Ли Голдберг - Мистер Монк и две помощницы
- Название:Мистер Монк и две помощницы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ли Голдберг - Мистер Монк и две помощницы краткое содержание
Четвертый роман из серии книг об Эдриане Монке, блестящем детективе, которому всегда известно, когда что-то находится не на своем месте.
После ареста мужа по обвинению в убийстве, бывшая помощница Монка, Шарона, готова вернуть свое место в его отлаженной жизни. Но Натали, нынешняя помощница дефективного детектива, не довольна таким поворотом событий.
Пока Монк пытается сохранить хрупкий баланс между двумя женщинами, обнаруживает несколько неувязок в деле против мужа Шароны. Расследуя убийства, наш герой понимает, что на этот раз ему противостоит убийца, который не просто понимает его, но и опережает на несколько шагов.
Мистер Монк и две помощницы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— С удовольствием скажу, — заверил он.
— Отлично.
— Завтра утром. Шарона как раз вернется к тому времени.
— Вы разговаривали с ней?
— Ей я и звонил с твоего мобильника. Она проверит для меня кое-что, и первым же рейсом прилетит.
— Вы открыли ей, кто убил Эллен Коул и подставил ее мужа?
— Сказал, что она узнает все завтра.
— Как она восприняла известие?
Монк откашлялся. — Если завтра утром обнаружишь меня дома задушенным какой-нибудь моей анатомической частью, она — первый человек, которого следует подозревать.
— Только если не опережу ее, — процедила я.
Глава 24. Мистер Монк рассказывает все
Вот всегда он так! Подразнит разгадкой тайны и не поделится.
Раньше я думала, ему нравится мучить меня, как писателю, создающему напряжение, в котором держит читателя на протяжении всей книги.
Но сомневаюсь, что причина в этом. Просто ему нужно шагнуть назад и удостовериться, что он нигде не допустил ошибку. Ему необходимо больше времени, чтобы сопоставить улики и дважды проверить аргументацию. А еще он любит отшлифовать свое выступление. Посвятить нас в то, что он знает и как это понял, — девяносто процентов его удовольствия, и он себе в нем не отказывает.
Возможно, ему не нравится рассказывать мне одной, чтобы не повторять историю дважды. Завтра у него хотя бы найдутся слушатели. По меньшей мере, два.
Поэтому отсрочка разгадки — это не от жестокости, а из чувства безопасности, драматизма и лени.
Понимание, однако, не облегчило ожидания и полностью разрушило многообещающую ночь.
Дома я погрела «Лин кузин» на ужин, оплатила счета и просмотрела дешевые шмотки на иБэй. Но не перестала думать об убийстве Эллен Коул и Рональда Вебстера.
«Я объединяю их».
Так сказал Монк. Что он имел в виду?
Связь между Монком и Эллен Коул легко отследить: она убита якобы мужем Шароны. Но Монк не знал Рональда Вебстера, как и я, хоть это довольно странно, поскольку продавец обуви работал в моем районе и питался в той же пиццерии, что и я. И «Челюсти жизни», использованные для убийства, украли из пожарной части Джо.
Не я ли связующее звено с Монком?
Я легла в постель и попыталась следовать выбранной линии размышлений, но вскоре провалилась в сон об аллигаторе, сидящем в джакузи как человек и пожирающим куски пиццы. Ошметки сыра и куски пепперони застревали на проволоке, фиксирующей брекеты на заостренных зубах.
Затем в ванну залез Рик Спрингфилд и запел зажигательную версию «Девушки Джесси», но я была во сне уверена, он к убийствам не имеет отношения.
Я подъехала к дому Монка в девять утра — одновременно с Шароной. Она выглядела уставшей и злой. Казалось, прошел месяц с нашей последней встречи.
— Как в Лос-Анджелесе? — поинтересовалась я, входя в квартиру босса без стука, словно к себе домой. В некотором смысле, так и есть.
— Единственное, что я раскопала — мне никогда не стать детективом, — пробормотала она.
— Не каждый может быть Эдрианом Монком, — согласилась я.
— Тем хуже для человечества, — Монк показался из кухни. — Представьте, какой порядок и чистота царили бы в мире!
— Ты не сможешь принадлежать к этому миру долго, если не назовешь имя убийцы прямо сейчас! — пригрозила Шарона.
Но прежде чем он раскрыл рот, позади нас возник немного растрепанный капитан Стоттлмайер. В той же одежде, что и накануне.
Либо он работал всю ночь, в чем я сильно сомневаюсь, либо Монк вызвонил его от любовницы, и у него не осталось шансов сходить домой, принять душ и переодеться.
Капитан, возможно, и задал бы Монку взбучку, но его застало врасплох присутствие Шароны.
— Привет, Шарона, — обнял он ее. — Очень рад тебя видеть!
— Взаимно, капитан, — устало улыбнулась она.
— Как Бенджи?
— Все хорошо. А будет еще лучше, если его отца выпустят из тюрьмы.
— Очень жаль, что он там оказался.
— Ничего, — Шарона перевела взгляд на Монка. — Эдриан собирается исправить несправедливость прямо сейчас, не так ли? Ты сообщишь нам имя убийцы Эллен Коул?
— Да, — кивнул Монк. — Сообщу.
— Погоди-ка минуточку, — капитан уставился на Монка. — Ты поднял меня ни свет ни заря в выходной, потому что знаешь, кто убил Рональда Вебстера.
— Да, — снова кивнул Монк. — Все так.
— О каком деле мы сейчас говорим: моем или ее? — Стоттлмайер указал на Шарону.
— Об обоих. Убийца один человек.
— Кто он? — воскликнули мы в унисон. Прям как «Роллинг Стоунз».
— Ян Ладлоу, — потер руки Монк.
Он триумфально улыбнулся, но его заявление прозвучало неправдоподобно. Похоже на мелкую мстительность.
— Ради Бога, Монк, — взмолился капитан, — я понимаю, тебе ненавистно, что он нам помогает, и ты не получаешь все внимание. Но это чересчур даже для тебя!
— Он виновен, — настаивал босс.
— Как он может быть виновным? — недоумевал Стоттлмайер.
— Ладлоу помогал в расследовании убийства Эллен Коул и вывел полицию на Тревора, — терпеливо пояснил Монк. — А теперь он здесь, консультирует по расследованию убийства Вебстера.
— Он здесь лишь потому, что Рэнди вызвал его, — скрипнул зубами капитан.
— Лейтенант Дишер додумался до этого, поскольку убийство напомнило ему эпизод из новой книги писателя, — парировал Монк.
— Ну и что? — упорствовал Стоттлмайер.
— Это лишь одно из совпадений, — продолжил Монк. — Дальше — больше. Обувной магазин, в котором работал Вебстер, находится в районе, где живет Натали, как и ресторан, где он купил пиццу.
— Это ничего не значит, — возразил капитан. — Даже меньше, чем ничего. Ты настолько сильно чувствуешь угрозу от этого парня, что ищешь связи там, где их нет. Это не просто грустно — это жалко, — Стоттлмайер двинулся к двери.
— Постойте, еще не все, — остановил Монк. — Я знаю, как он подделал нападение аллигатора.
— Какое нападение аллигатора? — опешила Шарона.
— Долгая история, — шепнула я.
— Ладно, Монк, — капитан развернулся к нему, — как он это провернул?
— Ладлоу приклеил челюсти аллигатора к гидравлическому резаку и использовал спасательное оборудование, имитируя укус силой более тонны. Вебстер не мог освободиться, хоть отчаянно сопротивлялся, отчего и появились полосы на полу в ванной комнате.
— Вебстер убит кем-то, использовавшим «Челюсти жизни», — размышлял вслух капитан. — Это все объясняет, за исключением того, кто это сделал и зачем.
— Это Ладлоу, — насупился Монк.
— Твоя ревность и неуверенность просто патологические, но, по крайней мере, мы разобрались с аллигаторной ерундой. Жму твою руку. Теперь далее: забудь все касаемо вины Ладлоу. Доктор Крогер поможет тебе справиться с ситуацией, а мы сделаем вид, будто ничего не произошло.
— Но это Ладлоу! — в отчаянии воскликнул Монк.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: