М Форд - Возьми меня за руку
- Название:Возьми меня за руку
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент Синдбад
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-00131-243-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
М Форд - Возьми меня за руку краткое содержание
Возьми меня за руку - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Детектив Мастерс, мы все хотим поблагодарить вас за работу над этим делом, – сказал старший инспектор, – но мы полагаем, что, в свете безудержных спекуляций в прессе, лучше сделать вашу роль менее явной.
– Вы меня отстраняете, – произнесла она очень ровным тоном.
– Дело закрыто, – ответил Стрэттон. – Бен Кумбз может расследовать любые потенциальные связи с делом Дилана Джонса, но непосредственной угрозы населению теперь нет, и я направлю наши ресурсы на актуальные расследования.
– При всем уважении, сэр… Остается еще вопрос, действовал ли Трент в одиночку.
Стрэттон и его коллега помоложе переглянулись, и последний ответил:
– Пока нет конкретных доказательств, официальная линия выглядит иначе.
Джо выдавила улыбку:
– Конкретные доказательства обычно не плывут в руки сами. Их приходится искать. Сэр, вы не попросили Энди как-то подстегнуть работу дактилоскопистов?
Судя по взгляду Стрэттона, она явно испытывала его терпение, а парень из пиара лишь белозубо ухмыльнулся. Возможно, он какой-нибудь юрист, подумала Джо. Так улыбались адвокаты на перекрестных допросах, прежде чем вонзить в допрашиваемого клыки.
– Ребека Фицуильям… – произнес пиарщик. – Насколько я понимаю, вы с ней знакомы.
Это был не вопрос, а утверждение.
– Я уже говорила старшему инспектору: мы были знакомы, много лет назад. Сейчас между нами нет никаких личных связей.
– Однако она, судя по всему, весьма близко знакома с делом, – вкрадчиво прошелестел парень из пиара.
Джо почувствовала, что краснеет.
– Если у вас есть доказательства, хоть какие-то, что я слила информацию, предъявите мне их сейчас же. Если же нет, предлагаю вам отвалить и не мешать мне работать.
Стрэттон успокаивающе поднял ладони:
– Мы тут немного разгорячились. – Вид у него был измученный. – Ничего личного, Джо. Нам приходится учитывать восприятие общественности. Просто ситуация выглядит не очень-то хорошо. Вы же явно это понимаете, а?
Ей хотелось завопить, но она закусила губу. Она даже не могла смотреть пиарщику в лицо, так что обратилась к Стрэттону:
– Да, понимаю, сэр. Но было бы халатностью не проработать все потенциальные варианты, не так ли? Восприятие общественности станет куда хуже, если мы что-то упустим и потом нам придется за это отвечать.
– Верно, – согласился Стрэттон. – Но отныне вы здесь на вторых ролях. И должны все свои действия согласовывать с руководством. Хватит сюрпризов. Мы подумаем, как утихомирить Фицуильям, но вы больше не должны вступать с ней в контакт.
– Сэр, я вовсе не…
– Детектив, если она спросит у вас о чем-нибудь, даже если просто поздоровается, вы отвечаете: «Без комментариев».
– Ясно, сэр. Мне можно идти, сэр?
– Вы свободны, – радостно проговорил Стрэттон. – И еще раз спасибо за всю вашу работу.
Джо изо всех сил постаралась не хлопнуть за собой дверью.
Когда она оказалась снаружи, Тан бросила на нее обеспокоенный взгляд:
– Похоже, все прошло довольно болезненно.
Фермановское приглашение все еще лежало на столе, и Джо взяла его в руки.
– Ненадолго выйду, – бросила она и не оглядываясь прошла к двери.
На парковке Бен с кем-то разговаривал по телефону, стоя возле своей машины. Он бросил на Джо испытующий взгляд, но та одними губами произнесла: «Спешу» – и забралась в собственную машину. Швырнув сумку на пассажирское сиденье, она несколько раз глубоко вдохнула, после чего выудила телефон и нашла в нем номер Фермана.
Длинные гудки, еще и еще. Автоответчик не включался. Она позвонила снова: вдруг ему нужен дополнительный стимул, чтобы взять трубку? Вряд ли в полдвенадцатого дня он еще спит. В конце концов Джо отключила вызов. Можно попытать счастья в другом месте.
Кентербери-Роуд представляла собой череду высоких эдвардианских домов блокированной застройки. Паб «Три короны» располагался на нижнем углу улицы. Джо ожидала, что здесь, вдали от центра, не будет большого количества студентов, – так и оказалось. Рыжеватый ковер, кое-где протершийся до дыр и испещренный бесчисленными пятнами, явно лежал тут со времен запрета на курение. Она окинула взглядом латунные безделушки, приклеенные к потолку подложки под стаканы, кирпичный камин, заполненный искусственными цветами. Со своей мебелью темного дерева и зелеными атласными подушками этот паб упорно цеплялся за прошлое, не пытаясь никому угодить. В таких заведениях любил выпивать ее отец. Джо тут сразу понравилось, только вот Гарри Фермана было не видать.
Она перешагнула через хвост немецкой овчарки, лежавшей возле мигающего игрового автомата. У барной стойки сидел единственный посетитель с полупустым стаканом светлого пива. За стойкой, протирая бутылку, стояла полногрудая крашеная блондинка лет пятидесяти с лишним.
Повернувшись к Джо, она спросила:
– Ну как, золотце, что вам налить?
Джо уже хотела было отказаться, но тут вспомнила самодовольный взгляд парня из пиара и передумала. К тому же, строго говоря, по работе сейчас ничего срочного не было.
Обычно она пила в барах красное, но ее опытный глаз уже заприметил на стойке бутылку, полную лишь на четверть. Бог знает, когда ее открыли, но Джо совершенно не прельщал бокал прокисшего «каберне совиньона».
– Водку, пожалуйста, – попросила она. – Без льда.
Барменша сняла с полки стакан, убедилась, что он чистый, и поднесла к крану диспенсера. Одинарная порция выглядела жалко, но после двойной садиться за руль было бы сомнительно. Барменша поставила перед Джо стакан, не попросив плату, и вернулась к протирке бутылок.
– Сколько с меня? – осведомилась Джо.
Женщина махнула полотенцем куда-то влево:
– Вон Гарри заплатит.
Джо взяла стакан, повернулась и наконец заметила Гарри Фермана. Он сидел за угловым столиком, почти полностью скрытым в тени.
– Ваше здоровье, – проговорила она. – А я как раз вас искала.
– Что ж, вы меня поймали.
Она прошла к нему, села на барный табурет. Перед ним стояли два напитка: немного янтарной жидкости (Джо решила, что это бренди) и оставшиеся полпинты «Гиннесса».
Ферман поднял стакан с пивом.
– Вероятно, вас надо поздравить.
Голос у него звучал до странности тускло и невесело, и Джо подумала: может, он и дома уже пил, до того, как открылся паб?
Она поблагодарила за поздравление, а затем придвинула к нему приглашение:
– К нам в участок пришло. Завтра заупокойная служба по Дилану.
Ферман не притронулся к конверту. Он отпил глоток и склонил голову набок. Сквозь матовые стекла пробивался луч солнечного света. Ферман выглядел просто ужасно, его блеклые глаза слезились.
– Если я не вовремя… – начала Джо.
У Фермана дернулся кадык, а потом он хмыкнул, словно она случайно сказала что-то смешное.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: