Со Миэ - Единственный ребенок

Тут можно читать онлайн Со Миэ - Единственный ребенок - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Маньяки, год 2019. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Единственный ребенок
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2019
  • ISBN:
    978-5-04-113678-9
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 31
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Со Миэ - Единственный ребенок краткое содержание

Единственный ребенок - описание и краткое содержание, автор Со Миэ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Начинающий криминальный психолог-профайлер Ли Сонгён в изумлении. С ней захотел пообщаться сам Ли Бёндо. Жуткий серийный убийца, приговоренный к смертной казни. На допросах он молчал, как рыба, и не дал ни одного интервью — ни журналистам, ни психологам. И вот теперь сам проявляет инициативу… Причем желает говорить только с Сонгён…
Тогда же в ее доме появляется 11-летняя Хаён — дочка мужа от первого брака, о которой тот никогда не рассказывал. При загадочных обстоятельствах погибли сперва мама девочки, а потом и бабушка с дедушкой. Сонгён пытается окружить бедняжку теплотой и заботой, но та ведет себя очень странно, пугающе. Но главное — это ее глаза. Будто сам психопат Ли Бёндо пристально смотрит из-под длинных детских ресничек…
Убийцами рождаются — или становятся? Этот триллер — пронзительная иллюстрация процессов психологического разложения в семье, когда невинный ребенок развращается жестокостью и безразличием взрослых. Написано с такой достоверной изобретательностью, что в конце читатель теряет дар речи.
Абсолютный бестселлер в Южной Корее.
Книга переведена на все основные языки мира.
«Со Миэ с холодной точностью создает леденящий душу профиль серийного убийцы нового поколения». — Kirkus
«Мощное пополнение в растущем списке южнокорейской остросюжетной литературы». — Los Angeles Times
«Со Миэ ненавязчиво раскручивает повествование, постепенно ужесточая его, — и подводит к шокирующей концовке… Она мастерски показывает вспышки человечности в безжалостном убийце». — Publishers Weekly
«Для поклонников сериала «Охотник за разумом». Этот роман выглядит как true crime, однако он является блестящей художественной работой. А концовка у него такая, что вы ее никогда не забудете». — Алма Катсу
«Мрачная и электризующая книга». — Джош Малерман

Единственный ребенок - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Единственный ребенок - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Со Миэ
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

30

Начальник охраны, которому сразу сообщили, куда повезут пострадавшего заключенного, стоял у входа в приемный покой больницы. Вид у него, насквозь промокшего под дождем, был довольно жалкий.

Нахмурившись, он следил, как носилки с Ли Бёндо выносят из скорой. Тюремная роба у того была вся в крови, лицо тоже.

Переложив Ли Бёндо на поджидающую его больничную каталку, его завезли внутрь.

— Что, черт возьми, произошло? Почему он в таком виде? — накинулся начальник на одного из охранников, вылезающего из скорой.

— Точно не знаю. Я только увидел на мониторе, как он чем-то полоснул себя по горлу, — ответил тот.

Сильно потерев лицо ладонями, начальник охраны испустил тяжкий вздох.

— Он просто хочет нам напакостить. Какого черта он это сделал, когда совсем недавно у нас уже было самоубийство? — вопросил он.

Пока непонятно, сколько крови потерял Ли Бёндо, но если тот и впрямь перерезал себе горло, то хорошего не жди.

Новые заморочки были сейчас начальнику совсем ни к чему.

Ведь совсем недавно его буквально загоняли в хвост и в гриву, разбираясь с причинами самоубийства Сона Кичхоля. Если всем станет известно, что нечто подобное случилось опять, то на сей раз всю полноту ответственности возложат только на него и отправят в отставку. Ли Бёндо надо обязательно вернуть к жизни.

Проглотив готовые сорваться с языка ругательства, начальник охраны зашел в приемный покой.

Ли Бёндо уже отвезли в операционную, где переливали кровь и зашивали рану. Хирурги сообщили начальнику, что, к счастью, порез не затронул артерию и что состояние пациента остается стабильным. Оказалось, что потеря крови была вызвана в основном раной на голове, а не порезом на шее. В общем, начальник охраны наконец-то мог немного расслабиться.

После операции Ли Бёндо отправили в охраняемую палату. Посмотрев, как продолжается переливание крови и как преступник спит, размеренно дыша, начальник глянул на часы и зевнул.

Ему хотелось просто придушить поганца, припомнив, как пришлось проснуться посреди ночи и под проливным дождем сломя голову мчаться на машине в больницу. Как бы не заболеть теперь… Подумав, что Ли Бёндо обязательно отплатит ему за весь этот переполох, начальник вышел из палаты, оставив на посту двух приехавших с ним охранников — одного в палате, другого в коридоре. С порезом на шее и такой потерей крови Ли Бёндо было трудно даже просто встать. О побеге не могло быть и речи.

Однако, уже дома, в постели, пытаясь наверстать упущенный сон, начальник никак не мог избавиться от дурного предчувствия.

С самого первого дня в тюрьме Ли Бёндо постоянно действовал ему на нервы. Он был в точности как Ю Ёнчхоль, который желал особого с собой обращения. Регулярно создавал проблемы, выдвигая совершенно непомерные требования, и раздражал охранников, строча жалобу за жалобой.

Потом припомнилась та женщина, криминальный психолог.

Размышляя об этом, начальник охраны осознал, что Ли Бёндо заметно изменился после бесед с ней. В камере вел себя тихо — наверное, потому что нашел себе новую игрушку. Однако потом стал заметно более беспокойным. А когда выяснил, что она больше не придет, это его беспокойство и вовсе зашкалило. Попытка самоубийства вполне могла иметь какое-то отношение к ней.

«Ну что он в ней такого нашел? Неужели ему и вправду так невыносимо не видеть ее?» — терялся в догадках начальник охраны.

Ему никогда не нравилась вся эта затея с беседами, которая изначально принадлежала Ли Бёндо. Он никак не мог понять, почему стольким людям пришлось приспосабливаться к его требованиям — к тому, что тот мог быть опрошен, только когда сам того пожелает. И на черта этим психологам вообще приспичило копаться в мозгах всяких отбросов общества?

Ли Бёндо хотел видеть Ли Сонгён, и никого другого.

Даже в тюрьме тот мог позволить себе общаться только с теми, с кем пожелает и когда пожелает! Эта женщина вроде не знала, почему он выбрал именно ее. И ничто не подсказывало, что такого Ли Бёндо хотел извлечь из этих бесед, но наверняка что-то исключительно в свою пользу. Может, хотел просто потешить свое самолюбие. Хотя эта тетка-психолог вроде не из тех, кем так уж легко вертеть…

Начальника тогда искренне поразило, как легко она отказалась от Ли Бёндо и прекратила встречаться с ним. Похоже, что тот испытал при этом такое же сильное потрясение, как и когда его приговорили к смерти. Чувство потери и отчаяние от невозможности увидеться с ней заставили его решиться на самый крайний шаг. Это и в самом деле конец?

Как раз это-то и вызывало у начальника охраны самую большую тревогу. Кто знает, что сейчас еще способен отмочить Ли Бёндо? Мысли следовали одна за другой, и сон ускользал от него. Беспокойство выросло настолько, что он уже не мог лежать в постели и в конце концов встал, подумав, что лучше вернуться в больницу.

И в этот момент зазвонил телефон. Звонил один из оставленных им там охранников. Тот сообщил, что Ли Бёндо исчез. То, о чем с ужасом думал начальник охраны, свершилось. Он почувствовал, что любые надежды оставили его.

В конце концов немного придя в себя, начальник засыпал охранника вопросами вперемешку с ругательствами.

Как это Ли Бёндо ухитрился сбежать в таком состоянии?

31

Для Ли Бёндо найти адрес Сонгён оказалось раз плюнуть.

Стоя перед ее домом, он огляделся по сторонам. В переулке в столь поздний час, да еще в такой мощный ливень с сильным ветром — ни единой души. Ли Бёндо быстро перепрыгнул через забор у ворот. Порез на шее жгло, но вполне терпимо. Пока он душил охранника трубкой от капельницы, показалось, что зашитая рана вот-вот откроется опять. Стоит еще чуть сильнее поднапрячься, и кровь вновь польется по шее.

За время своего пребывания в тюрьме Ли Бёндо узнал для себя много всего полезного. Те, кто попал сюда раньше его, научили, как узнать чей-то адрес, как сделать вид, будто ты истекаешь кровью, хотя рана совсем неглубока…

В шагах его не было никакой неуверенности, когда он пересекал двор.

Проливной дождь надежно заглушал все производимые им звуки. Подойдя к двери и взявшись за ручку, Ли Бёндо осторожно попробовал повернуть ее. Заперто. Переместившись вправо, подошел к окну. Сквозь занавески просачивался слабый свет. Свет слегка покачивался, перемещался — должно быть, свечка. Наконец он понял, почему не горят все уличные фонари. Это показалось ему добрым знаком.

Наверняка внутри кто-то есть, раз уж горит свеча.

Повернув обратно и обойдя вокруг дома, Ли Бёндо заметил маленькое окошко. Судя по подведенной рядом газовой трубе, это было окно кухни. Он осторожно подошел к нему и проверил, не открыта ли задняя дверь по соседству. Ручка повернулась, и он уже собрался потянуть за нее, когда увидел в окно, как кто-то входит в кухню.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Со Миэ читать все книги автора по порядку

Со Миэ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Единственный ребенок отзывы


Отзывы читателей о книге Единственный ребенок, автор: Со Миэ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x