Сью Графтон - О - значит опустошенный
- Название:О - значит опустошенный
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сью Графтон - О - значит опустошенный краткое содержание
В романе Кинси расследует смерть местного частного детектива и неопознанного бездомного. Роман был опубликован в сентябре 2013 года
О - значит опустошенный - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Где пистолет? У Линтона он вообще есть?
- Понятия не имею.
- Ты даже точно не знаешь, были ли Пит и Линтон Рид знакомы.
- О, я знаю. Пит встречался с Ридом 12 июля в университете. Я видела его имя в книге записей, и у Рути есть отмеченный билет на парковку, так что не будь какашкой.
- Я и есть какашка. У меня работа такая. Я тебе говорю, что пройдет, а что нет. Адвокату защиты всего лишь нужно будет придумать правдоподобное объяснение. Ему нужна будет та же история, но под другим углом. У тебя она выглядит так? Ладно. Он сделает, чтобы она выглядела совсем по-другому. Сейчас нет свидетелей, и мотив воображаемый. Если какой-то мужик говорит, что донесет на тебя, ты просто пошлешь его подальше. Ты не станешь платить ему пару тысяч, а потом убивать.
Я потянулась за сумкой и достала флакон с таблетками.
- Это таблетки Дэйса. Он думал, что ему давали глюкотес, вместе с антабусом и другим лекарством, чтобы уменьшить его тягу к никотину. Я прямо спросила доктора Рида, получал Дэйс глюкотес или плацебо. Он подумал немного и сказал, что плацебо. Ты можешь отдать таблетки на анализ и выяснить, что это такое?
- Почему мы должны это делать? Дело не заведено.
- Но если таблетки окажутся глюкотесом, это поддержит мою точку зрения, разве нет?
- В лучшем случае, незначительно.
- У тебя есть теория получше? У тебя есть подозреваемый? Потому что я предлагаю и то и другое.
- Я не говорю, что ты неправа. Я говорю, что не смогу это продать. Окружной прокурор очень строгая дама. Она не возьмется за дело, если у нее не будет твердой почвы под ногами.
Я видела, как он прикидывает что-то в мыслях.
- Обещай мне, что у тебя законный источник информации.
- Конечно.
Я убрала таблетки в сумку.
- Никаких взломов и незаконных проникновений.
Я подняла руку, как будто принося клятву.
- Ты не притворялась офицером полиции.
- Я никем не притворялась. Когда я разговаривала с Виллардом, то сказала, что я бывшая коллега Пита, что правда. Я дала ему свою визитку, так что все честно.
Чини покачал головой.
- Такое расследование может длиться месяцы.
- Я понимаю. Просто дай мне знать, если появится что-то новое. Это все, что я прошу.
- Конечно, но многого не жди.
34
Чини позвонил во вторник утром.
- «Ругер» зарегистрирован на имя Сэнфорда Рэя.
Не знаю, что я надеялась услышать, но не это.
- Кто он такой?
- Кинопродюсер. Начинал с рискованных финансовых операций, и имеет дело с Голливудом последние шесть лет. Живет в Монтебелло и оттуда ездит работать над проектами. Иона заполняет пробелы. Рэй широко занимается благотворительностью и состоит в дюжине комитетов. Большая шишка в городе.
- У него есть криминальная история?
- Нет. Чист, как младенец.
- Никогда о нем не слышала. Тебе его имя о чем-нибудь говорит?
Я ходила перед своим рабочим столом с телефонной трубкой в руке.
- Голливудские дельцы не возглавляют мой список. Последний фильм, который я смотрел, был «Грязный Гарри», с Клинтом Иствудом.
- Откуда Сэнфорд Рэй мог знать Пита?
- Будем выяснять. Мы еще с ним не разговаривали.
- Когда вы это сделаете?
- Иона проверяет, в городе ли он. Как только мы его засечем, сразу нанесем ему визит и поговорим по душам.
- Я бы хотела там быть.
Чини издал звук, который значил никогда в жизни.
- Мы не знаем, как он будет реагировать. Он может забаррикадироваться в доме, разбить окно и начать стрелять. Может быть придется вызывать группу захвата.
- Или нет.
Я села, надеясь успокоиться. Не знаю, я нервничала, злилась или радовалась, но мое давление подскочило.
- Объяснение может быть вполне невинным, - сказал Чини. - Пистолет был украден, и он не знал об этом, или он знал, что пистолет пропал и не заявил. Если мы приведем с собой частное лицо, он может написать жалобу.
- Я просто высказала вслух свое желание. Я знаю, что вы меня не возьмете. Политика департамента, публичная безопасность, все, на что ты захочешь сослаться.
- Хорошая девочка.
- Ты мне расскажешь, что он сказал?
- Возможно. Суть, в любом случае.
- Не суть. Я хочу, чтобы ты поклялся, что запомнишь все, что он скажет, и перескажешь мне весь разговор, слово в слово.
- Ладно. Слово в слово.
Я не знала, что и думать об этом странном повороте событий. Неожиданно я столкнулась с пробелом в информации. Вдруг выскочил Сэнфорд Рэй, и пока Чини не выяснит, что к чему, я ничего не могу сделать. Я вернулась в офис и была рада заняться рутинной работой. Новых дел не было, но это со временем исправится. Я знала, что Вилльям серьезно трудится над своими планами проведения двух похорон, и я была почти готова оплатить счета. По крайней мере, это меня отвлечет и займет время.
Я сидела за своим столом в маленьком бунгало, когда услышала, как кто-то открыл и закрыл входную дверь.
Появилась Анна. Был октябрь, и она была одета в маечку и короткие шорты.
- Можно с тобой поговорить?
Я не видела ее несколько дней, но Генри сказал, что она нашла работу в салоне красоты на нижней Стейт стрит, что позволяло ей ходить на работу пешком. Она до сих пор жила в его доме, но раз он не протестовал, я не вмешивалась.
- Конечно, - ответила я. - Садись. Слышала, что ты нашла работу. Как идут дела?
Она села на краешек кресла для посетителей.
- С работой все нормально. По-прежнему минимальная зарплата, но мне нравится это место.
- Хорошо. Что я могу для тебя сделать?
- Ну, господи, прямо сразу к делу.
- Извини. Я не знала, что ты зашла просто поболтать.
- Мне кажется, я сделала ошибку.
Это было интересно. Клянусь, если бы у нее был в руках носовой платок, она бы его крутила.
Ее большие голубые глаза на меня не действовали. Я ждала.
- Я разговаривала с доктором Ридом. Генри одолжил мне машину, и я поехала в университет.
- Это было в четверг на прошлой неделе?
- Ну да, но я тебя не видела с тех пор, а то рассказала бы раньше.
- Я тебя ни в чем не обвиняю.
- Когда я сказала доктору Риду, что я дочь Терренса Дэйса, он удивился, зачем я пришла, потому что он все уже рассказал тебе, в тот же день. Он рассердился и сказал, что не может понять, почему ты просто не передала информацию.
- И что ты ответила?
- Я так нервничала, что не помню, но не в этом дело. Я думала, он знает, что ты делаешь...
- Делаю что?
- Твоя работа. Он не знал, что ты — частный детектив.
- Каким образом об этом зашла речь?
- Я просто поддерживала разговор. Я сказала, что остановилась у твоего домохозяина, которому принадлежит студия, где ты живешь, в том же дворе. Я сказала, что это удобно для вас обоих, потому что ты иногда бываешь в разъездах. Доктор Рид спросил, занимаешься ли ты торговлей, и я упомянула, чем ты зарабатываешь на жизнь. Он огорчился, что ты ему об этом не сказала. Он сказал, что ты вела себя так, будто хочешь поговорить о своем родственнике.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: