Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Культ-информ-пресс, год 1992. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Крутой детектив США. Выпуск 1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Культ-информ-пресс
  • Год:
    1992
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-8392-0053-0
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эд Макбейн - Крутой детектив США. Выпуск 1 краткое содержание

Крутой детектив США. Выпуск 1 - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Активные, решительные действия, сила, мужество, ум и здоровый юмор — отличительные черты героев впервые публикуемых на русском языке произведений известных мастеров американского детектива.
Произведения, вошедшие в сборник, опубликованы на языке оригинала до 27 мая 1973 года.

Крутой детектив США. Выпуск 1 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крутой детектив США. Выпуск 1 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет. Я даже не посмотрела. Сначала я подумала, что это треск мотора или что-то в этом духе. Мне даже в голову не пришло, что могли стрелять из ружья. Мне незачем было смотреть по сторонам. Я покупала фрукты и вовсе не обратила бы внимания на выстрел. Я поняла это только потом, поразмыслив после смерти Сэла, если вы понимаете, что я хочу сказать. В конце концов, мне кажется, что я слышала выстрел, — заключила миссис О’Греди.

— Это вполне возможно, — ответил, улыбаясь, Карелла. — Мы справимся у контролера этой станции. Во всяком случае, миссис О’Греди, большое вам спасибо, вы были очень любезны.

— Это был очаровательный мужчина, — вздохнула миссис О’Греди, — честное слово, очаровательный мужчина.

Контролер станции, находящейся над магазином Палумбо, уж никак не был очаровательным мужчиной. Это был старый и ворчливый маньяк, который задал им хлопот, как только они подошли к окошечку.

— Сколько? — спросил он сразу.

— Чего сколько? — спросил Мейер.

— Читать не умеете? Уточните количество билетов.

— Нам билеты не нужны.

— Карта метро висит вон там, на стене, — сказал контролер. — Мне не платят за то, что я даю справки.

— А за сотрудничество с полицией вам платят? — спросил Карелла любезно.

— С кем?

— С полицией, — сказал Мейер, показывая свой жетон.

— Что там у вас написано? Я немного близорук.

— Там написано: «Инспектор полиции», — ответил Мейер.

— Хорошо. Чего вы хотите?

— Узнать, как лучше добраться до Кэррузерс-стрит, Калмз Пойнт, — сказал Карелла.

— Никогда не слышал о такой!

— Неудивительно, я только что ее придумал, — сказал Карелла.

— Я вижу, вы просто пройдохи.

— Нет, бойскауты, ищем сокровища. Нам велели привести медведя, впавшего в спячку. Вы — первый, которого мы встретили сегодня.

— Смешно, — произнес контролер мрачно. — Очень смешно.

— Как вас зовут? — спросил Карелла.

— Квентин. Хотите мне устроить неприятности? Я ведь тоже служащий, знаете ли. Не очень-то любезно доставлять неприятности коллеге.

— Ваше имя, мистер Квентин?

— Стэн. И что с того? — Старик подозрительно покосился на Мейера. — А вот вас как звать?

Мейер, отец которого в припадке веселости дал ему еще и имя Мейер, поспешил ответить:

— Давайте-ка лучше оставим имена в покое, мистер Квентин. Мы хотели только задать вам несколько вопросов о том, что произошло на прошлой неделе там, внизу. Хорошо?

— Итальяшка, которого пристрелили, вы это хотите сказать? — спросил Квентин. — Ну и что? Я ведь даже его не знаю.

— А откуда вы взяли, что он итальянец?

— Прочитал в газетах. — Он повернулся к Мейеру: — Вы можете мне сказать, что такого особенного в имени Стэн Квентин?

— Расскажите нам о дне убийства.

— А сказать-то нечего. Ну, выстрелили в него там внизу, вот и все.

— Стреляли с этой платформы, мистер Квентин, — сказал Мейер. — Если это докажут, то обвинить могут вас.

— Смешно, — ответил Квентин.

— А почему бы и нет?

— Почему нет? Я вот вашу бляху не могу толком разглядеть с двух метров, как же вы хотите, чтобы я застрелил этого парня внизу на улице?

— Вы могли использовать оптический прицел, мистер Квентин.

— Конечно. Я мог бы быть и губернатором штата, почему бы и нет?

— Вы не видели кого-нибудь на платформе с ружьем?

— Скажите, — спросил Квентин, — вы меня совсем не поняли? Я плохо вижу, сечете? Другого такого косоглазого еще поискать.

— А что же вы очки-то не носите? — спросил Карелла.

— С ума сошли! Мне это всю рожу искорежит, — совершенно серьезно ответил Квентин.

— А как же вы видите, какие деньги вам дают? — спросил Мейер.

— Я их прямо к глазам подношу.

— Хорошо, давайте уточним: если бы кто-нибудь пришел сюда с ружьем, вы бы не увидели, что он несет. Так?

— Вам еще разжевать нужно? — возмутился Квентин.

— Лучше скажите, мистер Квентин, у вас есть расписание поездов? — спросил Мейер.

— В метро не вывешивают расписания. Должны бы знать.

— Конечно, знаю. Но разве служащим не выдают расписание? Вы знаете, когда приходят и уходят поезда? Может, вы любезно согласитесь рассказать нам?

— Конечно. Про все поезда, которые сюда приходят?

— Нет, только те, которые приходят и уходят около полудня по направлению к пригороду.

— В будние дни? Около полудня?

— Именно.

— Есть поезд, который приходит в одиннадцать пятьдесят семь и уходит через тридцать секунд. Следующий приходит в двенадцать ноль три.

— А уходит?

— Также примерно через тридцать секунд. Они только открывают двери, чтобы люди успели выйти и войти, и сразу же уезжают. А чего вы хотите? Это же метро, а не Восточный экспресс.

— А ваши уши, мистер Квентин?

— Мои… что?

— Ваши уши? Вы не слышали выстрела около полудня, в тот день, когда был убит мистер Палумбо?

— Это какой день был?

— Первое мая.

— Вы мне число говорите, а я вас про день спрашиваю. Я дни по названиям запоминаю.

— Это был вторник.

— Неделю назад?

— Завтра как раз будет неделя.

— Нет, я не слышал выстрела в день, когда завтра как раз будет неделя.

— Спасибо, мистер Квентин, — сказал Мейер, — ваше содействие было просто драгоценным.

Выйдя на улицу, Мейер спросил Кареллу:

— Ну и?…

— Думаю, парень пользуется глушителем.

— Согласен.

— Здорово это нам помогло, а?

— Да, чертовски здорово.

— Ты знаешь, у меня от этого дела уже голова кругом идет.

— Хочешь кофе?

— Нет, у меня даже аппетит пропал. Мне еще надо повидать лифтера из дома Нордена и ту женщину, которая присутствовала при убийстве Форреста, а потом…

— Пусть ребята сходят.

— Нет, я хочу сам с ними поговорить. Не доверяю полицейским.

Молоденькая блондинка, которая вошла в дежурку, где Берт Клинг изучал дело, была не кто иная, как Синди Форрест. В руках у нее была черная сумка, а под мышкой большой голубой конверт; она искала инспектора Стива Кареллу, без сомнения, для того, чтобы передать ему содержимое конверта.

Она вошла в дежурку, ожидая увидеть Кареллу, но наткнулась на Берта Клинга, сидевшего за своим столом. Солнечные лучи пробивались сквозь зарешеченные окна и ореолом сияли над его светловолосой головой. Он был загорелый, мускулистый, носил белую рубашку с открытым воротом и был погружен в досье, разбросанное по столу. Она его сразу возненавидела.

— Извините, — сказала она.

Клинг поднял голову:

— Да, мисс?

— Я хотела бы видеть, инспектора Кареллу.

— Его сейчас нет, — ответил Клинг. — Могу я вам быть чем-то полезен? Я инспектор Клинг.

— Очень приятно. — Она на секунду замолчала. — Вы сказали — инспектор Клинг?

— Да.

— Вы выглядите так… — она помолчала, будто то слово, которое она готова была произнести, казалось ей несколько неприличным, — молодо. Для инспектора, я хочу сказать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крутой детектив США. Выпуск 1 отзывы


Отзывы читателей о книге Крутой детектив США. Выпуск 1, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x