Крэйг Залер - Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит

Тут можно читать онлайн Крэйг Залер - Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент 1 редакция (8), год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крэйг Залер - Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит краткое содержание

Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - описание и краткое содержание, автор Крэйг Залер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами – жесточайший триллер десятилетия, роман-парадокс об изнанке Америки. Леонардо Ди Каприо собирается продюсировать его экранизацию, застолбив одну из главных ролей. Впрочем, в картину явно не смогут поместить многое из того, что вы здесь прочтете. Еще одну книгу Залера планирует перенести на экран Ридли Скотт, основатель знаменитых франшиз «Чужие» и «Бегущий по лезвию».
«Ржавый пояс», штат Миссури, город Виктори – одна из самых жутких дыр Соединенных Штатов. Сюда, в промерзшую столицу отбросов, отправлен из солнечной Аризоны прогневавший начальство детектив Жюль Беттингер. Полицейские Виктори привыкли вести дела, не обращая внимания на процедуры и формальности. Для аризонца очевидно, что многим не по вкусу такое положение дел. Но ему и в голову не может прийти, что некто осмелится объявить местным силам правопорядка тотальную страшную войну…

Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крэйг Залер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я не помню. – Эйб оглянулся через плечо, посмотрел на напарницу и закатил глаза.

– Ты чего оглядываешься? – тут же спросил байкер.

Толстенький полицейский снова посмотрел на него.

– Вас зовут Гаррет Оквелл?

– Ты еще не понял?

В зеркале заднего вида что-то мелькнуло. Блокман поправила его, пытаясь понять, что это такое, и увидела в двух кварталах что-то вроде движущегося с выключенными фарами фургона.

Совершенно спокойно, не спеша, Нэнси достала из держателя помповое ружье.

– Прошу вас, просто ответьте на мой вопрос, – сказал Эйб.

– Я есть, всегда был и буду Гарретом Оквеллом.

Нэнси повернулась к напарнику и байкерам.

– Все внутрь, немедленно.

– Законникам в моем доме не рады.

– Внутрь! – рявкнула женщина. – Вам угрожает опасность.

Она снова посмотрела в зеркало заднего вида.

Фургон находился в квартале от них – коричневый, грузовой, точно такой же, какой видели на месте преступления накануне вечером.

– Внутрь! – заорал Лотт и стал толкать мужа с женой (или брата с сестрой) в дом. – Шевелитесь!

Блокман направила ружье через заднее стекло на фургон.

Завизжали шины, и коричневый фургон прибавил скорость. Нэнси вела за ним ствол своего ружья, когда тот с грохотом промчался мимо патрульной машины и пролетел через перекресток в конце квартала. Офицер успела заметить, что у него нет номерных знаков на заднем бампере.

Она знала, что не должна позволить убийцам копов уйти, и поэтому, крикнув Эйбу: «Вызови подкрепление!», положила ружье на пассажирское сиденье, переключила передачу и вдавила в пол педаль газа.

Патрульная машина взревела, ее колеса заскользили, и Сортир превратился в смазанные картинки, проносившиеся мимо, когда Нэнси бросилась в погоню за коричневым фургоном.

Автомобиль, который она вела, отчаянно содрогался, летевшие из-под колес камни оставляли отметины на стеклах, двигатель стонал, но Блокман не убирала ноги с педали, и вскоре расстояние, разделявшее две машины, сократилось до половины квартала.

Нэнси потянулась за ружьем, и тут на задней части фургона появился черный квадрат.

Окно.

Оттуда вылетело белое пламя. Фары патрульной машины разбились вдребезги, шина одного из передних колес лопнула, и руль дернулся влево. Заскрежетал металл.

Полицейская машина завертелась на месте – испорченное колесо болталось на своей оси.

Нэнси убрала ногу с педали газа и повернула руль по движению. Оставшиеся колеса встали на свои места, и ей удалось взять машину под контроль. Она снова нажала на педаль газа и продолжила преследование.

Расстояние между машинами начало сокращаться, и Блокман во второй раз потянулась за ружьем.

И снова раздался окутанный пламенем выстрел.

Ветровое стекло взорвалось, и несколько осколков впились в шею и грудь женщины.

Шины зашлепали по асфальту, машина вылетела на тротуар и врезалась передней решеткой в телефонный столб.

Окровавленная, чувствуя, как ее голову заполняет туман, Нэнси потянулась за ружьем и выставила его в разбитое ветровое стекло. Однако коричневый фургон уже был не больше спичечного коробка, а вскоре и вовсе стал воспоминанием.

– Идите сюда, вонючие гомосеки! Гребаные членососы, гнусные ублюдки, идите ко мне! – Офицер Нэнси Блокман сильно удивилась своему собственному словарному запасу.

Глава 30

Беттингер сражается со сном

– Просыпайся.

Беттингер открыл глаза. Его спальня стала холодным белым помещением, и по совершенно непонятной причине Алисса превратилась в худого азиата с рябым лицом и коротко подстриженными серебристо-черными волосами. Реальность начала приводить в порядок уставшие мысли, и детектив смутно припомнил два действия: он сидел за своим столом, а потом откинулся на спинку стула. Прятавшемуся поблизости хищнику по имени сон потребовалось совсем мало времени, чтобы схватить свою жертву.

Хуан помог Жюлю подняться на ноги.

– Это с Гавайев, – сказал Перри и протянул разбуженному детективу термос с кофе.

С благодарностью кивнув, Беттингер взял у него термос.

– У Хуана есть дядя, который присылает ему кофе по праздникам, – сказал рыжий коп. – У них земля намного лучше, чем в любом месте на материке.

– Отличный выбор для могилы, – добавил азиат. – Если как следует сосредоточиться, можно уловить запах корицы и миндаля.

– Может, даже бикини, – добавил Маллой.

Жюль сделал глоток ароматного напитка – и даже в сумеречном из-за недостатка сна состоянии понял, что кофе просто восхитительный.

– Это… – начал было он.

– У вас две минуты! – крикнул Зволински из-за своего стола.

– Мы отвезем тебя в «Подсолнух», – сказал Перри и вместе с двумя другими детективами направился к двери. – Твоя машина будет стоять на парковке, когда ты проснешься, – мы заплатим за ремонт и положим ключи под коврик у твоей двери.

Беттингер не собирался благодарить рыжего за эту услугу.

– Отлично, – кивнул он.

– Однако можешь не волноваться, Доминик не собирается уклоняться от вызова.

– Я бы ему и не позволил.

Маллой взглянул на напарника, а потом на его противника.

– Ты когда-нибудь сражался со слоном, состоящим из злобных горилл?

– Последний раз еще в детстве.

– Тогда готовься.

– Зволински с ним справился.

– Зволински – настоящий титан и дерется по науке. Впрочем, это было на ринге и в перчатках, к тому же не следует применять грязные приемы против босса. А тебя ждет полный арсенал.

– Я готов.

– Хочешь, чтобы это написали на твоем надгробном камне? «Он был готов».

– Поставь троеточие в конце, – предложил Жюль. – «Он был готов…»

Хуан задумался над этим новым вариантом.

– Прямо произведение искусства.

– И напиши все курсивом, – добавил детектив из Аризоны.

Ухмыльнувшись, рыжий коп похлопал своего подопечного по спине и махнул рукой, показывая, чтобы тот следовал за ним.

– Обязательно напишу.

Беттингер вышел за дверь и зашагал через приемную, где опечаленная секретарша сидела за столом и не сводила глаз со своего большого белого телефона, как будто ждала звонка от Господа Бога.

* * *

Кто-то похлопал Жюля по правому плечу. Он проснулся, открыл глаза, которые болели так, будто кто-то насыпал в них песка, и обнаружил, что находится на заднем сиденье припаркованного седана. Хуан сидел за рулем, а Перри, устроившийся рядом, ел шоколадный батончик. Сумерки раскрашивали в пурпурные тона лица детективов, ветровое стекло и фасад мотеля «Подсолнух» в двадцати футах от них.

– Покажи им значок, и они сделают скидку пятьдесят процентов, – сказал рыжий детектив.

– Понял. – Беттингер потянулся к двери.

– Подожди, – остановил его Перри.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крэйг Залер читать все книги автора по порядку

Крэйг Залер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит отзывы


Отзывы читателей о книге Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит, автор: Крэйг Залер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Зоя
7 марта 2024 в 11:55
В целом, детектив очень даже годный, но…
Мне не совсем понравилась концовка. Как-то всё поверхностно, никаких точных ответов свидетелей, а Себастьяна вообще не допросили, а просто убили. Я ждала более красочной развязки, короче) Но я осталась довольна)
x