Эд Макбейн - Восемь черных лошадей
- Название:Восемь черных лошадей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1985
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эд Макбейн - Восемь черных лошадей краткое содержание
Восемь черных лошадей - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ты мне нужен прямо сейчас, – отвтеила Наоми.
– Я хочу, чтобы в Рождественский вечер ты стала хорошей маленькой девочкой.
– Я обещаю, что буду очень хорошей маленькой девочкой, – сказала она и обняла свои колени, словно восьмилетняя. – Но ты в самом деле должен извиниться, знаешь ли.
– Я ничего тебе не должен, – сухо сказал он.
– За то, что не звонил мне всё это…
– Ни за что, – ответил он. – Никогда не забывай об этом.
Наоми посмотрела на него. Кивнула. Она была готова сделать всё, что он попросит, она бы ждала, когда он позвонит, никогда не потребовала бы от него ни объяснений, ни извинений. За всю жизнь она не встречала никого, кто был бы похож на него. "Могу спорить, что у тебя есть девушки по всему городу, готовые на всё ради тебя" – чуть не сорвалось с её губ, но Наоми вовремя остановилась. Ей не хотелось, чтобы он ушел от нее. Ей не хотелось, чтобы он снова исчез из её жизни.
– Я хочу, чтобы ты для меня принарядилась, – сказал он, – в канун Рождества.
– Как хорошая маленькая девочка? – спросила она. – Короткая юбочка? Гетры? И туфельки "Бастер Браун"? И белые хлопковые трусики?
– Нет.
– Ну, во что скажешь, – сказала она, – безусловно.
– В униформу Армии Спасения, – сказал он.
– Окей, конечно.
"Это может оказаться забавным", – подумала она, – "униформа армии спасения. Под юбкой вообще ничего. Оригинальненько. Невинная пай-девочка с бубном в руках, одетая в юбку на голую задницу".
– И где же мне достать униформу Армии Спасения? – поинтересовалась она.
– Я достану её для тебя. Тебе не надо об этом волноваться.
– Конечно. Ты знаешь мой размер?
– Ты можешь дать мне его перед моим уходом.
– Уходом? – встревожено повторила она. – Я убью тебя, если ты уйдешь отсюда, не…
– Я никуда не ухожу отсюда. Пока мы полностью не обсудим это.
– И пока ты не…
– Тихо! – сказал он.
Наоми кивнула. С ним нужно быть очень осторожным. Ей не хотелось потерять его, больше никогда снова.
– Где ты хочешь, чтобы я носила эту униформу? – спросила она. – Ты придешь сюда?
– Нет.
– Тогда где? У тебя?
– В центре, – сказал он, – возле участка.
– Угу, – сказала она и взглянула ему в глаза. – Ты живешь там? Возле участка?
– Нет, я живу не там. Это – то место, где ты будешь носить униформу. Там, на улице. В нескольких кварталах от места моей работы.
– Мы будем заниматься этим прямо на улице? – спросила она и улыбнулась.
– Ты очень распущена, – сказал он и поцеловал её. Поцелуй отдался эхом в кончиках пальцев её ног. – Это наблюдательный пост. Полицейская работа. Мы оба будем в униформе Армии Спасения.
– О так ты тоже будешь переодет…
– Да.
– Звучит забавно, – сказала она. – Но что на самом деле ты задумал?
– Как раз это я и задумал, – ответил он.
– Наблюдательный пост?
– Да, наблюдательный пост.
– Даже не смотря на то, что ты не полицейский, да?
– Ты о чем?
– О том, что ты не полицейский.
– Не полицейский, да?
– Я знаю, что ты не Стив Карелла.
Он взглянул на неё.
– И откуда ты это знаешь? – спросил он.
– Я знакома с настоящим Стивом Кареллой, – сказала она.
Он продолжал смотреть на неё.
– Знакома, – сказала она и кивнула, – я звонила в полицию, в 87-й участок.
– И зачем ты это делала?
– Затем, что ты сказал, что работаешь там.
– Ты говорила с кем-то по имени Карелла?
– Стив Карелла, да. Я к тому же встречалась с ним. Потом.
– Ты встречалась с ним, – повторил он.
– Да.
– И?
– Он сказал мне, что ты это не он. Как будто я не знала. В том смысле, что как только я его увидела, я поняла, что он не…
– Что еще он рассказывал тебе?
– Говорил, что ты очень опасен, – сказала Наоми и захихикала.
– Так и есть.
– Ох, я в курсе, – сказала она и снова захихикала.
– А ты что ему рассказала?
– Ну… как мы познакомились… и чем мы занимались… ну и тому подобное…
– Ты рассказала, где именно мы познакомились?
– О да, конечно, в "Корнерз", – ответила она.
Он надолго замолчал.
– Что еще ты рассказывала ему, – спросил он наконец.
***
Для статистика хорошим способом определения количества полицейских на дежурстве в любом районе города является передача по радио вызова 10-13. Любой коп, находящийся поблизости, немедленно отзовется. Все потому, что радиокод 10-13 обозначает помощь офицеру полиции и обладает самым высоким приоритетом.
Карелла с Брауном находились в квартале от квартиры Наоми, когда код 10-13 вырвался из рации, лежащей на сиденье между ними. Они не спорили и не обсуждали этого. Коп, попавший в беду был в десяти кварталах от них, в противоположном направлении от места, куда они направлялись. Но Браун немедленно и резко развернул машину, а Карелла включил сирену.
***
Глухой выпрямил спину в тот момент, когда услышал звуки сирены. "Как животное, чующее опасность, – подумала Наоми. – Боже, он так прекрасен!" Но сирена удалялась от её улицы и по мере затихания звука, он, казалось, становился спокойнее.
– Что еще ты рассказывала ему? – снова спросил он.
– Ну… Больше ничего, – сказала она.
– Уверенна?
– Ну… Я рассказывала, как ты выглядишь и во что одет… он ведь задавал мне вопросы.
– Да, несомненно задавал. Как он отреагировал на всю эту информацию?
– Кажется, она его заинтересовала.
– О да, несомненно.
– Он сказал мне оставаться на связи.
– И ты связывалась с ним?
– Ну…
– Связывалась?
– Послушай, ты не думаешь, что тебе следовало рассказать мне, кто ты на самом деле? – спросила она.
– Я хочу знать, связывалась ли ты потом со Стивом Кареллой?
– Он сказал, что ты опасный преступник, это его точные слова. Ты – преступник?
– Да, - сказал он, – Расскажи мне, выходила ли ты с ним на связь?
– А какой ты преступник?
– Очень хороший.
– Я имею в виду… вор там… или грабитель… или… – она выгнула брови, как учили в её журналах. – Насильник?
– Когда он сообщил тебе, что я преступник? – спросил он.
– Ну, я думаю. Что когда я виделась с ним. В его доме.
– Ах, так ты была в его доме?
– Ну да.
– Когда это было?
– В День Благодарения.
– И именно тогда он сообщил тебе, что я преступник.
– Да. И еще раз – сегодня. "Опасный преступник" – так он…
– Сегодня? – переспросил Глухой. – Ты говорила с ним сегодня?
– Да, говорила.
– Когда?
– Сразу после твоего звонка.
***
Когда Карелла с Брауном подъехали на место, у тротуара были припаркованы уже четыре патрульных машины. Не менее дюжины полицейских с расчехленным оружием сидели на корточках за прикрытием своих машин. Еще больше патрульных продвигались бегом, револьверы волшебным образом появились в руках, когда они увидели суть происходящего. И снова Карелла и Браун не стали ничего обсуждать. Они незамедлительно достали оружие и вышли из машины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: