Карен Роуз - Посчитай до десяти

Тут можно читать онлайн Карен Роуз - Посчитай до десяти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Маньяки, издательство Книжный клуб «Клуб семейного досуга», год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Посчитай до десяти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Книжный клуб «Клуб семейного досуга»
  • Год:
    2013
  • Город:
    Белгород, Харьков
  • ISBN:
    978-5-9910-2417-4, 978-966-14-5189-5, 978-0-4466-1690-4
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Карен Роуз - Посчитай до десяти краткое содержание

Посчитай до десяти - описание и краткое содержание, автор Карен Роуз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Мать бросила маленьких сыновей. Малыши попали в приют, затем их усыновили. Но те, кто должны были заботиться о детях, стали их мучителями. Эндрю решил им отомстить, но жертвой возмездия случайно стал… его брат.

Прошли годы. Детектив Миа Митчелл расследует серию поджогов. Кто-то пытается убить и сжечь и ее родных. Она должна найти преступника и узнать правду, какой бы жестокой она ни была…

Посчитай до десяти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Посчитай до десяти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Карен Роуз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Устрани один, и огонь можно сбить, — согласился Рид.

Ангер, нахмурившись, смотрел на стену.

— Огонь оставил след в виде узкого «V». Словно он очень быстро поднимался, пока не достиг отметки примерно в полтора метра высотой. Отсюда и до самого верха все черное.

— Газовый клапан сорвало. Преступник его приоткрыл, дождался, пока газ накопится, а затем оставил устройство, от которого должен был вспыхнуть огонь. Комната взорвалась, когда пламя достигло поднимавшегося газа. Преступник намазал участок стены легковоспламеняющимся веществом, чтобы это обязательно произошло.

— С помощью какого устройства он спровоцировал пожар? — уточнила Миа.

— Лаборатория сейчас проводит анализ, чтобы определить конкретную структуру, но вещество было твердым, вероятно из группы нитратов. Его поместили в пластмассовое яйцо.

Светлые брови Митчелл взметнулись вверх.

— Такое, как пасхальные яйца?

— Нет, крупнее. Примерно такого размера, как яйца, в которых когда-то продавали колготки. Скорее всего, он смешал нитрат с гуаровой смолой, чтобы тот прилипал к стене. Когда твердое вещество загорелось, огонь направился строго вверх. Именно поэтому вы видите узкое «V». Вещество к тому же взорвалось, благодаря чему вспыхнуло все, что находилось ниже газовой линии. Наиболее вероятно, что он просверлил отверстие в яйце, заполнил его смесью и вывел запал. Времени на то, чтобы скрыться, у него было немного. Секунд десять-пятнадцать, не больше.

— Значит, ему нравится чувство риска, — заметила Миа. — Как он вошел в дом?

— Через черный ход, — ответил Рид. — Мы сделали снимки замка, но не пытались снять с него отпечатки пальцев.

Она посмотрела на него, сдвинув брови.

— Почему?

— Я еще вчера заподозрил, что это убийство. И не хотел, чтобы судья отказался принимать наши улики на том лишь основании, что мы собрали их, руководствуясь ордером на осмотр места поджога.

Миа посмотрела на него с невольным уважением.

— Ты снял отпечатки пальцев, Джек?

— Да, но держу пари, что они не принадлежат нашему парню. Если ему хватило ума устроить все это, ему явно хватило ума и на то, чтобы надеть перчатки. Хотя, может, нам и повезет.

— Можешь посмотреть, не осталось ли следов от обуви? — спросила Миа у Ангера. — Хотя дождь, наверное, смыл все, даже пытаться не стоит. Черт!

— Мы сняли большое количество отпечатков обуви, — вмешался Рид. — Большую часть оставили ботинки пожарных, но было несколько отпечатков, оставленных кем-то другим. Мы сделали гипсовые слепки еще вчера.

Она снова посмотрела на него с невольным уважением.

— Они в лаборатории?

— Вместе с фрагментами яйца. Ребята и фрагменты проверяют на отпечатки.

Миа присела на корточки рядом с местом, где они нашли тело.

— Джек, давай возьмем отсюда образцы.

Рид присел около нее, так близко, что уловил более легкий и намного более приятный аромат, чем запах горелых досок, витавший в комнате. Она пахла лимонами.

— Я уже взял отсюда образцы. Мы нашли следы бензина.

Миа обеспокоенно нахмурилась.

— Он облил ее бензином? Вот почему тело так раскалилось, что волокна блузки буквально впаялись в кожу.

— Да. Еще я обнаружил следы углеводородов в воздухе над телом. Видишь узор в виде шахматной доски? Здесь, на настиле пола. Это результат того, что бензин просочился между плитками. Вяжущее вещество размягчается, и пол под ним загорается. Преступник, наверное, облил жертву бензином, а затем плеснул немного и на пол.

— Представить не могу, что он рискнул зажечь спичку, учитывая количество газа в помещении, — глубокомысленно заметил Ангер.

— Думаю, когда пластмассовое яйцо взорвалось, кусочки горящего легковоспламеняющегося вещества опустились на жертву. В любом случае бензин сгорает довольно быстро, если только нет постоянной подпитки. Именно поэтому Баррингтону хватило костей, чтобы сделать рентген.

Скрипнув зубами, Миа встала.

— Ну и где же этот ублюдок выстрелил в тебя, Кейтлин? — Она обошла упавшие стропила и прошла в холл, где один из людей Джека Ангера работал вместе с Беном, размечая помещение на квадраты с помощью бечевки и колышков. — Привет!

— Бен, это детектив Митчелл из Отдела расследования убийств и сержант Ангер из ГОМП.

Бен кивнул.

— Рад знакомству. Рид, мы нашли кое-что буквально за несколько минут до того, как вы приехали. — Он осторожно перешагнул через расчерченную область, держа в руке крошечный стеклянный кувшинчик. — Похоже, это часть ожерелья.

Рид поднес предмет к свету.

— Похоже на букву «К», — заметил он и передал предмет Митчелл.

— Где вы его нашли? — спросила она, задумчиво рассматривая находку.

Бен показал на разметку.

— Два ряда вверх, третья ячейка сбоку. Я просто искал цепочку.

Она перевела взгляд на лестницу.

— Вы говорили, что нашли страницы из учебника статистики наверху. Это значит, что она занималась наверху, следовательно, в какой-то момент должна была спуститься по лестнице. Живая или мертвая.

Ангер кивнул.

— Если он выстрелил в нее наверху, а затем протащил по ковру, в волокнах должны остаться следы крови. Мы заберем ковер и проверим его.

— Возможно, он застрелил ее в кухне, — предположил Рид.

— Значит, придется забирать с собой весь пол, — мрачно заявила Митчелл. — Черт! Ненавижу работать на местах пожара. Там просто ничего не остается.

Рид покачал головой.

— На самом деле остается много всего. Просто нужно знать, где смотреть.

— Ага, — буркнула она, поднося стеклянный кувшинчик к свету. В ее глазах блеснул гнев. — Они боролись здесь, — сказала Миа, держа руку у шеи, словно сжимая ожерелье. — Кейтлин, наверное, что-то услышала и спустилась по лестнице.

— Он заметил ее и неожиданно напал, — подхватил Рид.

— Схватил ожерелье. Цепочка порвалась, и украшение отлетело в сторону. Потом он застрелил ее.

— Тогда я найду брызги на ковре. — Ангер огляделся. — Мы принесем прожекторы и прочешем все здесь частым гребнем. Вы сказали, что точек возгорания было три. Кухню мы уже видели. Где остальные?

— В спальне хозяев было использовано то же вещество и второе яйцо.

— А в гостиной? — спросил Ангер.

— Бен уже почти закончил работать в гостиной.

— Давай, Бен, — велел Рид.

Тот откашлялся.

— Там воспламенилась корзина для бумаг — старый трюк с газетой и тлеющей сигаретой, скорее всего без фильтра. Огонь, видимо, тлел несколько минут, прежде чем выйти за пределы корзины. После этого загорелись занавески, но к тому времени пожарные уже прибыли и достаточно быстро погасили этот источник возгорания.

— Можно нам посмотреть спальню хозяев?

— Только если соблюдать осторожность. — Рид повел их вверх по лестнице, но в дверях остановился. — Не входите. Пол может провалиться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Карен Роуз читать все книги автора по порядку

Карен Роуз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Посчитай до десяти отзывы


Отзывы читателей о книге Посчитай до десяти, автор: Карен Роуз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x