Эд Макбейн - Восемь черных лошадей

Тут можно читать онлайн Эд Макбейн - Восемь черных лошадей - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, год 1985. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эд Макбейн - Восемь черных лошадей краткое содержание

Восемь черных лошадей - описание и краткое содержание, автор Эд Макбейн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Восемь черных лошадей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Восемь черных лошадей - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эд Макбейн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Я детектив Карелла, – сказал он. – Детектив Хос сообщил мне по телефону, что ты видела, как что-то произошло в парке в прошлом месяце, и я хочу знать, не могла бы...

– Ну, я не видела, как что-то произошло, на самом деле, – сказала Джози.

– Как я понял, ты видела мужчину, который нес мертвое тело.

– Ну, я думала, что она была мертва, – сказала Джози. Она кусала кутикулы на правой руке и Карелла с трудом подавил в себе отцовский порыв сказать ей, чтобы она перестала так делать.

– Ты можешь рассказать мне, что ты видела? – спросил он мягко.

– Этот мужчина припарковал свою машину на служебной дороге...

– Ты видела, как он парковал машину?

– Нет, но я слышала, как машина подъехала и замолк двигатель.

– Продолжай.

– А затем он миновал нас на...

Внезапно она остановилась.

– Да?

– Мы находились на каком-то камне. Над тропинкой, – сказала Джози.

– Кто? – сказал Карелла. – Ты и еще кто?

– Я и этот парень.

– Понятно. В каком часу это было?

– Около часа.

– Около часа ночи?

– Ну да.

– Продолжай.

– И мимо прошел этот мужчина, – сказала Джози и вздрогнула.

– Как он выглядел, этот мужчина?

– Он был высоким и светловолосым.

– Слуховой аппарат у него был?

– Я не знаю. Я не видела никакого слухового аппарата.

Из всех детективов отдела лишь Карелла и Уиллис были единственными, кто когда-либо сталкивался с Глухим лицом к лицу. Уиллис видел его мельком во время перестрелки в подсобке магазина одежды. Карелла же – помнил его с момента их первой встречи...

Глухой повернулся от стереосистемы, стоящей у стены гостиной, Карелла увидел слуховой аппарат у него в правом ухе, а затем и дробовик в его руках. И внезапно стало слишком поздно, внезапно дробовик громыхнул. Карелла отвернулся от вспышки пламени. Он услышал как свистят дробинки, разрезая замкнутое пространство комнаты, а затем – как они ударили в плечо, словно сотня разъяренных ос именно в тот момент, когда он выстрелил в высокого блондина, уже мчащегося в его направлении. Внезапно плечо занемело. Он попытался поднять руку с револьвером и быстро понял, что не сможет. И только было он переложил оружие в другую руку и выстрелил - намного выше цели – как Глухой поднял дробовик и замахнулся прикладом, целясь в голову Кареллы. "Одноствольный", – подумал Карелла мгновением ранее перед тем, как приклад врезал его по виску, – "одноствольный, нет времени на перезарядку" , и – внезапно грянул взрыв реактивной желтой боли, приклад ударил еще раз, закружились звезды, вселенная обрушилась на него вместе с прикладом...

"Прошу прощения за опоздание", – сказал Браун, заходя в кабинет и закрывая за собой дверь.

– Это мой напарник, детектив Браун, – сказал Карелла, – Арти, это Джози Сиарс. Она как раз рассказывала мне, что она видела в парке месяц назад. – Он повернулся к Джози. – Это случилось 24 октября, верно?

– Ну, на самом деле двадцать пятого – ответила она, – было уже около часа ночи, вот.

– Правильно, – сказал Карелла. – А этот высокий блондин, которого ты только что описала...

– У него был слуховой аппарат? – тут же вмешался Браун.

– Я не видела никакого слухового аппарата, – сказала Джози. Она рассматривала Брауна, вспоминая все, что её отец говорил о ниггерах и сомневаясь, был ли он настоящим детективом. Ей не хотелось рассказывать какому то ни было ниггеру, чем они с Эдди занимались, когда она увидела мужчину с трупом на плече. Она надеялась, что они не поинтересуются, чем они с Эдди занимались.

– Что он делал? – спросил Карелла.

На какой-то миг она запаниковала, подумав, что Карелла имеет в виду Эдди. Потом поняла, что вопрос касался увиденного мужчины.

– Он нес девушку, перекинув её через плечо, – сказала Джози.

– Какого цвета она была? – спросил Браун.

– Белая, – сказала Джози, не зная был ли это вопрос с заковыркой.

– Какого цвета у нее были волосы? – задал вопрос Браун.

– Светлые.

– Сколько ей было лет, на твой взгляд? – спросил Карелла.

– Я не знаю.

– Но ты называла её девушкой.

– Ну, да, в общем. Я имела в виду, что она не выглядела как леди, если вы об этом говорите. Не как моя мама или еще там кто-то.

– Сколько лет вашей матери? – спросил Карелла.

– Тридцать восемь, – сказал Джози.

– И эта женщина была моложе? – спросил Карелла.

– Да.

– Можешь сказать навскидку сколько ей было лет?

– Ну, думаю, за двадцать. Я всего лишь мельком видела её, когда они проходили через свет.

– Как далеко они находились от тебя? Этот мужчина с женщиной.

– Пять футов или около того.

– А где находились вы?

– На том камне. Над тропинкой.

– И чем вы занимались? – спросил Браун.

"Вот и приехали", – подумала Джози.

– Сидели с парнем, – ответила она.

– С каким парнем?

– С одним моим знакомым.

– Как его зовут?

– Эдди.

– Эдди, а дальше как?

– Хоган.

– Он тоже видел мужчину? Того, что нес на плече женщину?

– Нет, он... он не видел её.

– Он сидел вместе с тобой, так? – спросил Браун.

– Да, но...

– Вы оба находились в пяти футах от того места, где мужчина...

– У него были закрыты глаза, – сказала Джози.

– У Эдди?

– Да.

– Он спал?

– Нет, но глаза были закрыты.

Джози отвернулась. Браун посмотрел на Кареллу. Карелла едва заметно кивнул.

– Выходит, ты – единственная, кто видел того мужчину, несущего женщину? – сказал Карелла.

– Да.

– И говоришь, что ты посчитала её мертвой. Что заставило тебя так подумать?

– У неё на затылке была кровь.

– Где именно?

– Вот здесь, – сказала Джози, приподняла волосы и коснулась своего загривка.

– Ты видела кровь?

– Да.

– У неё на затылке?

– Да. Её голова свешивалась вниз, понимаете? Он тащил её, перекинув через плечо и её голова свешивалась вниз. И волосы тоже, я смогла увидеть кровь на её затылке.

– И что потом?

– Ну, он просто пошел дальше. В смысле, я его больше не видела после этого.

– Где это случилось? – спросил Браун. – В какой части парка?

– Вы знаете, где служебная дорога? – спросила Джози. Возле Макомбер?

– Да, и?

– Прямо в том районе. Около въезда. Мы были немного в стороне от служебной дороги. Вот как получилось, что я услышала подъехавшую машину.

– А Эдди слышал машину?

– Я думаю, что нет.

– Машину не слышал, мужчину не видел.

– Нет.

– Но он не спал.

– Нет, не спал.

"Ни одним глазком", – подумала она и вспомнила соленый привкус во рту.

– Значит, вы были около служебной дороги у Макомбер-стрит, – сказал Карелла.

– Да.

– Примерно в десяти кварталах отсюда на запад.

– Ну, типа того.

– Когда мужчина скрылся из виду, он направился в этом направлении? Или пошел на запад?

– Что вы имеете в виду?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эд Макбейн читать все книги автора по порядку

Эд Макбейн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Восемь черных лошадей отзывы


Отзывы читателей о книге Восемь черных лошадей, автор: Эд Макбейн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x