Кендра Эллиот - Вторая правда
- Название:Вторая правда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117960-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кендра Эллиот - Вторая правда краткое содержание
Вторая правда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вам есть куда идти? — спросила Мерси.
— Вернусь к сестре. Она советовала мне не соглашаться на эту работу — и оказалась права.
Женщина обогнула машину спереди и подошла к водительскому месту.
— Вы знаете Кейда Прюитта? — Мерси приблизилась на несколько шагов, не желая так быстро отпускать незнакомку.
Та замерла и обернулась:
— А вам он зачем?
— Он и есть тот друг, которого мы ищем.
В темноте Мерси разглядела, как взгляд блондинки перебегает от нее к Трумэну и обратно.
— Он напортачил. — Голос незнакомки дрогнул. Мерси испугалась, что сейчас она сбежит.
— Что это значит?
Килпатрик почувствовала страх, вспомнив, что, судя по словам Кейда, Джошуа Пенс тоже «напортачил».
— Я собиралась вызвать полицию, когда уеду. — Блондинка замерла на месте, словно птица, готовая рвануться в небо.
Трумэн встал рядом с Мерси.
— Зачем? Что с Кейдом?
Женщина сделала полшажка в их сторону — ее глаза зияли на бледном лице, словно две черные дыры, — и прошептала:
— Они его заперли. Сказали, что он настучал на них ФБР.
У Мерси перехватило дыхание.
— Все в ярости. Не хочу знать, что они с ним сделают. Но я слышала, что Том Макдональд расправляется с теми, кто встает у него на пути… — Она кивнула Мерси: — Мне очень жаль вашего друга, но его уже не спасти. Все, что вы можете, — вызвать полицию и надеяться, что они прикатят в такую даль.
— Он пострадал? — спросил Трумэн.
— Живой. Пока.
— Полиция уже едет, — Мерси продемонстрировала женщине удостоверение. — Я из ФБР. Мы ждем подкрепления.
— Не знаю, радоваться или бояться за вас… — Блондинка снова сделала шаг назад, ее руки дрожали.
— Почему вы боитесь за нас? — спросил Трумэн.
— Потому что собравшаяся на ранчо толпа считает копов врагами… и этот юноша не доживет до утра.
Кейд мог видеть только одним глазом. Хотя вряд ли зрение так уж необходимо в кромешной тьме.
Щекой он чувствовал шершавый деревянный пол. Связанные за спиной руки затекли. Он устал лежать на животе, но по крайней мере хорошо, что его перестали бить ногами. Темнота помогала: скрывала следы слез и позволяла трезво оценить самочувствие.
Ребра болели при каждом вдохе. Его вырвало содовой, которую он пил по пути на ранчо. Кейд дышал ртом: разбитый нос покрылся кровавой коркой.
Кейли решит, что я ее бросил.
Сейчас у него проблемы поважнее, но он снова и снова думал о своей девушке, волнуясь о том, что она чувствует.
Надо подумать, как отсюда выбраться.
Он знал, что живым его не выпустят.
Несколько часов назад первым на ранчо его заметил Чип. Кейд припарковался в темноте и как бы невзначай направился к сараю, стараясь быть незаметным. Он хотел убедиться, что динамит не исчез, а где-то рядом. Кого он никак не ожидал увидеть — так это Чипа и его приятеля Роба, которые возились в сарае. При виде появившегося из-за угла Кейда они удивленно вытаращились. Прюитт, притворяясь спокойным, приветствовал их, собираясь выдать какую-нибудь отмазку вроде поиска запасного пояса с инструментами. Но Чип вытащил пистолет.
Слова застряли в горле у Кейда при виде уставившегося на него дула.
— Боишься, умник? — Чип ухмыльнулся. — Босс велел всем высматривать, не появишься ли ты. Он чертовски зол на тебя. Не надо было стучать на нас полиции и федералам.
— Я… я не понимаю, о чем ты, — заикаясь, пробормотал Кейд, чувствуя, как ледяной страх пронизывает тело. Он медленно поднял руки, молясь, чтобы Чип не выстрелил.
— Мы знаем про твою подружку, — продолжал тот. — Знаем, что она племянница агента ФБР, которая на днях докучала нам.
— Я ничего ей не рассказал! Мне и рассказывать-то нечего! — Кейд умоляюще посмотрел на обоих. Палец Чипа лежал на спусковом крючке, а его взгляд был почти безумным.
Ему хочется пристрелить меня. Просто ради удовольствия.
— Расскажешь это боссу.
Чип приказал Робу связать руки Кейда за спиной. Они направились к столовой; Чип тыкал ему пистолетом под ребра. В темноте Кейд не видел под собой дороги и несколько раз спотыкался. Он надеялся, что Чип не запнется и не всадит в него случайно пулю.
Они добрались до столовой, где только что закончилось какое-то собрание. Толпа человек в сорок, похоже, собиралась расходиться, когда Кейда втолкнули внутрь. Все повернулись к нему. После секундного удивления раздались одобрительные возгласы: «Вы его поймали!», «Пусть этот ублюдок катится в ад!»…
При виде разъяренных лиц и сверкающих злых глаз у парня подкосились ноги. Кейд озадаченно моргал. Ведь это его товарищи по работе, которые его знали. Которые зарабатывали на жизнь своими руками и честно трудились изо дня в день. Которые одеты так же, как он: рабочие сапоги, куртки… Кейд и подумать не мог, что эти люди отвернутся от него.
Их ненависть и злоба потрясли его до глубины души. Разъяренная толпа.
То же самое было и с Джошуа Пенсом?
Из-за спин собравшихся к Кейду пробирался Том Макдональд. Парень с надеждой взглянул ему в лицо. Босс не раз говорил ему, как восхищается его трудолюбием, Кейд видел уважение в его глазах. Сейчас он все уладит. Однако Макдональд был в ярости, он еле сдерживался. Кейд не мог отвести глаз от босса, протискивающегося сквозь толпу. Другим приходилось отодвигаться, чтобы освободить проход его огромной туше.
Макдональд встал напротив Прюитта.
Все замолчали, нетерпеливо переводя взгляды с Тома на Кейда и обратно. Их распирало от скрытой жажды крови. Парень попытался сглотнуть комок, но пересохшее горло не слушалось. Чип и Роб подхватили его под руки и поволокли к предводителю; пальцы Чипа впились в предплечье. «Интересно, почувствовал ли он выступивший пот», — подумал Прюитт.
— Что привело тебя сюда в такой поздний час в свой выходной, Кейд?
Парень не мог вымолвить ни слова.
— Шпионишь на ФБР?
Кейд яростно замотал головой.
— Нет, — прохрипел он. — Я никогда не имел дела с ФБР.
Послышался ропот «чушь собачья». Шарканье сапог, переступание с ноги на ногу. Толпа продолжала буравить его взглядами так, что в черепной коробке стало жарко.
Макдональд склонил голову набок:
— Ты рассказал про нас ФБР. Притворялся, что не знаешь агента, которая была тут на днях, хотя встречаешься с ее племянницей !
Ропот усилился.
— Тебе удалось одурачить Чипа и Митча. Митч даже заступался за тебя.
Кейд заметил брошенный через плечо Тома взгляд Митча. Пустой и безразличный.
— Я никогда не видел ее до этого. Правда. — Парень обратился прямо к Митчу, единственному человеку, которого хотел убедить. Ему вдруг стало очень важно, чтобы Митч знал: он не напрасно подставлял свою шею.
Макдональд покачал головой:
— Слишком поздно. Я разочарован, Кейд. Я так надеялся, что однажды ты примкнешь к нашему делу… У тебя было большое будущее, а ты позволил какой-то девке водить тебя за член.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: