Кендра Эллиот - Вторая правда
- Название:Вторая правда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117960-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кендра Эллиот - Вторая правда краткое содержание
Вторая правда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Чутье подсказывало Трумэну, что Мерси права насчет планов Макдональда. Он тоже замечал эти признаки. Всё больше мужчин на ранчо. Постоянные телохранители Макдональда. Его отношение к полицейским. Вокруг ранчо ходило много слухов. У его хозяина хватало и самомнения, и железного характера, чтобы другие повиновались ему.
Может ли он толкать людей на убийства ради своих целей?
Может быть.
Прочитав электронное письмо на телефоне, Мерси сообщила:
— На пепелище конторы Джека Хоуэлла тело не нашли.
— Значит, у нас еще один без вести пропавший.
— Наверное, он поджег контору и смылся из города.
Трумэн вдруг вспомнил свое недавнее открытие:
— А ты знаешь, что земля Тильды Брасс граничит с ранчо Макдональда?
— Что ? — Мерси чуть не взвилась в воздух. — Откуда ты взял эту чушь? Быть такого не может. Между ними целые мили.
— Я смотрел по карте. Ее участок очень странной формы. Восточный конец упирается в дальний кусок ранчо.
Мерси думала так напряженно, что Трумэн почти услышал скрип шестеренок в ее мозгу.
— И почему же ты не сказал раньше?
— Только сегодня узнал.
— А вдруг Макдональд и есть тот самый анонимный покупатель? Может, он хочет расширить свой участок?
— Логично. Хотя, по-моему, у него и так полно земли. Зачем ему еще?
Мерси медленно опустилась на сиденье, барабаня пальцами по бедрам.
— Об этом я хотела бы спросить самого Макдональда. Оставаться анонимом на переговорах по покупке недвижимости — это в его духе. Похоже, он любит держаться в тени.
— Судя по утреннему телефонному разговору с моим приятелем из Айдахо, Макдональд — скрытный человек. Слишком скрытный. Подозреваю, что тот офицер на пенсии накопает что-то интересное.
— Если Макдональд — покупатель, мог ли он поджечь контору? — вдруг спросила Мерси. — Мы уже рассматриваем вариант, что Джошуа Пенса убили по его приказу. А если он и есть наш поджигатель?
— По-моему, это все-таки Лэндон Хечт, — заметил Трумэн.
— И я так считаю. Но Лэндон сам сказал, что не устраивал пожары у Тильды и там, где мы обнаружили тело Пенса.
— Если Макдональд стоит за пожарами, то мог и убить шерифов.
В животе у Трумэна забурлило. Его охватила злость.
— Если он собирает ополчение, то ему наплевать на жизни полицейских, — заявила Мерси. — Он проигнорировал мою просьбу, а с тобой обошелся совсем неуважительно.
— Ну, не знаю… — Дейли пытался постичь стремительный ход мыслей Мерси. — Не стоит торопиться с выводами.
— Просто мысли вслух.
Трумэн медленно проехал последний поворот к ранчо Макдональда и заметил, что в доме горят несколько окон.
— Дождемся подкрепления. Я собирался постучать в дверь и спросить про Кейда, но теперь думаю, что это не самый разумный вариант.
— Конечно неразумный. Встань подальше. Будем сидеть тихо, пока не появится подкрепление. Не хочу сталкиваться с местными ополченцами в такой темноте.
28
Мерси сидела рядом с Трумэном, напрягая зрение и стараясь хоть что-то разглядеть во мраке. Чтобы не выделяться, Дейли поставил машину рядом с другими, но как можно дальше от дома. На ранчо царило безмолвие. Трумэн и Мерси опустили стекла. От полной тишины Килпатрик захотелось лезть на стенку. Однако ее немного успокаивали собранность и спокойствие Трумэна.
Он совсем не волнуется.
Она видела, как на ранчо светятся окна в разных зданиях. Ярче всего сиял стоящий в отдалении главный дом. Было уже больше девяти вечера, в окнах ни одного силуэта. Все легли спать? Ее взгляд скользнул по маленьким баракам. Кейд говорил Кейли, что Макдональд планирует разместить там более ста человек.
От этой мысли Килпатрик вздрогнула.
— Что это? — шепнул Трумэн. — Там, рядом с «Кинг Кэбом».
Мерси уставилась в темноту и действительно заметила очертания фигуры, которая металась между машинами, направляясь в их сторону.
— Идет к нам.
Дейли взялся за ручку дверцы.
— Погоди-ка, — почти беззвучно произнесла Мерси. Незнакомец прошмыгнул между автомобилями, и его силуэт ненадолго оказался на свету.
— Это женщина! — пробормотала Килпатрик себе под нос, испытав разочарование: она надеялась, что перед ними Кейд.
— Да.
Пригнувшись, женщина бросилась во мрак, прячась между машинами. Когда она приблизилась, Мерси заметила, что у нее спортивная сумка и она постоянно оглядывается.
Она напугана.
— Я выхожу, — сообщила Килпатрик. — Смотри, чтобы не зажегся свет, когда открою дверь.
— Он выключен. Я с тобой.
— Говорить буду я.
— А я прикрою.
Мерси как можно тише открыла дверцу и облегченно вздохнула, когда фары «Тахо» не зажглись. Женщина подошла к ближайшей машине. Мерси услышала, как она вставляет ключ, сделала несколько шагов в сторону незнакомки, остановилась футах в двадцати и как можно спокойнее начала:
— Прошу прощения…
Женщина резко обернулась, прижав руку к груди. Даже во мраке был заметен ее страх.
Мерси миролюбиво подняла руки.
— Я не хотела напугать вас, — мягко произнесла она, внимательно следя за ладонями незнакомки.
Она не потянулась за стволом.
Пока что.
— Вы меня до смерти перепугали, — призналась незнакомка. Тусклый свет падал на ее светлую косу. Она была ростом почти с Мерси. — Кто вы? — Женщина прищурилась, ее голос дрогнул. Она напоминала лань, готовую броситься прочь при малейшем намеке на опасность.
— Я ищу друга.
Главное — не спугнуть ее.
— Здесь не ищут друзей, — ответила блондинка. — На вашем месте я бы не стала приезжать сюда одна. Тем более вы — женщина. Нарываетесь на неприятности.
— Я не одна, — Мерси кивнула на Трумэна. — Он помогает мне.
Незнакомка отступила на полшага, только что заметив высокий силуэт шефа полиции, и взглянула на Мерси:
— Он не опасен?
— Нет. А вы чувствуете себя в опасности?
— Уже нет. Ноги моей здесь не будет.
— Почему вы уезжаете? — спросил Трумэн.
— Не хочу больше работать на него.
Она открыла дверцу, швырнув в автомобиль сумку, и как можно тише закрыла. Ее движения были быстрыми и нервными — как у птицы.
— На Макдональда? — уточнила Мерси. — А чем вы занимались?
— Готовила, убирала… Все, что нужно по хозяйству. Сначала мне казалось, что Макдональд нормальный… но теперь я сомневаюсь в этом. Он умеет прикидываться честным работягой, но, когда его не видят посторонние, становится безжалостным. Он на что угодно пойдет ради своей цели. — Женщина понизила голос и оглянулась: — Те, кто переходил ему дорогу, погибали. А он говорит, что ни при чем.
Джошуа Пенс?
— А те, кого он приводит на ранчо, тоже неприятные люди. Они думают, что я буду для них не только готовить и убирать… — Ее голос был ровным, но полным злости. Она гордо выпрямилась. — С меня хватит.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: