Борис Старлинг - Мессия
- Название:Мессия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:5-699-19950-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Борис Старлинг - Мессия краткое содержание
Группе лондонских детективов поручено расследовать серию жестоких убийств, на первый взгляд, казалось бы, никак между собой не связанных, за исключением одной общей детали: серебряной ложки вместо языка во рту каждой жертвы. Вскоре, однако, становится ясно, что все преступления — дело рук одного человека. Более того, все они совершены на религиозной почве, ибо открывшиеся детали (имена жертв, орудия убийства и даже серебряная ложка) находят несомненное соответствие в истории библейских апостолов. Неужели маньяк-убийца всерьез возомнил себя Мессией?
Дебютный роман Бориса Старлинга стал сенсацией в литературном мире. По динамике сюжета и мастерству в создании атмосферы таинственности и всеобщего страха он не уступает самым знаменитым бестселлерам в жанре триллера.
Мессия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Если я сейчас толкну вас, стул на котором вы сидите, с треском повалится назад и придавит кисти ваших рук. Существует немалая вероятность того, что вы сломаете как минимум одну из них, а может быть, и обе. Возможно, пару пальцев. Или запястье. Я прошу вас не раскрыть мне ваш источник, мистер Паркин, но подтвердить его идентичность. Отсюда, — он машет записной книжкой, — я уже почерпнул, что требуется. Единственное, что мне нужно, — это подтверждение, чтобы не осталось никаких сомнений. Для очистки совести, если хотите.
— Если вы нанесете мне телесные повреждения, я подам на вас в суд.
— Вы полагаете, что сможете писать сломанной рукой? Или печатать?
— Клянусь Богом, я вчиню иск.
Паркин елозит на стуле, пытаясь освободить руки. Страх, таящийся за угрозами Паркина, только возбуждает Реда: он чувствует себя котом, играющим с мышью.
— Право же, мистер Паркин, вы создаете для себя немалые проблемы из-за такой мелочи.
Ред начинает распрямлять ногу, надавливая на грудь журналиста. Стул заваливается на задние ножки. И человек, и стул пребывают в шатком равновесии. Все зависит от Реда. Все в его власти.
Паркин не выдерживает.
— Ладно. Это Дункан Уоррен. Он мой информатор. Довольны?
Журналист опускает глаза, стыдясь своей трусости. Ред убирает ногу, позволяя стулу снова встать на четыре ножки.
— Спасибо. Полагаю, что после того, как вы выдали мне своего информатора, вам не придет в голову кричать о нашей беседе на каждом углу, не так ли? Потому что, если люди узнают, с какой легкостью вы разглашаете содержимое своей записной книжки, вам перестанут доверять и вы не сможете добывать сенсационные материалы. Таким образом, мы оба заинтересованы в том, чтобы не предавать огласке подробности этой встречи, не так ли?
Ред расщелкивает наручники. Паркин вытягивает руки перед собой и потирает запястья в тех местах, где жесткий пластик врезался в кожу.
Ред вручает Паркину его записную книжку. Тот хватает ее и торопливо сует во внутренний карман.
Они молча спускаются в лифте на первый этаж и расстаются, не обменявшись рукопожатиями.
66
Когда Ред заходит в кабинет, Дункан там один. Он перекусывает. Между коричневыми ломтиками хлеба виден краешек ломтика сыра бри. При виде Реда Дункан поднимает руку в приветствии.
— А где Джез и Кейт? — спрашивает Ред.
— Пошли подкрепиться, — отвечает Дункан, прожевав кусок сэндвича.
— Ну и ладно. Вообще-то я хотел поговорить с тобой.
Дункан отпивает глоток колы.
— Валяй.
Одно слово. Одно слово, отражающее стремление понять.
— Почему?
— Что почему?
— Почему ты сделал это, Дункан?
— Что я сделал?
— Спутался с газетчиками.
— Я этого не делал.
Ред вскакивает и обрушивает кулак на стол.
— Еще как делал, мать твою! Я видел твое имя в контактной книжке Паркина. Он рассказал мне, что это был ты. Так почему? С чего это тебе приспичило всем нам нагадить?
Ярость Реда подавляет волю Дункана, и его намерение все отрицать улетучивается, словно воздух из проколотого воздушного шара.
— Из-за денег, — тихо говорит он.
— Денег?
Ред снова садится.
— Да.
— Они заплатили тебе?
— Да.
— Сколько?
Дункан опускает глаза.
— Сколько, Дункан?
— Двадцать штук.
— Двадцать штук.
— Они были нужны мне. Мне позарез нужны деньги. На мне ведь алименты висят. За школу Сэма платить надо. Хелен живет с этим дрочилой Энди, но доит меня исправно. Я по уши в долгах, все заложено и перезаложено, того и гляди жилье опишут. Как ни пытаюсь крутиться, но нашего жалованья на всю эту хрень не хватает. Хоть ты сдохни, а не хватает.
— Кто из вас к кому подкатил?
— Хм… Трудно сказать. Наверное, каждый со своей стороны. В понедельник вечером я выпивал со своим старым информатором, репортером криминальной хроники, который работает на «Ньюс оф зе уорлд». Мы просто болтали о том о сем, как всегда за выпивкой, и он между делом, не имея в виду ничего конкретного, спросил, нет ли у нас в разработке интересного дельца. Я, ясное дело, сказал: «Нет», да, видать, не больно уверенно, потому что он вцепился в меня, как клещ. Слово за слово, а потом, как бы в шутку, спросил, сколько будет стоить расколоть меня на информацию. Я, тоже в шутку, поинтересовался, сколько он может предложить. Вроде бы пустой треп, который легко прервать в любую минуту, но где-то по ходу дела все это стало очень серьезным. В общем, я сказал, что подумаю, и мы договорились встретиться на следующий вечер.
— И?
— На следующий вечер он познакомил меня с Паркином. Мы поторговались немного и остановились на двадцати штуках.
— И много ты тогда натрепал ему об этом деле?
— Самую малость. Ровно столько, чтобы пробудить в нем интерес.
— «Самая малость» — это что?
— Только то, что некий серийный убийца возомнил себя Иисусом Христом и собирает апостолов.
— И это, по-твоему, «самая малость»? Не удивительно, что он заинтересовался. И когда же ты сел вместе с Паркином и слил ему информацию?
— Вечером в среду, а потом еще в пятницу. За один присест столько было не выложить.
— Дункан, последнюю неделю мы работали сутки напролет и уходили отсюда чуть ли не каждый вечер не раньше десяти, а то и одиннадцати часов. Когда же ты, на хрен, выискивал время?
— После того как мы заканчивали. Поздно ночью.
— И ты рассказал ему обо всем?
— Обо всем, кроме подписи убийцы.
— А он этим интересовался?
— Да. Он особо выспрашивал, не оставлял ли убийца какого-нибудь знака.
— И ты сказал…
— Я сказал: «Нет». Я знал, что, если расскажу ему о языках и ложках, мы, возможно, никогда не поймаем Серебряного Языка.
— Не «мы», Дункан. Уже нет. Ты отстранен.
Дункан не двигается. Ред встает.
— Идем. Я прослежу, чтобы ты покинул здание.
— А как мои вещи?
— Их тебе пришлют, я позабочусь. Пошли.
— Могу я попрощаться с Джезом и Кейт?
Грешник, все еще надеющийся на прощение.
Ред хватает его за грудки.
— Какого хрена, Дункан? Из всех людей на свете эти двое хотят видеть тебя меньше всего. Не считая меня, конечно. Шевелись.
Во второй раз за полчаса Ред спускается на лифте в молчании. Они пересекают холл, причем ничто в их облике и поведении не указывает на конфликт. Уже у самых дверей Реду приходит в голову спросить кое о чем еще:
— В тот, второй вечер у меня дома, когда Кейт настаивала на огласке, а ты возражал, ты уже обдумывал эту сделку? Настаивал на секретности, чтобы использовать ее для собственной выгоды?
Молчание Дункана красноречивее любого ответа.
Ред забирает у Дункана пропуск. Он смотрит, как Дункан переходит улицу и спускается в метро на станцию «Сент-Джеймс-парк». Сумасшедшая старуха, которая торчала там в то утро с плакатом, возвещающим о всемирном еврейском заговоре, исчезла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: