Дж. Конрат - Виски с лимоном

Тут можно читать онлайн Дж. Конрат - Виски с лимоном - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Маньяки, издательство АСТ, год 2007. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Виски с лимоном
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2007
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-037463-2
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дж. Конрат - Виски с лимоном краткое содержание

Виски с лимоном - описание и краткое содержание, автор Дж. Конрат, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Муж сбежал к тренерше по бодибилдингу…

Кредитные карты опустошены бесполезными покупками в "магазине на диване"…

Ну и как тут охотиться на гнусного маньяка по прозвищу Пряничный человек, терроризирующего Чикаго?

Присланные на подмогу полиции агенты ФБР — кргулые идиоты, сутками составляющие совершенно нелепые психологические портреты подозреваемого…

Единственная зацепка — то, что все жертвы в разное время принимали участие в скандальном телешоу…

Джек Дэниелс и ее верный напарник, остроумный обжора Харб, бесстрашно вступают в войну с безумным убийцей.

А убийца тем временем уже готовиться к охоте на Джек!

Кто победит?

Виски с лимоном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Виски с лимоном - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дж. Конрат
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Затем выключает мотор, поглубже засовывает руки в карманы и принимается ждать.

Глава 29

Как обычно, Харб оказывается на работе раньше меня.

— Не знал, что у тебя есть джинсы, — хмыкает он.

— Я под прикрытием.

— Не знал, что до сих пор выпускают «Bon Jour».

— Хочешь сказать, что я безнадежно устарела?

— А это что? Неужели рубашка от «Izod»? Не видал таких уже лет пятнадцать.

Чья бы корова мычала! Сам сегодня напялил галстук с ручной росписью в виде ананаса.

— Ты уволен, — объявляю я ему.

Не обращая на меня внимания, Харб целиком отдается коробке с выпечкой. Звонит телефон.

— Дэниелс.

— Ко мне в кабинет, немедленно! Бенедикт — тоже!

И Бейнс бросает трубку. Не мешало бы ему поработать над своими манерами.

— Нам надлежит незамедлительно проследовать в кабинет начальства, — информирую я своего напарника.

Он кивает, заталкивая в рог остаток сдобной булочки, при этом его щеки бассета раздуваются на манер шаров. Из пса он за две секунды превращается в бурундука.

Мы идем по коридору: Харб, бешено двигающий челюстями, и я, старающаяся держать ровный шаг, потому что предусмотрительно оставила трость в кабинете. И речи быть не может о том, чтобы выглядеть слабой и хрупкой перед всемогущим капитаном Бейнсом. Харб делает быстрое, выразительное, как в мультике, глотательное движение — и мы входим в кабинет.

Капитан Бейнс оторвал взгляд от стола, снял очки для чтения и кивнул нам.

— Сегодня ранним утром наш убийца оставил пакет для «Чикаго трибюн». В пакете, в пластиковом мешке, содержались фрагменты тела, которые уже идентифицированы как принадлежавшие Терезе Меткаф. Там было также письмо.

Бейнс бросил взгляд на лежащую на столе бумагу, заключенную в большой пластиковый пакет. Харб взял ее со стола, и мы стали читать.

Жители Чикаго!

Это говорит Пряничный человек. Пора положить конец лжи. Я собирался покинуть этот город после четвертого, но теперь, возможно, задержусь, чтобы отомстить за то, что было обо мне сказано. Я пошалил эту Иуду, а она меня предала. Теперь все вы заплатите за это.

Хочу, чтобы все ясно поняли: я не шучу. Я буду убивать ваших дочерей, жители Чикаго. Ваши сестры претерпят муки. Я буду продолжать убивать, пока мне не окажут должного уважения.

Вышвырните ДЭНИЕЛС. Правда должна восторжествовать.

— Это уже обнародовано? — спросила я.

— Будет, в дневном выпуске. Нам удалось договориться придержать это до тех пор, пока не подтвердится принадлежность частей второй девушке.

— У нас уже есть что-нибудь? — спросил Бенедикт.

— Никаких отпечатков. Он оставил это в кафе, в туалете. Опергруппа до сих пор обшаривает это заведение на предмет отпечатков, опрашивает посетителей и персонал. Место оживленное, народу там бывает много, даже в такой ранний предутренний час. Никто ничего не запомнил. У нас есть аудиозапись телефонного звонка в «Триб» — они автоматически записывают такие вот звонки от частных лиц. Делается расшифровка голоса, но она не поможет, пока мы его не схватим.

— Почему нам не позвонили ночью?

Когда эти слова уже сорвались с моего языка, я поняла, что знаю ответ.

— Мэр распорядился передать дело в ведение ФБР. Официально вы находитесь в отпуске, отстранены в связи с профессиональной халатностью. Вместе с этим письмом газета опубликует соответствующее заявление от начальника полиции.

— Но это же чушь, капитан! — вдруг взорвался Харб, вступаясь за нас обоих. — Федералы и насморка в метель схватить не способны!

— Джек официально временно отстранена. Вы, Харб, остаетесь вести следствие с нашей стороны. А что уж там предпримет Джек по своему усмотрению и в свое личное время — это ее дело.

Я улыбнулась. Все равно я так и так не любила быть в центре внимания.

— А теперь докладывайте, как обстоят дела, — приказал Бейнс.

Мыс Харбом, высказываясь по очереди, отчитались о том, что имели на данный момент и что были намерены делать дальше.

— Значит, между этими женщинами существует связь, — подытожил Бейнс, когда мы закончили.

— Мы так считаем. Не обязательно они связаны между собой, но определенно каждая как-то связана с нашим преступником. Он похищает не женщин определенного типа, он похищает определенных женщин — которых знает и хочет за что-то наказать. Если бы удалось нащупать эту связь, то, возможно, удалось бы найти и его.

— В своей записке он пишет про что-то четвертое. Фэбээровцы считают, что имеется в виду четвертое число следующего месяца.

— Может, и так, — пожала я плечами. — А может, речь идет о четвертом женском трупе.

Зазвонил телефон. Шеф снял трубку, послушал и протянул ее мне.

— Дэниелс.

— Это Бриггс, дежурный. Не хотел беспокоить вас прямо перед начальством, но у нас тут один парень на связи, говорит, что-то случилось с вашей мамой.

Во мне вспыхнула паника.

— Соедините его со мной.

Я быстро кивнула Бейнсу, прошептав беззвучно: «Это он». Тот схватил свой сотовый и отдал приказ отследить звонок.

— Что случилось с моей матерью?

— Просто шутка, Джек, — раздался голос. — Только для того, чтобы они соединили меня с тобой. Но я все-таки оставил тебе подарок, там, в проходе, за вашим зданием. Закуска для пикника. Приятного аппетита! До скорой встречи!

В трубке послышались короткие гудки.

— Он отключился, — сказала я.

— Платный таксофон на Мичиган-стрит, — сказал Бейнс. Времена, когда отследить звонок было долгим делом, отошли в прошлое. Ныне номер, с которого звонят, устанавливается практически мгновенно.

Я слово в слово передала разговор, а Бенедикт его записал. Через минуту зазвонил мобильник шефа.

— Они его упустили, — сообщил он нам. — Час пик, растворился в толпе.

— Пойдемте проверим переулок, — сказал Бенедикт.

Здание, где располагался районный полицейский участок, находилось на углу двух улиц, а с третьей стороны находилась автостоянка. Проход, о котором шла речь, не был переулком в полном смысле слова: просто кусок территории, окруженный чужими владениями, на котором стояли большие контейнеры для мусора. Мы осторожно приблизились, тщательно обшаривая все глазами. Поскольку оба мы превосходили Харба в звании, то именно ему выпала честь копаться в мусоре.

— Похоже на… — проговорил он, сдвинув в сторону несколько мешков. — Здоровенный.

Бейнс велел продолжать. Харб, обмотав руку носовым платком, приподнял крышку мини-холодильника.

— Боже милостивый!

Это было скверно. По-настоящему скверно. Это уже превзошло стадию убийства и походило на мясницкий промысел.

— Нужно отгородить это место и вызвать сюда опергруппу, — покачал головой Бейнс.

Третье тело, найденное прямо на задворках вверенного ему участка, не поспособствует его продвижению по служебной лестнице.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дж. Конрат читать все книги автора по порядку

Дж. Конрат - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Виски с лимоном отзывы


Отзывы читателей о книге Виски с лимоном, автор: Дж. Конрат. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x