Крэйг Залер - Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит

Тут можно читать онлайн Крэйг Залер - Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент 1 редакция (8), год 2018. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Крэйг Залер - Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит краткое содержание

Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - описание и краткое содержание, автор Крэйг Залер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Перед вами – жесточайший триллер десятилетия, роман-парадокс об изнанке Америки. Леонардо Ди Каприо собирается продюсировать его экранизацию, застолбив одну из главных ролей. Впрочем, в картину явно не смогут поместить многое из того, что вы здесь прочтете. Еще одну книгу Залера планирует перенести на экран Ридли Скотт, основатель знаменитых франшиз «Чужие» и «Бегущий по лезвию».
«Ржавый пояс», штат Миссури, город Виктори – одна из самых жутких дыр Соединенных Штатов. Сюда, в промерзшую столицу отбросов, отправлен из солнечной Аризоны прогневавший начальство детектив Жюль Беттингер. Полицейские Виктори привыкли вести дела, не обращая внимания на процедуры и формальности. Для аризонца очевидно, что многим не по вкусу такое положение дел. Но ему и в голову не может прийти, что некто осмелится объявить местным силам правопорядка тотальную страшную войну…

Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит - читать книгу онлайн бесплатно, автор Крэйг Залер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как мило!

– Я серьезно отношусь к клятвам. – Лотт на мгновение задумался. – Но подружка Лэнгфорда… Она как будто сделана из замороженного сладкого крема. – Он снова сглотнул. – Хочешь сладкого крема?

Блокман уже давно поняла, что мозг ее напарника представляет собой линейное устройство.

– Только сначала проверим мотоцикл, – сказала она.

– Ага. Конечно, ясное дело. Знаешь, я слышал, что он намного лучше мороженого… я про замороженный крем.

– Наверное.

Нэнси знала, что в замороженном креме очень высокое содержание яичных желтков и он невероятно вредный, но решила не поправлять напарника. Ему и без того трудно было переварить новость о постоянной смене клеток тела и известие о смерти Энтони Джанетто и Дейва Стэнли.

Женщина свернула на Сотую и Семьдесят Восьмую улицы и покатила на запад в сторону той части Сортира, откуда угнали мотоцикл. Солнце уже садилось, и дома на горизонте казались черными силуэтами на фоне неба.

Она включила фары, и из темно-серых теней возникли отражатели велосипедов, настороженные глаза и куча пустых пивных банок. Повернув руль против часовой стрелки, Нэнси объехала спящего терьера.

– Симпатичный, – заметил Эйб.

Блокман не стала спрашивать его, испытывает ли он особую любовь к маленьким собачкам.

Патрульная машина прокатила по району с частично заселенными домами и свернула на идущую на север улицу, которая называлась Лютер. Через десять минут они оказались в самой южной точке Сортира – и сразу увидели приколоченную к телефону-автомату верхнюю половину тела дохлой кошки.

Нэнси с отвращением отвернулась.

– И кто только на такое способен?

– Демократы.

Женщина редко обсуждала политику со своим напарником.

– Номер дома? – спросила она.

Эйб посмотрел на салфетку из «Бигмэнз бургер», на которой записал информацию.

– Лютер, восемнадцать-пятьдесят три.

– Смотри по сторонам.

– Мы только что проехали семнадцать-шестьдесят семь.

– Хорошо. – Нэнси сбросила скорость. – Значит, уже близко.

Поскольку большинство домов в Сортире не имело номеров, любому, кто туда попадал, приходилось включать наблюдательность и уметь считать.

Лотт на пассажирском сиденье вертел в руках револьвер, как будто тот был трансформером.

– Повнимательнее, приятель, – попросила его напарница.

У толстенького офицера сделался озадаченный вид.

– А чего искать? Украденный мотоцикл?

– Засаду. Зволински же предупредил нас, чтобы мы были настороже.

– Из-за того, что произошло с Дейвом и Джанетто?

– Именно.

Патрульная машина миновала группу черных подростков, раздавленную пивную банку и мертвого голубя, по которому кто-то проехал.

– Они меня жутко раздражают, – проворчал Эйб. – И почему они дохнут и дохнут?

– Тут такой воздух, что они от отчаяния совершают самоубийства.

– Ты всегда так говоришь…

Блокман еще немного сбросила скорость и принялась внимательно рассматривать дом, на котором было не меньше пятисот фунтов граффити. Среди избитых цитат, имен и половых органов офицер разглядела квадратный черный знак.

– Можешь прочитать, что там написано? – спросила она у напарника.

Тот посмотрел сквозь ветровое стекло, прищурился и кивнул.

– Отсоси мой большой толстый ч…

– Не то. У двери. – Нэнси показала на черный знак. – Можешь определить, что там написано?

– Похоже на четыре и девять в конце.

– Значит, осталось два дома.

Женщина прибавила скорость, машина проехала мимо точно такого же дома и вскоре оказалась около трехэтажного здания, украшенного огромной выцветшей настенной росписью, прославлявшей эру брейк-данса.

Нэнси остановила машину.

– Осмотрись по сторонам.

– Чтобы не попасть в засаду? – Эйб любил, чтобы все было ясно и понятно.

– Да.

Копы принялись оглядываться по сторонам, пытаясь отыскать людей, которые могли бы причинить им вред. Мимо проехали несколько ребят на велосипедах для езды по бездорожью, из окна дома напротив выглянула пара взрослых. Никто из них не казался опасным.

– Пойду постучу в дверь, – сказал Лотт.

– Я не буду выключать двигатель.

– Хорошая идея. – Толстенький офицер убрал оружие в кобуру, посмотрел на салфетку из «Бигмэнз бургер» и пробормотал: – Гаррет Оквелл, Гаррет Оквелл… – Потом засунул салфетку в нагрудный карман и еще два раза повторил это имя, как будто готовился к выступлению на сцене. – Похоже на фальшивку, ты так не думаешь?

– Он налогоплательщик. Диспетчер проверила его, прежде чем отправить нас сюда.

Эйб безрезультатно подергал ручку, смутился и, нажав на замок двери, потянул ручку во второй раз, после чего дверца открылась. Когда он вылезал наружу, внутрь прогретой машины тут же пробрался холод.

– Если со мной что-нибудь случится, не рассказывай моей жене про мужской клуб, – попросил Лотт.

– Договорились. Будь осторожен.

Выдохнув облако пара, Эйб кивнул, похлопал по кобуре и закрыл дверцу.

Нэнси не особо беспокоила безопасность напарника. Опыт, приобретенный на улицах Виктори и в качестве солдата на Гаити, научил ее, что пули любят умных.

В дверях дома, украшенного настенной росписью, появился плотный белый мужчина с серебристыми волосами, длинной бородой и в потертом джинсовом комбинезоне. У него за спиной стояла брюнетка, его жена или сестра, одетая в видавшую виды кожу. Не меньше трети массы ее тела приходилось на объемный зад.

Эйб помахал рукой, направившись к ним, а Блокман приоткрыла окно.

– Давно пора было вам приехать, – заявил бородатый байкер. – Мой мотоцикл уже, наверное, у канадской границы.

Толстенький офицер продолжал идти по выложенной камнем дорожке.

– Вы мистер Гаррет Оквелл?

– Интересно, у какого количества местных жителей угнали мотоцикл, чтобы вы могли задать мне такой вопрос?

– Сэр, пожалуйста… – Лотт подошел к крыльцу. – Я должен следовать официальной полицейской процедуре, когда…

– Любишь перекусить у «Бигмэна»? – Оквелл наставил указательный палец на карман Эйба. – Я вижу салфетку.

– Сэр, пожалуйста…

– Может, там ты встретился за ланчем с типом, который угнал мой мотоцикл? – заявил байкер. – Может, он сидел рядом с тобой, и когда он сказал: «Передай кетчуп», ты так и сделал? Новенькую бутылочку, еще запечатанную – она даже щелкнула, когда он ее открыл.

– Сэр, пож…

– Может, тип, который украл мой мотоцикл, зашел в туалет одновременно с тобой, в его кабинке закончилась туалетная бумага, он попросил тебя дать ему кусок и ты дал? Такую мягкую, что можно целый день вытирать задницу…

– Мы патрулировали улицы.

Нэнси, сидевшая в машине, тяжело вздохнула.

– Когда вы стояли на светофоре, перед вами, случайно, не было украденного мотоцикла? – продолжал Гаррет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Крэйг Залер читать все книги автора по порядку

Крэйг Залер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит отзывы


Отзывы читателей о книге Мерзкие дела на Норт-Гансон-стрит, автор: Крэйг Залер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Зоя
7 марта 2024 в 11:55
В целом, детектив очень даже годный, но…
Мне не совсем понравилась концовка. Как-то всё поверхностно, никаких точных ответов свидетелей, а Себастьяна вообще не допросили, а просто убили. Я ждала более красочной развязки, короче) Но я осталась довольна)
x