Сара Блэдэль - Забытые
- Название:Забытые
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Издательство «Э»
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-090833-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сара Блэдэль - Забытые краткое содержание
Сара Блэдэль четырежды называлась самым популярным романистом Дании по результатам читательского голосования. Она является обладательницей высшей литературной награды страны – «Золотого лавра». Известность «королевы датского детектива» при этом простирается далеко за пределы родины и вообще Скандинавии; книги Блэдэль – международные бестселлеры, опубликованные в тридцати семи странах.
Забытые - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Есть за ним такая слабость, – сказал Эйк, когда она устроилась за столом. – Рёнхольта бывает трудно переубедить, когда у него скапливается очень много дел или когда он пытается ублажить руководство, демонстрируя результативность работы полиции.
– Плевать я хотела на то, кого он там желает ублажить! – мрачно откликнулась Луиза. – На что это похоже – закрывать дело, не расследовав его до конца?! Если он собирается продолжать в том же духе, то ему придётся делать это без моего участия.
– Согласен, – кивнул Нордстрём, закидывая ноги на стол. – Давай попробуем уговорить Вигго Андерсена подать заявление о розыске Метте. Тогда у нас на руках будет дело, и мы сможем продолжать расследование.
Рик удивлённо посмотрела на него и признательно кивнула, но всё-таки немного заколебалась:
– А разве можно подать на неё в розыск, если уже выдано свидетельство о её смерти?
Эйк сложил руки на затылке.
– Если мы сумеем убедительно доказать, что она в то время и не думала умирать, то, мне кажется, вполне можно.
Луиза в задумчивости кивнула.
– Распорядитель похорон – вот кто нам нужен, – сказала она, поразмыслив. – Человек, который занимался организацией похорон в Элиселунде. Я позвоню Вигго Андерсену и предложу ему поговорить с ним.
– Да, я бы хотел объявить в розыск мою другую дочь, – перезвонив после обеда, начал разговор отец Лисеметте. – Я поговорил и с сыном, который теперь руководит работой похоронного бюро, занимавшегося организацией всех похорон в Элиселунде, и с его отцом, который был главой этой фирмы в восьмидесятом году. Отец вышел на пенсию в тот же год. Этот человек до сих пор хранит все договора и готов поклясться, что ни одну из моих девочек он не хоронил. Единственный житель Элиселунда, похороны которого он устраивал в том году, ещё до того, как передал дела сыну, был мужчина – такой тучный, что в гроб стандартного размера он бы не вошёл. Из-за этого возникла масса проблем: никак не удавалось договориться о том, кто возьмёт на себя расходы на изготовление нестандартного гроба. И вообще он абсолютно уверен в том, что ему никогда не доводилось хоронить пару двойняшек одновременно.
Луиза удовлетворенно кивнула и улыбнулась Эйку.
– И я тогда сказал ему, что не могу понять: как могло случиться, что выписаны свидетельства о смерти людей, которые не умирали? – продолжил Вигго Андерсен.
– А он что на это ответил? – с любопытством вставила Рик, приготовившись записывать.
– Он предложил осведомиться в церковной администрации, занесены ли сведения о смерти этих людей в церковные метрические книги.
– И они, конечно, не занесены, – предположила Луиза. Она слушала не дыша, пока Андерсен рассказывал, как служащая церковной администрации два раза просмотрела метрическую книгу за 1980 год.
– Ни об одной из девочек сведений там нет. Вообще в тот год никого в их возрасте не хоронили, – возбуждённо закончил он. – Но вот теперь-то я сам опознал Лисе, так что не может быть никакого сомнения в том, что тогда они не умерли. Я только никак не могу уяснить: как же это могло случиться? Почему я получил такое известие? И совершенно непонятно: куда же девалась Метте? Обязательно нужно выяснить это, может быть, она ещё жива.
Луиза понимала его. Должно быть, это совершенно невероятное переживание – увидеть свою дочь после стольких лет разлуки, когда все думали, что она давно умерла. Последний раз они виделись, когда она была маленькой девочкой. Разумеется, возникает масса вопросов, подумала Рик и поблагодарила Вигго за помощь.
– Теперь мы официально объявим вашу дочь в розыск, – пообещала она, – и, конечно, приложим все усилия, чтобы её найти.
– Это я должен вас благодарить, – сказал старик и попросил Луизу держать его в курсе происходящего.
Рик взяла записи, сделанные во время разговора, и пошла к Рёнхольту.
– Мне только что звонил Вигго Андерсен. Теперь он разыскивает вторую дочь, – начала она прямо в дверях.
В приёмной было пусто. Рёнхольт расхаживал по кабинету, поливая комнатные растения. Он поставил лейку на подоконник и изучающе посмотрел на Луизу.
– И что ты так прицепилась к этому делу? – с раздражением проворчал он.
– Ни одна из девочек не была захоронена, а их смерти не были зарегистрированы в церковных метрических книгах, – невозмутимо продолжила его подчинённая. – Есть все основания полагать, что Метте всё ещё жива.
– Ну так найди её тогда, господи ты боже мой! – сдался Рагнер, а потом добавил, придав своему голосу серьёзности: – Но ты должна ясно сознавать, что руководство в своей оценке того, дать ли добро существованию особого отдела, исходит в первую очередь из показателей эффективности его работы.

– Продолжаем работать, – сказала Луиза, вернувшись из кабинета Рёнхольта, и принялась раскладывать на письменном столе карту. – Если мы выясним, где Лисе находилась более тридцати лет с тех пор, как данные о ней удалили из системы регистрации, то мы, вероятно, найдём и Метте.
– Вряд ли уж она могла особенно далеко уйти по лесу босиком, – заметил Эйк, склонившись над картой, на которой он пытался найти озеро Авнсё. От напарника пахло сигаретами и кожей, и Луиза чуть отодвинулась, чтобы ему было лучше видно.
Она поставила на карте крестик в том месте, где была обнаружена Лисе.
– Ну сколько отмерить, прикинь? – спросила Рик. – Три-четыре километра от того места, где её нашли – это реально?
Нордстрём кивнул, и она, приставив к карте карандаш, нарисовала окружность соответствующего радиуса.
– А внутрь круга дома какие-нибудь попадают? – спросил Эйк.
Луиза задумалась. На самом деле, все дома в лесу, о которых она знала, попадали внутрь этого круга. Окружность охватывала и дом главного лесничего с одной стороны, и дом с куликами со стороны усадьбы Скьольднесхольм, ну и, разумеется, все дома в Лербьерге, от дома сторожа до дома с журавлями, тоже попадали сюда.
– Да, и их там немало, – сказала Рик. – Мне кажется, для нас наибольший интерес представляют те, что стоят в гуще леса, их штук пять-шесть. Давай с них и начнём, а потом уже возьмёмся за те, что стоят вдоль шоссе, где жила нянька.
Когда Луиза вернулась из копировальной комнаты с пачкой фотографий Лисе, Эйк стоял, держа в руках чашку кофе, и спросил, не хочет ли и она на дорожку покофейничать. Сначала Рик хотела отказаться, но потом передумала. Не повредит проявить немного любезности.
– Ну давай, спасибо, – сказала она, улыбнувшись напарнику.
Полицейские въехали в лес по той же дороге, что и в прошлый раз, но не стали сворачивать к Авнсё, а продолжили ехать прямо. Они едва разглядели за деревьями старый крестьянский дом с открытыми балками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: