Дональд Уэстлейк - Малыш Джимми
- Название:Малыш Джимми
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дональд Уэстлейк - Малыш Джимми краткое содержание
Малыш Джимми - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мотоциклисты насторожились. Их глаза неотрывно следили за легкими движениями гаечного ключа. Они переглянулись, посмотрели на лицо мамы. Плавно, без резких движений, но, тем не менее, активно, они запихали остатки сэндвичей, спрятали пакеты с картошкой фри, привязали бутылки кока-колы небольшими кожаными ремнями к бензобакам и уехали.
Мама Марча вернулась в будку, положила гаечный ключ рядом и произнесла:
— Алло. Ты еще там?
— Я еще здесь!
— Не кричите, — попросила мама. Она была очень спокойна.
— Не должна?
— Нет. Но вы должны дозвониться до той чертовой машины!
Кадиллак с ветерком пронесся мимо бутылки из-под томатного сока, где лежали дальнейшие инструкции. Молоко в бутылках больше не продавали, только в пластике. Харрингтон продолжал свой разговор с секретарем:
— Скажи ему, что наш клиент готов одолжить семнадцать, но требует помимо универмага дополнительную гарантию. Передай, неофициально, что наш клиент немного взволнован его семейным состоянием.
— Да, сэр.
— Вот-вот должен проехать, — сказал Марч.
Дортмундер обернулся и посмотрел назад. Чемодан не мелькнул в воздухе.
Кадиллак пронесся мимо съезда, по эстакаде, и направился к Дэлавер-Вотер-Гэп.
В заброшенном домике Мэй, Келп и Джимми играли в рамми.
— Бью, — сказал мальчишка и открыл карты.
— Ой, — воскликнул Энди.
— Я разберусь с этой машиной!
— Когда доберемся до Вашингтона, организуем встречу с конгрессменом Хенли и, возможно, проведем небольшой судебный процесс.
— Мне кажется, что-то пошло не так, — нервничал Марч.
Дортмундер молчал.
— И если возникнут какие-либо вопросы, — добавил Харрингтон, — ты, конечно, застанешь меня дома около шести вечера.
— Да, сэр, — ответила секретарь.
Харрингтон повесил трубку и спросил у Мориса:
— Что-нибудь произошло за это время, а?
— Нет, сэр, — сказал мужчина, который не был Морисом.
Да, это был сотрудник ФБР Кирби.
— Что впереди?
— Дэлавер-Вотер-Гэп.
— Нда? — произнес Харрингтон и зазвонил телефон.
Он ожидал звонка от своего секретаря, поэтому поднял трубку и произнес:
— Алло?
Какая-то женщина что-то невнятно кричала.
— Извините?
— Что, черт побери, ты делаешь с этим проклятым телефоном!
— Что? Ах, Боже мой, это похитители!
Кирби ударил по тормозам, и Кэди чуть было не вылетел с дороги.
— Где? Где? — орал Кирби.
— Не смей так больше ездить! — кричал в ответ Харрингтон. — Морис такого себе не позволял!
— Где похитители? — спросил Кирби уже более спокойным голосом.
Он завел машину и поехал, вглядываясь в мелькающие лица других водителей. Одних он уже пропустил, когда резко тормозил.
— Говорю с ними по телефону, — ответил Харрингтон.
Женщина что-то лепетала в трубке, озлобленно и агрессивно.
— Мне жаль. Я не знал. Если вы мне скажете, то я, конечно…
— Где ты?
— Где я? Там, где и должен быт, на 80-ке.
— Где конкретно?
— Въезжаю на пересечение Дэлавер-Вотер-Гэп, — ответил Харрингтон. — Разве это не странно. Уже много лет я живу неподалеку, а так и ни разу не побывал здесь. Это действительно…
— Дэлавер-Вотер-Гэп? Ты черт знает где, слишком далеко!
— Не понял?
— Ты должен развернуться. Слушай, что тебе нужно сделать. Поверни обратно, а я возьму дорожную карту. Возвращайся и не гони. И держи свободным, этот чертов телефон. Я скоро перезвоню.
— Хорошо, — согласился Харрингтон и, наклонившись к Кирби, произнес: — Мы должны вернуться.
— Есть 25 центов? Это платный мост.
Мама Марча вышла из телефонной будки и подошла к Плимуту. Бросив ключ на заднее сиденье, начала копаться в бардачке в поисках карты. Пенсильвания, Нью-Йорк, Делавэр, Коннектикут, штат Юта. Юта? Нет, Нью-Джерси. Напротив, через дорогу от Бургер Кинг стояла автозаправка МОБИЛ. И, рискуя жизнью, мама перебежала дорогу 46, схватила карту Нью-Джерси и побежала обратно. Внимательно изучив дороги, она позвонила Харрингтону. На эти звонки она потратила состояние: разменяла на мелочь десять долларов и возможно их не хватит.
— Алло?
— Смотри, — начала мама. — Все на самом деле очень просто. Слушай меня и не выделывайся.
— Ваш тон не уместен по отношению ко мне, — возразил Харрингтон. — Если бы вы предупредили меня заранее, что свяжетесь со мной по телефону, я держал бы линию свободной.
— При таком раскладе копы могли устроить ловушку, — сказала мама. — А этого мы вовсе не хотим.
— Власти заверили меня, что не будут препятствовать…
— Нда, да. Давай покончим с этим, ладно?
— Конечно.
— Ваш черед.
— Чего?
— Говорите.
Мама вздохнула:
— Конечно. В машине есть карта Нью-Джерси?
— Уточню у Мориса. Точнее Кирби. Я имел в виду Мориса!
А тем временем под эстакадой Марч не находил себе места.
— Что, черт возьми, там происходит?
— Думаю, я должен спросить об этом у нашего всеми любимого Келпа, вот как я это вижу. Но как ты понимаешь, его здесь нет.
— Кто-то ведь должен присматривать за ребенком.
Дортмундер открыл дверь и вышел.
— Куда ты?
— Осмотрюсь.
Шагая по обочине, он вышел из-под съезда и посмотрел на шоссе. Он стоял и смотрел, как в обоих направлениях мелькают машины. Грузовики и машины сновали туда-сюда. Пронесся Кадиллак, в неверном направлении. Слишком далеко, чтобы рассмотреть номерной знак, но цвет тот же, антенна тоже вроде та и, безусловно, кто-то в кепке шофера за рулем. И некто на заднем сиденье.
Харрингтон склонился над картой Нью-Джерси.
— Да. Хэкеттстаун. Я вижу.
Дортмундер вернулся к Мустангу.
— Он поехал не в ту сторону.
Марч уставился на него:
— Кадиллак?
— Что-то пошло не так, — сказал Дортмундер. — Это мое личное мнение.
— Лучше спросим у мамы, — и Марч погнал Мустанг в направлении проселочной дороги.
Через десять миль они съехали на дорогу 46, а затем повернули налево и еще через пять миль показался Бургер Кинг. Там они и застали мрачную маму, которая сидела в машине и ела гамбургер Воппер. Остановив машину рядом, Марч вышел и сказал:
— Мам, что…
Мама от неожиданности разбросала сэндвич по сторонам. Подпрыгнув, она заорала:
— Каково ты здесь делаешь?
— Они поехали не в ту сторону, что нужно. Что произошло? — спросил Дортмундер.
— Они возвращаются! Только что управилась с ними, они развернуться на съезде в Хэкеттстаун. Машина уже на подходе!
— Боже мой. Но что случилось?
— Он занял телефон, и я не могла дозвониться. Может быть, вы поспешите? Иначе кто-нибудь другой может подобрать чемодан.
Марч и Джон запрыгнули в Мустанг и понеслись. Мама посмотрела вслед и покачала головой:
— Только бы все получилось, — сказала женщина громко. — Только бы получилось.
На съезде к Хэкеттстаун, Кадиллак съехал на эстакаду, ведущую к дороге 517, повернул налево, и дальше около ста футов на север по 517. Затем на эстакаде повернули на запад и вскоре вернулись на 80-ую магистраль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: