Анжела Марсонс - Черная кость
- Название:Черная кость
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-095939-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анжела Марсонс - Черная кость краткое содержание
Сразу два запутанных дела свалились на инспектора полиции Ким Стоун. И трудно сказать, с каким из них нужно разбираться в первую очередь. На улицах кто-то начал убивать молоденьких проституток, еще совсем неопытных и зеленых. А прямо к полицейскому участку подкинули младенца. Теперь Ким предстоит одновременно искать безжалостного серийного убийцу – и бессердечную мамашу. Впрочем, она справлялась и не с такими делами. Эти люди считают, что находятся в безопасности? Они ошибаются…
Черная кость - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Полицейские наблюдали из машины, как работниц выводили из здания и вели к ожидавшему их транспорту. Николае Рачновича ожидала полицейская машина.
– И что же ты сделала? – спросил сержант. – Что это был за главный вопрос?
– А самому догадаться слабо? – вздохнула Стейси.
– Как бы босс поступила на моем месте? – улыбнулся после минутного размышления Кевин.
– Ну.
– И?..
– Это не мой выбор, Кев. Не мне решать, кому и какую правду рассказывать. В мои задачи не входит обеспечивать для всех долгую и счастливую жизнь. Моя задача – следить за исполнением закона, а Кристина, хочешь не хочешь, подбросила своего ребенка. И я не могу позволить, чтобы ее резоны сказывались на том, как я выполняю свою задачу.
– Легче сказать, чем сделать, а?
– Это точно, – согласилась констебль, и по ее лицу промелькнула тень.
Кевин знал, что Стейси испытывает симпатию к этой женщине, которая думала, что у нее нет других вариантов. До сего дня жизнь Кристины была очень незавидной, и, должно быть, Вуд испытывала невероятное искушение сохранить всё в тайне. Хотя бы ради ребенка.
Когда машины стали разъезжаться, Доусон слегка толкнул коллегу в бок.
– Я горжусь тобой, Стейс. Ты говоришь и действуешь как настоящий офицер полиции и как взрослый человек.
– Да, Кев. – Стейси повернулась к нему. – Я взрослая, но есть вещи, с которыми трудно смириться. И если еще не так давно я позволяла страху брать надо мной верх, то теперь всё это уже в прошлом.
– Отлично – Сержант похлопал ее по руке.
– Так что пора завязывать, Кев, – продолжила констебль.
– Не понял, – вырвалось у сержанта.
– Парковаться по ночам перед моими окнами и следить за мной.
– Не дури, женщина, я…
– Кев, я тебя видела, и со мной всё в порядке. Я больше не боюсь. Я знаю, что творится у тебя дома, и тебе надо остановиться.
– Стейс… – Сержант с трудом сглотнул.
– Забудь, Кев. Я знаю, что ты винишь себя за то, что не смог предотвратить того, что случилось, но этого никто бы не мог сделать. Это случилось и поросло быльем. Надо двигаться вперед.
Доусон кивнул и уставился в окно. Да, он почувствовал свою ответственность, когда Стейси похитили эти зловредные расистские ублюдки [71]. И каждая минута, которую она провела у них в плену, давила на него всё сильнее и сильнее, потому что он отвлекся от поляны. Он был слишком занят своими стычками и грызней с Брайантом, вместо того чтобы обеспечивать безопасность коллеги.
Кевин никому не говорил об этом из боязни, что его могут остановить. А он не был готов останавливаться до тех пор, пока с ней не будет всё в порядке. Пока может дышать, он никому не позволит вновь причинить ей боль.
Доусону оставалось лишь надеяться, что он не окончательно испортил свои отношения с Элисон.
– Расскажи ей всю правду, – сказала Стейси, как будто прочитала его мысли.
– Ты так думаешь?
– Конечно. Сначала она на тебя наедет, а потом будет настолько счастлива, что ты задерживался по вечерам как хороший мальчик, а не как изворотливый мерзавец, что тебе вполне может обломиться немного секса.
Сержант громко рассмеялся.
Рассказать правду? Что-то новенькое, но попробовать стоит…
Он завел двигатель, а телефон Стейси просигналил, что ей пришло письмо.
– Ого, – сказала констебль, прочитав его. – Босс велит бросить всё, что мы сейчас делаем, и возвращаться в участок. Мы нужны ей, и немедленно.
Глава 78
– Итак, Брайант, готова спорить, что сейчас твоя очередь идти за кофе, – сказала Ким, прочитав ответ Стейси. Даже принимая во внимание час пик, они были всего в нескольких милях.
– Но, командир, я только что… – Сержант указал на полный перколятор.
– Прошу тебя, выйди из комнаты, чтобы я могла пошептаться с Пенном.
Фыркнув, Брайант прошел мимо нее.
Ким подождала, пока за ним закроется дверь.
– Что нового по Иэну Скитту?
– Не так много, босс. – Пенн покачал головой. – Настоящая вещь в себе. Пока я смог узнать только, что ему двадцать пять лет и что его два года назад перевели к нам из Мет [72]. Живет он один, никого из сотрудниц на свидание никогда не приглашал и интерес к ним не проявлял. Приятен в общении, профессионален, никогда не произносит пошлых шуток и не демонстрирует своего неуважительного отношения к кому-либо.
– Значит, образцовый бойскаут?
– Похоже на то. Отсутствие сексуальных партнеров не связано с недостатком интереса к его персоне. Каждая свободная женщина в диспетчерской об этом думала, но все попытки с их стороны вежливо, но жестко пресекались.
– Как вам удалось всё это выяснить?
– Отнес очаровательным леди в диспетчерской кофе и несколько маффинов. – Пенн пожал плечами.
Ким улыбнулась его сообразительности. Женщины в диспетчерской работают практически в стерильной атмосфере, и их не балуют частыми посещениями.
Самый простой способ всегда оказывается самым лучшим.
Очевидно, что Иэн Скитт – закрытый человек, не стремящийся к тому, чтобы его заметили. Игрок заднего плана, тип офицера, который уходит в отставку никем не замеченный. В анналах истории не остается никаких анекдотов, связанных с ними. И в этом нет ничего плохого. Таких офицеров масса. И тем не менее они не появляются каждую неделю с подносом цыплят для работниц секс-индустрии.
Внутренний голос Стоун твердил, что с констеблем что-то не так. Она никогда не верила людям, которые не смотрят в глаза собеседнику.
Шум у дверей оторвал Ким от размышлений.
– Всё в порядке, босс? – В комнату влетел Доусон; за ним торопилась Стейси, за которой шел Брайант с кофе.
– А у вас всё в порядке? – спросила инспектор, зная, что они участвовали в рейде на фабрике Робертсонов.
– Расскажем позже. – Сержант кивнул.
Ким взяла в руки маркер и подошла к свободной доске. В разных точках доски она написала имена: Тим, Роджер Бартон, Роксана, Кай Лорд, Джереми Темплтон, Келли, Донна и Лорен – и каждое обвела кружком.
Доусон повернулся, чтобы лучше рассмотреть написанное.
Соединяя кружки линиями, Ким заговорила:
– Итак, мы знаем, что Тим в какой-то момент контактировал со всеми нашими жертвами. Роксана работает на Кая Лорда и была соседкой Келли Роу.
Она провела линию от Темплтона к Каю.
– Мы знаем, что он клиент Лорда.
Еще одной линией Стоун соединила Роджера Бартона и Келли Роу, и написала над ней «кровь». В углу она написала имя Элли и соединила его с Роксаной и Каем Лордом. От нее же пунктирная линия вела к Джереми Темплтону.
– Я ничего не упустила? – Инспектор на шаг отошла от доски.
Коллеги пробормотали что-то отрицательное. Легко было заметить, что все линии сходятся на Кае Лорде.
– Если судить по написанному, то он – наш клиент? – заметил Брайант.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: