младенца в натуральную величину, – предложила Марта. – Я в любом случае не могу раскошелиться на ребенка такого возраста, это уж точно.
– Нашла, над чем смеяться. Ты просто спятила, – проворчала Стина. – Здесь вполне можем помочь я и мои дети, а ты предлагаешь тратить деньги на игрушку из пластмассы. Все, хватит с меня! – она вскочила и, громко ругаясь, поспешила из комнаты.
Все испуганно посмотрели друг на друга и поняли, что рано или поздно им придется привлечь Андерса и Эмму, иначе Стина может потерять интерес к их аферам и выйти из дела. Поэтому Марта принесла коробку бельгийского шоколада и протянула ее Граблям, который поспешно удалился утешать свою даму.
Все долго сидели молча, поскольку в их ушах еще звучали всхлипывания Стины, и ждали отсутствующую парочку, но, поскольку этот процесс слишком затянулся, дискуссия возобновилась снова, и речь зашла о том, как следует одеть куклу. Все посчитали необходимым в любом случае закрыть ей голову шапочкой или чем-то похожим. По мнению Гения, под дождевиком она выглядела бы как настоящее дитя, а с крошкой Малин любой бы поверил, что в двухместной коляске сидят два маленьких ребенка. Однако без Стины обсуждение шло очень скучно, и скоро разговор затих, но как раз тогда за дверью послышались приближающиеся шаги, и все вздохнули с облегчением, когда Грабли вместе со Стиной присоединись к ним снова. Ее рот был испачкан шоколадом, но она не забыла про куклу.
– Но, боже праведный, как, по-вашему, злодеи среагируют, когда найдут коляску с младенцем из пластмассы? – воскликнула она и развела руками.
– Решат, что мы продумали все в деталях, и постараются действовать с максимальной осторожностью, – ответил Гений.
– А твоя внучка сможет получить новую куклу, – предложила Марта, и Стина подобрела. А чтобы задобрить ее окончательно, ей позволили на свое усмотрение выбрать подушки и детские одеяла, и в конце концов все остались довольны. Они заказали хорошую двухместную коляску-трость, где хватало пространства для двух картин, памперсов, подушек и одеял, а потом чокнулись и разошлись спать.
Марта прервала свои воспоминания, увидев взбирающуюся на холм машину. Белый автофургон сбросил скорость, добравшись до его вершины недалеко от дома престарелых.
– Вот и он! – сказала Марта довольно.
Тем временем грузовичок приблизился и остановился напротив у тротуара, и водитель опустил боковое стекло.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: