Ю Несбё - Нож [litres с оптимизированной обложкой]
- Название:Нож [litres с оптимизированной обложкой]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:978-5-389-16685-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ю Несбё - Нож [litres с оптимизированной обложкой] краткое содержание
Долгожданный 12-й роман из захватывающей серии о Харри Холе. Впервые на русском языке!
Нож [litres с оптимизированной обложкой] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Катрина позвонила дежурному, а потом родителям Бьёрна, чтобы предупредить, что задержится. В ожидании ответа она снова посмотрела на парк. Зверь исчез. Ее покойный отец, Герт, рассказывал, что барсуки очень любопытные звери. И еще у них очень силен охотничий инстинкт. И что в некоторых следователях живет такой барсук, а в некоторых нет. И Катрина почувствовала, как дремавший в ней барсук очнулся от зимней спячки.
Глава 52
Когда Катрина прибыла к пруду Сместаддаммен, Сон Мин Ларсен уже был на месте. Собака на поводке скулила и дрожала, она испуганно жалась к ногам хозяина, как будто хотела спрятаться. Откуда-то доносился тонкий, пронзительный писк, похожий на сигнал будильника.
Они подошли к трупу, лежавшему на боку рядом со скамейкой. Катрина установила, что звук исходит от трупа, который принадлежит Свейну Финне. И что Финне убит двумя выстрелами – в пах и в глаз, но ни на спине, ни на затылке нет выходного отверстия от пуль. Возможно, использовалось какое-то особое оружие. Казалось, что монотонный электронный звук, исходящий от часов покойного, становился все громче, хотя Катрина понимала, что этого просто не может быть.
– Почему никто… – начала она.
– Отпечатки пальцев, – пояснил Сон Мин. – У меня есть предварительные свидетельские показания, хорошо бы исключить вероятность того, что кто-то другой прикасался к его часам, да?
Катрина кивнула и велела всем отойти немного назад.
Сотрудники дежурной бригады начали оцеплять место преступления оградительной лентой, а Сон Мин тем временем рассказывал Катрине, что узнал о случившемся от Алисы Крог-Рейнертсен и ее шефа Юхана Крона, которые сейчас находились на противоположном берегу пруда вместе с другими любопытными зрителями. Ларсен объяснил, что отправил всех туда, чтобы, так сказать, убрать их с линии огня, поскольку нельзя было исключить того, что Свейн Финне стал случайной жертвой неизвестного снайпера и что преступник ищет другие мишени.
– Ну… – произнесла Катрина, оглядывая склон. – Поскольку мы с вами сейчас стоим прямо на линии огня, то, стало быть, сами в это не верим.
– Согласен, – кивнул Сон Мин.
– И что вы обо всем этом думаете? – поинтересовалась Катрина и наклонилась погладить собаку.
– Я теряюсь в догадках, а вот у Крона есть версия.
Катрина кивнула:
– Это труп Финне так напугал вашу собаку?
– Нет. Когда мы пришли, на нее напал лебедь.
– Вот бедняга. – Катрина почесала пса за ухом. У нее в горле появился ком: в преданном взгляде Каспарова ей вдруг почудилось что-то знакомое.
– А Крон объяснил, почему позвонил именно вам?
– Да.
– И?..
– Думаю, вам надо самой с ним поговорить.
– Хорошо.
– Братт?
– Да?
– Как я уже говорил, Каспаров – это бывшая полицейская собака. Ничего, если мы с ним попробуем выяснить, откуда пришел Финне?
Катрина посмотрела на дрожащего пса:
– Я не против, но ведь, наверное, Каспарова не просто так отправили на пенсию, была же какая-то причина?
– У него истерлись бедренные кости, – ответил Ларсен. – Но я могу его нести, если придется идти далеко.
– Вот как? А разве нюх собаки с годами не ослабевает?
– Немного, – ответил Ларсен. – Однако это происходит и с людьми.
Катрина Братт с интересом посмотрела на Сон Мина. Это камешек в огород Уле Винтера?
– Действуйте, – сказала она и потрепала Каспарова по спине. – Удачной охоты.
И будто в ответ на ее слова, хвост старой собаки, висевший, подобно сломанной ветке, начал вилять.
Катрина обошла вокруг пруда.
И Крон, и его ассистентка выглядели бледными и замерзшими. Начал дуть слабый, но очень холодный северный ветер – тот, что заставляет жителей Осло забыть о весне.
– Боюсь, вам еще раз придется рассказать все с самого начала, – сказала Катрина, доставая блокнот.
Крон кивнул:
– Все началось с того, что Финне пришел ко мне несколько дней назад. Внезапно появился на моей террасе. Он решил рассказать, что убил Ракель Фёуке, чтобы я сумел помочь ему, на случай если вы вдруг выйдете на его след.
– А как насчет Харри Холе?
– После убийства он одурманил инспектора и оставил его на месте преступления. Провернул трюк с термостатом, чтобы судмедэксперты подумали, будто бы Ракель убили в более позднее время. Мотивом Финне была месть: ведь Харри Холе застрелил его сына, Валентина Йертсена, во время задержания.
– Вот как? – Катрина не знала, почему сразу не поверила в эту историю. – А Финне объяснил, как он выбрался из дома Ракели Фёуке? Я хочу сказать, дверь-то была заперта изнутри?
Крон помотал головой:
– Откуда мне знать? Может, слез по водосточной трубе? Я видел, как этот человек появляется и исчезает необъяснимыми способами. Я договорился встретиться с ним здесь, потому что хотел уговорить его сдаться полиции.
– Как вы думаете, кто застрелил Финне?
Крон пожал плечами:
– Свейн Финне не раз насиловал совсем юных девушек, а таких типов в тюрьме не любят. Ему удалось выжить за решеткой, но я знаю, что несколько ранее освободившихся только и ждали, когда Финне выйдет на свободу. А у таких людей, к сожалению, часто имеется стрелковое оружие, с которым они умеют хорошо обращаться.
– Таким образом, у нас целая толпа потенциальных подозреваемых, отбывавших сроки за тяжкие преступления, в том числе и за убийство, вы это хотите сказать?
– Именно так, Братт.
Крон, без сомнения, говорил убедительно. Возможно, скептическое отношение Катрины было связано с тем, что прежде она слышала слишком много сказок, поведанных им в зале суда.
Она взглянула на Алису:
– У меня есть несколько вопросов, вы готовы отвечать?
– Пока еще нет, – произнесла девушка, складывая руки на груди. – Я буду отвечать только через шесть часов. Новейшие исследования показывают, что если вспоминать драматические события до этого, то повышается риск получения психологической травмы.
– Но ведь где-то рядом бродит убийца, поймать которого с каждой минутой все труднее, – возразила Катрина.
– Это не моя проблема, я не оперативник, а адвокат. – Во взгляде Алисы светилось упрямство, однако голос ее предательски дрожал.
Катрине было ее жалко, но сейчас следовало применить кнут, а не пряник.
– В таком случае вы отвратительно сделали свою работу: ваш клиент мертв, – жестко заявила она. – И никакой вы не адвокат, а девчонка, окончившая юридический факультет, которая трахается со своим шефом, потому что думает, будто это принесет ей пользу. Не надейтесь, не принесет. И строить из себя крутышку передо мной тоже бесполезно. Ну, будем говорить?
Алиса Крог-Рейнертсен уставилась на Катрину, изумленно моргнула. Первая слезинка проделала дорожку на слое пудры, нанесенном на юную щеку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: