Пер Валё - Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы

Тут можно читать онлайн Пер Валё - Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Иностранка, Азбука-Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Иностранка, Азбука-Аттикус
  • Год:
    2020
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-389-18832-7
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пер Валё - Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы краткое содержание

Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы - описание и краткое содержание, автор Пер Валё, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Май Шеваль и Пер Валё – шведские журналисты, авторы знаменитого цикла романов о комиссаре Мартине Беке, удостоенных престижных литературных наград, как в Европе, так и в Америке.
В последних романах серии погруженность в социальный контекст становится еще глубже, чем в первых книгах. На первый план выходит конфликт внутри самой полиции: между следователями старой школы, такими как Мартин Бек, вникающими в мельчайшие детали дела, чтобы разрешить все имеющиеся в нем противоречия, и высшими полицейскими чинами, считающими, что подобная скрупулезность ни к чему и даже вредна. Им больше по душе деятели новой формации, вроде Стена Ульссона с характерным прозвищем Бульдозер, идущие напролом и умеющие «притягивать за уши» нужные версии. К чему же приведет подобная скоропалительность?
В настоящую книгу вошли последние три романа декалогии: «Запертая комната» (1972), «Убийца полицейских» (1974) и «Террористы» (1975).

Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Пер Валё
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

142

Здесь описываются некоторые моменты битвы у норвежского города Нарвик весной 1940 года между силами союзников и немецкими войсками.

143

« Росунда » – ныне не существующий стадион в Сольне, северном пригороде Стокгольма.

144

Дуглас Макартур (1880–1964) – американский генерал, участник Первой и Второй мировой войны, командующий силами ООН в Корейской войне до вынужденной отставки в 1951 году.

145

Лоренсу-Маркиш – столица Мозамбика, с 1976 года носит название Мапуту.

146

Фрэнк Джеймс Маршалл (1877–1944) – знаменитый американский шахматист и теоретик шахмат.

147

Церковь расположена рядом с Королевским дворцом и до середины XX века являлась усыпальницей шведских монархов.

148

Дьявол ( фин .).

149

Ах ты черт ( исп .).

150

В настоящее время в помещении кинотеатра на Свеавеген располагается детский театр «Пéро».

151

Луис Бунюэль (1900–1983) – знаменитый испанский и мексиканский кинорежиссер.

152

Гарри Трумэн (1884–1972) – американский государственный деятель, президент США в 1945–1953 годах.

153

См. примеч. к с. 206.

154

Сальвадор Альенде (1908–1973) – чилийский государственный деятель, президент страны с 1970 года, погиб во время военного переворота.

155

Образ действия ( лат .).

156

Памяти великого человека его величества короля Швеции Густава VI Адольфа от народа Соединенных Штатов ( англ .).

157

Дворец Стенбока – памятник архитектуры середины XVII века, названный по имени своего первого владельца Фредрика Стенбока. В XVIII веке здание было выкуплено государством и использовалось для различных учреждений. Сейчас в нем находится Высший административный суд Швеции.

158

Апелляционный суд располагается во Врангельском дворце, напротив дворца Стенбока.

159

Биргер Магнуссон (1210–1266) – ярл ( др.-сканд . «вождь, правитель») Швеции; считается основателем Стокгольма. На упомянутой в романе площади также находится памятник, установленный в честь Ярла Биргера: колонна, увенчанная бронзовой фигурой правителя.

160

Государственный маршал? ( англ .)

161

Биргер утвердил право дочерей на наследство, правда не в равной доле с сыновьями.

162

Чудесно. В точности как я хотел ( англ .).

163

« Свенска Дагбладет » ( букв . «Шведская ежедневная газета») – самая популярная в Швеции ежедневная утренняя газета.

164

« Франс суар » ( букв . «Вечерняя Франция») – ежедневная французская газета.

165

Сфакс – порт в Тунисе.

166

Ботафогу – район Рио-де-Жанейро и одноименный залив.

167

Монровия – столица Либерии.

168

Уоррен Гардинг (1865–1923) – американский политик, президент США с 1921 по 1923 год.

169

Калвин Кулидж (1872–1933) – вице-президент при Гардинге, президент США с 1923 по 1929 год.

170

Герберт Гувер (1874–1964) – министр торговли при Гардинге, президент США с 1929 по 1933 год.

171

Альфредо Стресснер (1912–2006) – парагвайский генерал, бессменный глава военного режима в Парагвае с 1954 по 1989 год.

172

Антониу ди Оливейра Салазар (1889–1970) – премьер-министр Португалии с 1932 по 1968 год, идеолог «Нового государства».

173

Чан Кайши (1887–1975) – президент Китайской Республики, т. е. Тайваня, с 1946 по 1975 год.

174

Ян Смит (1919–2007) – родезийский государственный деятель, глава реакционного правительства самопровозглашенной республики Родезия с 1965 по 1979 год.

175

Ян Смэтс (1870–1950) – военный и государственный деятель; в 1919–1924 и 1939–1948 годах – премьер-министр Южно-Африканского Союза (ЮАС) – доминиона в составе Британской империи.

176

Балтазар Форстер (1915–1983) – политик апартеида, премьер-министр ЮАР в 1966–1978 году.

177

Хендрик Фервурд (1901–1966) – южноафриканский государственный деятель, «архитектор апартеида», премьер-министр ЮАР в 1958–1966 годах.

178

Борис Карлофф (наст. имя – Уильям Генри Пратт) (1887–1969) – британский актер театра и кино, «мастер ужаса», в одном из своих лучших фильмов «Мумия» (1932) исполнил роль восставшего из мертвых жреца Имхотепа.

179

Хэйхатиро Того (1848–1934) – адмирал, командующий японским флотом в русско-японской войне 1904–1905 годов.

180

Исороку Ямамото (1884–1943) – адмирал, командующий японским флотом во Второй мировой войне.

181

« Джексоны с Пикадилли » – старинный лондонский чайный дом, хранители якобы «оригинального» рецепта чая «эрл грей». Сейчас брэнд принадлежит концерну «Твайнингс».

182

Иммингем – порт на северо-востоке Англии.

183

Между Варбергом на юго-западе Швеции и датским портом Грено существует паромная переправа.

184

Cуда Ллойда – суда, застрахованные в крупнейшей британской страховой корпорации «Lloyd’s». Для кораблей это отличительный знак надежности и высокого качества.

185

Ю (Hjo) – шведский городок на озере Веттерн.

186

Пат и Паташон – датский комический дуэт эпохи немого кино, состоявший из низенького полненького шустряка Пата и высокого задумчивого меланхолика Паташона. Существовал также пародийный номер, исполнявшийся в «Свободном театре» в Ленинграде молодыми советскими артистами, который так и назывался «Чарли Чаплин, Пат и Паташон». Позднее эта комическая сценка вошла в «Фильм-концерт» (1940).

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пер Валё читать все книги автора по порядку

Пер Валё - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы отзывы


Отзывы читателей о книге Запертая комната. Убийца полицейских. Террористы, автор: Пер Валё. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x