Майкл Коннелли - Переступить черту

Тут можно читать онлайн Майкл Коннелли - Переступить черту - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Азбука-Аттикус, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Майкл Коннелли - Переступить черту краткое содержание

Переступить черту - описание и краткое содержание, автор Майкл Коннелли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
«Босх был безмерно рад, что после отставки он свободен от участия в этой гонке, от служебных обязанностей, непрерывного напряжения… Вместе с тем он понимал, что зря радуется». Потому что его сводный брат адвокат защиты Микки Холлер (да-да, тот самый из «„Линкольна“ для адвоката») взывает о помощи: на его клиента, бывшего члена банды, который стал на путь исправления, падает подозрение в жестоком убийстве. Микки уверен, что его клиента подставили, но это еще нужно доказать. Гарри колеблется, поскольку переход на сторону защиты в глазах его коллег по убойному отделу может перечеркнуть все хорошее, что он сделал за тридцать лет полицейской работы. Тем не менее профессиональный интерес перевешивает. Однако в ходе расследования Босх начинает понимать, что сам оказался объектом слежки и, возможно, по его пятам идет убийца.

Переступить черту - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Переступить черту - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майкл Коннелли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Что еще они вынесли из вашего дома?

– Картину. Она особой ценности не представляет, но я ее любил. Наверное, потому они ее и взяли. Сказали, что они мои хозяева и могут брать все, что пожелают.

Шуберт сгорбился в кресле, упершись руками в подлокотники. Закрыв глаза, он потирал переносицу двумя пальцами.

– Теперь все это выплывет наружу? – спросил он.

– Мы постараемся, чтобы ваше имя не засветилось, – ответил Босх. – В конце концов, события стали разворачиваться позже, когда Александра Паркс послала часы в ремонт.

– Почему же тогда вы утверждаете, что моя жизнь под угрозой?

– Потому что эти двое – копы и очень хорошо знают: если нет свидетелей, им ничто не угрожает. К вам они еще не явились только по той причине, что им неизвестны пока результаты расследования. А мы установили, что началось все с часов. Когда они узнают это, то обязательно придут – и не только для того, чтобы забрать пятьдесят тысяч.

– Почему же вы не арестуете их прямо сейчас, если знаете обо всем, что они творят?

– Нам нужны доказательства. Я думаю, ваш рассказ предоставит их в количестве более чем достаточном для ареста.

– Вы из Министерства внутренних дел?

– Нет, не оттуда.

– Тогда…

Шуберта прервал шум, раздавшийся в коридоре. Звук был такой, будто закрыли какую-то дверь.

– В здании есть кто-то еще? – спросил Босх.

– Может быть, кто-то из сотрудниц? – предположил доктор.

– Я не заметил никаких сотрудниц, когда мы пришли сюда, – тихо произнес Босх.

Подойдя к двери, он хотел открыть ее и выглянуть в коридор, но вовремя одумался и, прислонившись головой к косяку, прислушался.

Сначала он ничего не услышал, но потом явственно разобрал шепот:

– Путь свободен.

Голос был мужской. Босх понял, что за ними явились Эллис и Лонг.

45

Босх быстро заблокировал дверную ручку, заперев таким образом дверь, затем выключил верхний свет в офисе и пошел к письменному столу, вытаскивая на ходу пистолет из кобуры.

Шуберт поднялся на ноги; с каждым шагом приближавшегося к нему Босха глаза доктора раскрывались все шире.

– Они здесь, – прошептал Босх. – Либо я их привел на хвосте, либо они следили за вами и ждали.

– Чего?

– Моего визита к вам.

Слева от письменного стола Босх увидел дверь и спросил:

– Куда она ведет?

– Это просто ванная.

– Окно там есть?

– Да, но маленькое, и до земли больше шести метров.

– Черт!

Босх огляделся, обдумывая план действий. Выходить в коридор было нельзя – там они с доктором стали бы прекрасной мишенью. Надо было держать оборону в кабинете.

Он схватил со стола проводной телефон. Если набрать 911 по стандартному городскому телефону, у оператора автоматически высветится адрес звонившего.

– Как выйти в город? – спросил он Шуберта.

Доктор нажал кнопку на нижней панели телефона, в трубке послышалось гудение. Босх быстро набрал экстренный номер и одновременно указал Шуберту на окно:

– Задерните шторы, надо, чтобы было темно.

Шуберт нажал кнопку на стене рядом с окном, и шторы автоматически заскользили по кронштейну. Слушая телефонные гудки, Босх не спускал глаз с дверей.

– Ну давайте же… снимите трубку, – процедил он сквозь зубы.

Шторы закрылись, комната погрузилась в полумрак.

Босх махнул рукой в сторону ванной.

– Идите туда, – скомандовал он. – Запритесь и ведите себя тихо.

Шуберт не двинулся с места.

– Вы набрали девять один один, – сказал он. – Вы что, не можете просто вызвать подкрепление?

– Не могу.

– Почему?

– Потому что я не коп. Идите же в ванную.

– Но я думал… – начал Шуберт недоуменно.

– ИДИТЕ, я сказал! – рявкнул Босх.

Столь энергичная команда подействовала. Шуберт зашел в ванную и закрыл дверь. Щелкнул замок. Конечно, это не остановило бы Эллиса и Лонга, если бы они захотели добраться до доктора, но могло предоставить несколько дополнительных секунд.

Девушка-оператор наконец ответила на вызов. Босх заговорил громко, нарочито испуганным тоном. Он хотел, чтобы Эллис и Лонг знали, что он вызвал людей. Может быть, услышав его разговор через дверь, они предпочтут уйти.

– Алло! Мне нужна помощь. В мой офис ворвались двое вооруженных бандитов. Они собираются убить тут всех. Их имена Эллис и Лонг.

– Оставайтесь на связи, сэр. Вы находитесь в квадрате пятнадцать-пятнадцать на Западной Третьей улице?

– Да-да. Поскорее, пожалуйста!

– Как ваше имя, сэр?

– Да какая разница? Пришлите помощь.

– Мне нужно ваше имя.

– Гарри Босх.

– Мы высылаем помощь. Пожалуйста, оставайтесь на линии.

Босх прошел за письменный стол, положил трубку телефона на место и, действуя свободной рукой и бедром, приподнял стол за край и перевернул его на бок, так что алюминиевая столешница оказалась напротив двери, образовав баррикаду. Все, что было на столе, – проводной телефон, сотовый, стаканчик с ручками и карандашами, – со звоном и грохотом полетело на пол. Телефонный шнур натянулся и выдернулся из розетки. Но вылезать за ним не было времени. Босх надеялся, что оператор службы не решит из-за обрыва связи, что звонок был розыгрышем. Он спрятался за самодельной баррикадой и, постучав кулаком по крышке стола, убедился, что под металлом имеется толстый слой дерева. Двухслойная крышка могла оказаться пуленепробиваемой – в случае, если удача будет на его стороне.

Босх постарался как следует укрыться за столом и направил пистолет на дверь. Он захватил «глок» с собой для того, чтобы у Шуберта сложилось впечатление, что он полицейский, а теперь на оружие была вся надежда. Пистолет был полностью заряжен: тринадцать патронов в магазине и один в патроннике. Босх надеялся, что этого хватит.

У дверей раздался легкий металлический звук: Эллис и Лонг пытались повернуть дверную ручку. В этот момент Босх вдруг осознал, что неправильно выбрал укрытие: он находился в самом центре помещения, где они в первую очередь и ожидали его увидеть.

46

Эллис жестом показал Лонгу, что дверь заперта и придется ее выломать. Лонг отдал ему свой фонарик и, отступив на шаг назад, поднял ногу, нацелившись пяткой чуть выше дверной ручки. Ему много раз приходилось выламывать двери таким образом, и это у него хорошо получалось.

Дверь сорвалась с петель, и в образовавшемся проеме перед ними предстала полутемная комната, освещенная только светом, пробивавшимся из-за краев оконной шторы в противоположном конце помещения. Лонг по инерции влетел в комнату, оказавшись в уязвимой позиции. Эллис зашел вслед за ним с фонариком и пистолетом в руках, держась чуть левее и скрестив запястья в стандартном жесте на изготовку.

– Полиция! – крикнул он. – Всем оставаться на местах!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майкл Коннелли читать все книги автора по порядку

Майкл Коннелли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Переступить черту отзывы


Отзывы читателей о книге Переступить черту, автор: Майкл Коннелли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x