Брэд Паркс - Ближе, чем ты думаешь
- Название:Ближе, чем ты думаешь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство АСТ»
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-132734-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брэд Паркс - Ближе, чем ты думаешь краткое содержание
Дальнейшее все больше напоминает кошмарный сон. Полиция обыскивает дом Мелани и находит наркотики. Теперь улики против нее неопровержимы, и если Мелани не докажет свою невиновность, то навсегда потеряет Алекса.
К делу Мелани приставляют государственного адвоката Эми Кайе, мысли которой больше заняты делом о серийном насильнике-шептуне, избежавшем правосудия благодаря маске и тихому голосу. Он надругался над десятками женщин… включая Мелани. Теперь этот негодяй станет для нее спасением или гибелью.
Ближе, чем ты думаешь - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
И затем одним плавным движением он откинул голову назад, сунул пистолет под подбородок и нажал на спуск.
Глава 64
Шум выстрела был оглушительным. Ярко-красный веер из брызг крови окрасил стену позади его макушки.
— Алекс! — закричала я.
Я бросилась вперед и выхватила его, когда он начал выскальзывать из ослабевающей хватки уже мертвого отца.
Выстрел сильно испугал его, и он, широко раскрыв рот, начал кричать. Снизу тоже доносились чьи-то вопли. Я слышала, как вверх по лестнице грохочут шаги.
— Мы в порядке! — крикнула я. — И ребенок, и я! Он застрелился! Дэнсби застрелился!
Последнее, чего бы мне хотелось, — это чтобы они ворвались внутрь, позволив, как обычно, своим пальцам на спусковых крючках опередить здравый смысл. Я открыла дверь, когда они уже собирались взломать ее.
— С вами все в порядке, мэм? — спросил парень со щитом в руках.
— Да. Да, я в порядке. Просто… Мне нужно отсюда уйти, — сказала я.
Я ткнула большим пальцем в сторону Дэнсби, не поворачиваясь к нему. У меня не было ни малейшего желания наблюдать последние моменты угасавшей в нем жизни. В моей голове и без того было предостаточно всевозможных ужасов.
Может быть, со временем все это сотрется из моей памяти, но сейчас я не чувствовала никакого удовлетворения от его смерти. Во мне словно образовалась пустота, которую раньше занимал Аарон Дэнсби. И месть не собиралась заполнять эту пустоту. Хотя я уже начинала понимать, что новые впечатления — пока еще слишком свежие — оставят в моей памяти еще один рубец.
Все, чего я в этот момент по-настоящему хотела, — позаботиться о своем сыне. Алекс плакал. Его сильно напугал выстрел. Вот он и продолжал вопить. Мне нужно было унести его с этой бойни.
Я понесла его вниз по лестнице. Не счесть, сколько раз люди в униформе и со всевозможными знаками отличия спрашивали: ранена ли я, нужна ли мне помощь, требуется ли мне медик.
— Я в порядке. Просто хочу уйти отсюда, — раз за разом повторяла я, прижимая к себе Алекса.
Наконец я вышла наружу. Поблизости не было ни Бена, ни Тедди, никого из знакомых. В ночи продолжали мерцать огни полицейских машин, слепившие мои глаза.
— Миссис Баррик, подойдите, пожалуйста, сюда, — услышала я голос какой-то женщины.
Не понимая, кто может звать меня и куда именно мне следует идти, я последовала на звук голоса. В итоге я оказалась перед машиной скорой помощи, где меня ожидала женщина в очках в квадратной оправе и волосами, убранными в тугой конский хвост.
Тина Андерсон, специалист по семейным делам.
— Миссис Баррик, вы в порядке?
— В порядке. У нас все хорошо, — ответила я, еще крепче прижимая к себе Алекса.
— Врачи должны осмотреть вашего сына.
— Нет, — сказала я. — Никаких осмотров. Никаких врачей. На нем нет ни единой царапины. И никогда не было.
Алекс заплакал еще сильнее. От напряжения у него даже покраснела кожа на голове. Андерсон жадно протянула к нему руки.
— Миссис Баррик, по закону ваш сын находится в ведении социальных служб долины Шенандоа, — изрекла она. — Я приказываю вам немедленно передать его мне.
— Нет, — сказала я, прикрыв собой Алекса. — Оставьте нас в покое. Просто оставьте…
— Тина, не думаю, что стоит так усугублять, — раздался поблизости чей-то голос.
Женский голос. В нем совершенно очевидно сквозили командные нотки.
Нэнси Демент, директриса.
Она вышла из темноты и скользнула к своей коллеге, деликатно положив руку ей на спину.
— Я говорила с Эми Кайе из прокуратуры Содружества. Потом расскажу подробнее, — сказала она, затем повернулась ко мне: — Мы прекращаем дело о насилии над ребенком, миссис Баррик. Почему бы вам и вашему сыну не пойти домой и хорошенько выспаться? Завтра, на суде, все будет решено в официальном порядке.
Я была ей так благодарна, что поначалу даже не смогла вымолвить ни слова.
— Спасибо вам, — наконец сказала я. — Спасибо.
Оказывается, и у системы была какая-никакая, но душа.
А Алекс, похоже, счел этот момент особенно подходящим для того, чтобы вновь зареветь.
— Мне кажется, он многого здесь боится. Можем мы потихоньку уйти отсюда? — спросила я, оглядываясь вокруг, словно пытаясь найти безопасное место, где мы могли бы оказаться только вдвоем.
Надо отдать должное Нэнси Демент: она сразу сориентировалась.
— В машине скорой помощи никого нет, — сказала она.
— Отлично, — сказала я. — Благодарю вас.
Я забралась внутрь, а Демент закрыла за мной дверцу. Уличную какофонию — блеск маячков полицейских машин и гомон патрульных — словно отрезало. Алекс перестал кричать почти мгновенно.
В передней части салона было небольшое откидное сиденье. В нем я и устроилась, качая Алекса на согнутой в локте руке. И не переставала этого делать, хотя он уже успокоился. В темноте его большие сине-серые глаза словно искали, на чем можно остановиться. Пару раз он взглянул на меня, но главным образом его, похоже, занимала крыша машины скорой помощи, а не странная женщина, в руках которой он находился.
Я поймала себя на том, что затаила дыхание. Вот мы, наконец, и воссоединились. Как я ждала этого момента. И, наверное, это ожидание из всех доставшихся мне испытаний было самым невыносимым.
Но что, если наше воссоединение имело значение лишь для меня? Может быть, для своего ребенка я была не более чем просто парой теплых рук? Могло ли прошедшее время проложить непреодолимую границу между мной и моим ребенком?
Наконец его взгляд остановился на мне. Он бессмысленно смотрел на меня; по взгляду нельзя было понять, бродят ли в его голове какие-то мысли.
Затем постепенно его ротик изогнула хитрая улыбка, словно он уже все понял, но не желал выставлять напоказ. Но улыбка разливалась все шире, затронув и щечки. И наконец, он уже больше не сдерживал себя. Милая беззубая улыбка, казалось, заполнила все его личико.
Клянусь, даже если много лет спустя я впаду в маразм, то и тогда не забуду этой улыбки. Потому что воспоминания о ней останутся не в сознании.
Они останутся в моем сердце, заняв самую главную его часть.
— Мальчик мой, — промурлыкала я.
Он улыбнулся еще шире.
— Правильно, — сказала я, а в моих глазах все расплывалось от набежавших слез. — Я твоя мама. Помнишь меня? Я твоя мама.
Наверняка он это помнил.
Что из того, что его зачали при ужасных обстоятельствах, что из того, что его родила мать, которую саму в свое время бросили родители? Ему ни к чему было знать об этом. Быть младенцем — значит обладать шансом начать все сначала.
Единственно важным для него было то, что мы снова почувствовали связь друг с другом. При зачатии это была лишь плоть, но затем у этой плоти появилось сознание, час от часа становящееся сильнее и больше, так он и вырос из крошечной клетки в удивительное существо, которое теперь счастливо лепетало в моих руках.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: