Кендра Эллиот - Вторая правда
- Название:Вторая правда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-117960-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кендра Эллиот - Вторая правда краткое содержание
Вторая правда - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Трумэн схватил его за руку:
— Осторожнее!
Брат Мерси оглянулся:
— Со мной все будет в порядке. Макдональд почему-то меня ценит.
Трумэн сжал его руку крепче. Нужно успеть сказать это до того, как Оуэн уйдет:
— Ты же знаешь, Мерси любит тебя. Она чертовски злится, как ты с ней обошелся, но больше всего на свете хочет, чтобы брат снова стал частью ее жизни.
Оуэн замер. Его кадык дернулся, рот приоткрылся. Потребовалось целых две попытки, чтобы хрипло произнести:
— Я знаю.
Дейли выпустил его руку и смотрел, как Килпатрик исчезает в темноте.
Он правда понимает? Он знает, как Мерси больно?
Со стороны столовой снова закричали. Трумэн остался один в холодной ночи.
У меня есть запасной вариант?
— Час суда настал! — объявил Макдональд.
Кейд моргнул единственным здоровым глазом, щурясь на яркий свет. Двое развязали ему лодыжки, подняли с пола чулана и заволокли в столовую, усадив на скамейку у входа. Ноги слишком затекли, чтобы слушаться. Работники ранчо разразились одобрительными воплями.
По спине заструился пот.
Они хотят крови. И смотрят на меня.
Глаз заплыл. Кейд с трудом дышал ртом, размышляя, насколько плачевно выглядит со стороны. Нос болел невыносимо, но по крайней мере боль в боку сменилась на просто неприятное ощущение. Прюитт повернул голову, чтобы осмотреться здоровым глазом.
Какого черта?
Футах в десяти от него на скамейке сидела тетя Кейли. Она сидела прямо и смотрела на него без всякого выражения. Ее руки тоже были связаны за спиной. В ботинках, темных джинсах, толстовке на молнии Мерси выглядела не как агент ФБР, а обычная женщина, которых полно на улицах Иглс-Нест. Кейд посмотрел в толпу и почувствовал укол страха от того, какие взгляды бросают на нее некоторые мужчины.
Родители учили его уважать других, а в этих глазах он видел совсем не уважение.
Парень снова повернулся к Мерси здоровым глазом. Та даже не шелохнулась. Будь на ее месте кто-то другой, он бы подумал, что женщина в оцепенении. Но спокойствие в ее глазах свидетельствовало, что она полностью владеет собой.
— Мне нравятся высокие и худенькие, — крикнули из толпы. Мерси взглянула на собравшихся и закатила глаза, после чего раздался смех и посыпались шуточки.
— Ты ей не интересен.
— Ты о ком?
Еще более громкий смех.
Кейд старался не обращать внимания на грубые выкрики, его сердце разрывалось от ужаса.
— Спокойно! — велел Макдональд. — Все по местам! Живо!
Мужчины поспешно повиновались, толкаясь, чтобы занять места поближе. Прюитт снова посмотрел на Мерси. Они сидели на одинаковых скамейках лицом к толпе. Между Мерси и Кейдом стоял Макдональд.
Кого же из нас судят?
Макдональд повернулся к Кейду и улыбнулся. Его глаза почти целиком спрятались в складках над щеками.
Меня.
Судя по выражению лица, хозяин ранчо заранее вынес приговор.
Тянет время, чтобы устроить для своих представление.
Мерси не скрывала недовольства. Она переводила взгляд с Кейда на Макдональда, а с Макдональда на зрителей. И она не боялась. Кейд был готов наложить в штаны, а Килпатрик вела себя так, будто запоминала лица преступников для их будущей казни.
— Как вам известно, — официально, словно высокопоставленный чиновник, начал Макдональд, расхаживая между двумя скамьями, — Кейд Прюитт обвиняется в том, что выдал наши секреты ФБР и привел федералов к нашему порогу.
— Какие секреты? — уточнила Мерси.
— Молчать! — Том погрозил ей толстым пальцем.
Килпатрик посмотрела на собравшихся.
— У Кейда нет адвоката? Но ты, конечно, позволишь, чтобы кто-нибудь высказался в его защиту. Или боишься услышать не то, что хочешь?
Публика молчала, уставившись на Макдональда. На его лице мелькнуло раздражение.
— Эта земля больше не является частью Соединенных Штатов, — торжественно произнес Макдональд. — Здесь все по-другому.
— И где же мы находимся? — поинтересовалась Килпатрик.
Ей не ответили.
— Держу пари, твои люди хотели бы иметь адвоката, если их когда-нибудь будут судить, — заявила Мерси, приподняв бровь.
На скамейках заерзали. Кейд ощутил нарастающее напряжение.
— Оуэн, — жестом подозвал Макдональд. — Иди сюда, будешь адвокатом этого предателя.
Мерси резко повернула голову и замерла, увидев брата. Он медленно поднялся из задних рядов и направился к Тому. У Кейда все внутри словно скрутило.
Кейли говорила, что он ненавидит Мерси.
Оуэн Килпатрик не торопясь подошел к дверям столовой.
— Можно мне поговорить десять минут с обвиняемым?
— Одну минуту! — рявкнул Макдональд. Его лицо вспыхнуло от гнева.
— Речь о жизни этого мальчика, — ответил Оуэн. — Я думаю, она стоит больше, чем одна минута. — Он повернулся к собравшимся: — Знаю, мы все новички в этом деле, но не надо создавать прецедент поспешного решения, когда на кону чья-то жизнь. А вдруг кто-то из вас однажды окажется на этой скамье? Какого суда вы бы хотели?
Кейд заметил несколько одобрительных кивков и услышал приглушенное бормотание.
Они согласны?
Он не был уверен, удалось ли Оуэну переубедить толпу. Килпатрик сделал пару шагов к Макдональду и прошептал ему на ухо, но достаточно громко, чтобы Кейд услышал:
— Я пытаюсь выставить тебя объективным судьей.
Судя по выражению лица, хозяин ранчо нисколько не поверил.
— Время вышло, — заявил Том и посмотрел на Кейда: — Что ты рассказал о нас ФБР?
— Он ничего нам не рассказывал, — ответила Мерси.
— Врешь!
— Чушь собачья!
— Заткните ее! — донеслись выкрики.
Мерси посмотрела на сидящих.
— Он не сказал нам ни слова! — выкрикнула она в ответ. — Я вообще не знала его до приезда сюда. И не видела после.
Ей не верили.
Кейд не мог пошевелиться, его руки и ноги словно налились свинцом. Он уже не слышал криков, сосредоточив все внимание на Мерси и Оуэне — похоже, единственных здесь, кто хотел сохранить ему жизнь.
Все остальные хотят моей смерти.
Он больше не мог смотреть на людей, с которыми работал бок о бок: они превратились в звериную стаю. Какая бы дружба ни зарождалась между ними, все забылось из-за жажды крови.
Макдональд кивнул тем двоим, кто выволок Кейда из чулана. Они схватили парня и поставили на ноги.
Вот и всё. Сейчас меня убьют.
Ноги словно превратились в желе, а сердце стучало невероятно громко.
— Давайте к лесу, — скомандовал хозяин ранчо.
Мужчины заколебались. Здоровым глазом Кейд заметил вопросительный взгляд одного из стражников.
Макдональд тоже его заметил.
— Когда закончите, в награду получите женщину.
От улыбки на лице конвоира Кейда снова чуть не стошнило. Когда его потащили к двери, ноги подкосились, а в ушах раздавался громкий рев толпы. Сквозь шум Прюитт расслышал, как Мерси яростно протестует против его участи.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: