Арне Даль - В толще воды
- Название:В толще воды
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-114140-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Арне Даль - В толще воды краткое содержание
В этом напряженном триллере Даль вновь проявляет свое мастерство рассказчика и литератора, показывая нам зыбкий, неустойчивый мир, где нет ориентиров и опор. Вместе с Сэмом Бергером читатель окажется в толще воды, беспомощно барахтаясь и отчаянно стремясь выплыть к свету.
В толще воды - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Должно быть, так, – ответила Блум. – Скорее всего, Карстен заключил контракт именно с Северной Кореей. « Some say the bee stings: but I say, ’tis the bee’s wax »…
– «Благодаря мне» – это слишком сильно сказано, – перебила ее Ди. – На самом деле, это Молли и Сэм…
– Вы получили видеозаписи, – прервал ее, в свою очередь, Бергер. – Теперь ваша задача – следить, чтобы внутри СЭПО больше не возникало таких коррумпированных центров власти, как этот Триумвират. Который все равно обернулся Бермудским треугольником.
– Бермудский треугольник, – кивнул Андерссон. – Вокруг Стена всегда ходили слухи. Будто он обладает информацией, которой больше ни у кого нет. Будто он может делать что хочет. Он и для меня был неприкосновенным.
Юнас Андерссон замолчал, задумался. Потом указал в ту сторону, где уже давно скрылся во мраке Ландсорт.
– И все-таки мы должны туда вернуться, – сказал он. – Естественно, я допрошу вас троих, но мне нужна база. Прежде чем мы начнем долгие изнурительные допросы, я должен поразмыслить над основой.
– Тогда задайте вопрос, – предложил Бергер.
Юнас Андерссон рассмеялся, но тут же нахмурился и сказал:
– Аукцион оружия. Расскажите в нескольких предложениях.
– Преемник Исли Врапи, возглавляющий самую большую в мире организацию по нелегальной торговле оружием, собрал склад боеприпасов для продажи в Европе, поскольку ИГИЛ пару лет назад доказали свою непобедимость и заявили, что собираются совершить теракт на западе. Появился новый рынок оружия. На рынок вышли новые потенциальные покупатели, и преемник решил устраивать регулярные аукционы с целью получения максимальных прибылей. Аукцион на Ландсорте – третий по счету и, несомненно, самый крупный. Там собралось четыре группы покупателей. Но произошло что-то такое, что заставило их перестрелять друг друга. Все присутствующие оказались превосходными стрелками.
– И вы утверждаете, что преемником Исли Врапи стал солдат-наемник Нильс Гундерсен? А его представителем выступал адвокат по имени Жан Бабино?
– Да, – подтвердил Бергер.
– Но трупа Гундерсена там не нашли, – сказал Андерссон, разводя руками. – Он пропал без вести. А Жан Бабино найден мертвым.
Бергер кивнул в сторону своей семьи и сказал:
– Я понял. Его семью удалось освободить. Надеюсь, вы сможете защитить их от Нильса Гундерсена. Как вы знаете, это мои дети, мои сыновья, а также их мать.
– Да, велика вероятность, – ответил Андерссон. – Возможно, и тебя надо будет взять под охрану, Сэм. Но как Нильсу Гундерсену удалось сбежать?
В последнее время Бергер и Блум так часто смотрели друг другу в глаза, что теперь это не потребовалось. Оба молчали.
Тут ровный ход корабля прервался. Двигатели затихли, на палубе появились матросы, начали натягивать толстые канаты.
Молли Блум достала мобильный телефон, принадлежащий не ей. Взглянула на скриншот. Бергер сверил координаты по навигатору. Все верно.
Они на месте.
Откуда-то появился авторитарного вида мужчина лет пятидесяти, настоящий морской волк. Ожидаемо пропитым голосом он произнес:
– Это примерно те же координаты, что и впадина.
Все посмотрели на него. Никто ничего не ответил. Все ждали продолжения. А он тоже ждал. Наконец Бергер сказал:
– А…
– Хм, – произнес капитан. – Следует действовать с осторожностью.
– Значит, Ландсортская впадина? – спросил Бергер. – Самая глубокая точка Балтийского моря?
– Good boy [14] Молодчина ( англ .).
, – прохрипел капитан. – Трещина в форме полумесяца, глубиной полкилометра. Настоящая чертова пропасть. По идее, ваша штучка должна лежать прямо на краю. Готов? Нам нужно четыре опорные точки.
Бергер кивнул. Он, если честно, и сам не понимал, чему кивает. Он передал свой мобильный Блум и поправил гидрокостюм, надел перчатки. Затем к нему подошла группа дайверов. Они стали прикреплять разнообразные штуковины к его телу. Пока руководитель группы шептал ему на ухо какие-то инструкции, Бергер помахал рукой близнецам. После секундного колебания мальчики подошли к нему. В полной экипировке он опустился перед ними на колени.
Маркус и Оскар. Их лица так близко. Взгляды, мимика. Столь похожие, и в то же время разные. Они навсегда останутся опорным пунктом в его жизни. Но они больше не будут ему небом и даже не будут полярной звездой. Не трансформируются в недостижимый идеал, а останутся людьми, близкими людьми. Он провел рукой по их щекам. Мальчики отпрянули. На нем были дайверские перчатки. Тогда он прижал их к себе, щека к щеке, и еще к одной щеке. Его наполнило исходящее от мальчиков тепло.
Никаких слов. Банальные слова не нужны. Достаточно объятий.
Он подошел к поручням. Быстро взял Молли Блум за руку. «Ты уверен?» – бесшумно спросила она. Он кивнул.
Подошел руководитель дайверской группы. Затянул все ремни, поправил экипировку, закрыл крышку необычной металлической корзины на его груди.
– Здесь четыре металлических пластины с передатчиками, – сказал главный дайвер. – Не потеряй их. У нас больше нет.
– Ладно, – ответил Бергер.
Руководитель замер, пристально посмотрел на Бергера.
– Ты ведь знаешь, нас тут четверо профессионалов, – сказал он. – Тебе совсем не обязательно делать это самому.
– Обязательно, – возразил Бергер. – Мне там нужно кое с чем встретиться.
– С чем же?
– С толщей воды, – ответил Бергер.
Он надел ласты, и последнее, что он сделал, прежде чем его погрузили в ледяную воду, это как следует зажал зубами мундштук с явным привкусом резины.
Спустившись на маленьком лифте, идущем с внешней стороны вдоль корпуса судна, Бергер испытал холодовый шок. Ледяной холод буквально вдавил гидрокостюм в его неподготовленную кожу. Ничто не ново под луной. Какое-то время он неподвижно лежал на воде рядом с темным кораблем-призраком. Потом зажглись прожекторы, один за другим, сначала над поверхностью, затем под водой. Бергер включил также свой фонарик, прикрепленный к запястью, – тот оказался на удивление ярким. Направленный в ночное небо, он, казалось, зажег звезды.
Бергер нырнул.
Темная вода освещалась прожекторами. Вдруг все ожило, зашевелилось. Бергер видел, как под водонепроницаемой маской поднимаются его усы, видел пузырьки, мелких животных, фрагменты водорослей. Мимо проплыла бесцветная стайка рыбок. Бергер видел под собой огромную глубину. И это лишь тысячная доля бесконечной впадины. Которая, в свою очередь, составляла лишь маленькую долю невидимой, скрытой части земного шара, самой большой и таинственной.
На какое-то время он замер. Старался дышать спокойно и разумно. Затем двинулся вниз.
Большой контейнер Бергер нашел почти сразу. Он лежал в углублении прямо у границы впадины. Место вряд ли было выбрано случайно. Ни один нормальный эхолот в мире не мог бы обнаружить его, к тому же контейнер как следует закамуфлировали. Здесь свет прожекторов был уже совсем бледным, придется при работе пользоваться в основном фонариком.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: