Анжела Марсонс - Немой крик

Тут можно читать онлайн Анжела Марсонс - Немой крик - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Полицейский детектив, издательство Литагент 1 редакция, год 2016. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Анжела Марсонс - Немой крик краткое содержание

Немой крик - описание и краткое содержание, автор Анжела Марсонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Этот роман Анжелы Марсонс стал безусловным международным бестселлером № 2, уступившим по продажам только «Девушке в поезде» Полы Хокинс.
Археологи убеждены: в окрестностях Бирмингема, на территории давно сгоревшего детского дома, зарыт богатейший древний клад. Но городские власти упорно не желают выдавать разрешение на раскопки. Это кажется странным инспектору полиции Ким
Стоун – особенно после того, как один за другим начинают погибать бывшие сотрудники детского дома. Тогда она, на свой страх и риск, раскапывает вместе с коллегами участок – и обнаруживает… останки трех девочек-подростков! Сопоставив факты, Ким приходит к выводу: эти стены и эта земля хранят какую-то страшную тайну, которую пытались и похоронить, и уничтожить в пламени, но она снова ожила – и теперь убивает всех причастных к ней. Инспектор понимает: чтобы найти преступника, надо сначала выяснить, что за трагедия произошла здесь много лет назад…

Немой крик - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Немой крик - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анжела Марсонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Женщина вышла на кухню, но ее голос продолжал звучать на весь дом:

– Не могу никак понять, что, во имя всего святого, вы там делаете – полиция, «Скорая помощь», палатки, какие-то приборы… Я уже было подумала, что все кончилось, но нет, вы опять взялись за свое…

Ким прятала улыбку до тех пор, пока не посмотрела на Люси, которая в изнеможении закатила глаза. Тогда она рассмеялась.

– Ну хорошо, мне действительно пора.

Два мигания.

– Тебе ничего не надо?

И снова Люси мигнула два раза.

Стоун проанализировала ситуацию. Из кухни продолжал доноситься громкий голос. Ким догадалась и поднесла правую руку к уху. Еще два мигания.

Инспектор встала и взяла с подоконника айпод.

– Правильно?

Ответом ей был утвердительный знак и яркий блеск глаз. Ким не удержалась от тихого смеха. Она надела наушники на голову Люси, а пульт пристроила на подоконнике кресла рядом с ее правой рукой.

– А вот теперь мне по-настоящему пора… – Стоун показала на дверь и увидела два мигания в ответ.

На прощание она легко коснулась руки девочки и направилась к двери.

«Скорая помощь» как раз отъезжала, когда у дома появилась вторая патрульная машина.

Ким перешла через дорогу и подошла к зданию приюта. Там, где парамедики прошли сквозь изгородь, зияла большая дыра, как будто от вырванного зуба.

– Парни, в самом конце коридора рядом с дверью находится книжный шкаф, – сказала инспектор своим коллегам. – На его задней стенке приклеен зубной протез. Упакуйте его, промаркируйте и отвезите в лабораторию.

Полицейские кивнули и вошли в здание.

Неожиданно все опять стихло. Ничто не говорило о том, что здесь только что произошло. Не было никакого знака, который показывал бы, что именно в этом самом месте Ким чуть не распрощалась с жизнью. И что спас ее кулон с кнопкой экстренного вызова. Простой приборчик, который помогал Люси проживать каждый день ее жизни, оказался спасителем женщины-полицейского.

Ким остановилась как вкопанная, когда поняла, чего ей не хватает. К горлу подступила тошнота – последняя деталь головоломки встала на свое место.

– О господи! – прошептала она в темноту.

– Протез у нас, мэм, – сказал один из констеблей, выходя из-за угла здания.

Ким поняла, что ее работа еще не закончена, а помочь ей может только один человек в мире.

– Констебль, будьте любезны, подайте мне мой телефон, пожалуйста, – попросила она.

Глава 74

Когда мотоцикл с негромким урчанием остановился на полосе гравия, Ким уже почти пришла в себя. Она приняла душ, переоделась и отполировала свой «Триумф». Теперь он стоял в ее гараже как музейный экспонат.

Не имело смысла пытаться закрыть глаза на то, что необходимо было сделать. Каждая клеточка ее существа молила о том, чтобы ночь выдалась темной и она смогла вернуться на площадку и закончить дело. В самом конце поля, недалеко от дыры в изгороди, которую парамедики проделали всего несколько часов назад, она увидела Черис.

Солнце еще не показалось, но восход был не за горами.

– Значит, ты сказала правду, когда позвонила мне прошлой ночью? Нас действительно будет только двое – ты и я? – спросила Хьюз.

– Ага, – ответила Ким. Она собиралась сделать нечто, что впоследствии могло выйти ей боком, и в голове у нее крутились слова Вуди. Она ни за что не подставит своих ребят.

– Я встретила Дэна, когда выходила из гостиницы. Он послал тебе официальный отчет, но устно подтвердил, что зубной протез, который ты нашла, действительно принадлежал Луизе Данстон, – сказала Черис.

Стоун кивнула.

Криминалист стала нажимать кнопки на приборе и записывать в блокнот какие-то цифры.

– Отлично. Он готов к работе, – сказала она, наконец. – А насколько ты уверена, что здесь что-то есть?

Ким глубоко вздохнула, закрыла глаза и еще раз прислушалась к своему внутреннему голосу.

– Больше, чем мне этого хотелось бы, – ответила она.

– Но ты понимаешь, что, что бы мы здесь ни нашли, мы не сможем использовать этого в суде?

Инспектор согласно кивнула. Если она права, то до суда это никогда не дойдет.

– Дай мне прибор и объясни, что делать, – Ким протянула руки, сделав шаг вперед. – Я и так уже доставила тебе достаточно проблем на этой неделе.

– Я взрослая девочка и сама могу за себя постоять! – огрызнулась Хьюз. – И не обижайся, но это дорогое оборудование, которое я просто не могу тебе доверить.

– Черис, а ты не могла бы… – разочарованно вздохнула Стоун.

– И хватит об этом, Ким. А теперь подай мне рюкзак.

Инспектор наклонилась, подняла рюкзак и держала его до тех пор, пока Черис просовывала руки в его лямки. После этого эксперт закрепила на поясе монитор, а Ким затянула ремень и подтащила удилище ближе к Черис.

– А мне ты всегда представлялась одетой в «Прада» [79], – сказала она, отступая на шаг.

Хьюз покачала головой.

– Теперь слушай, – сказала она. – Я прошлась по участку, и он весь засыпан мусором и обломками. Его надо очистить.

– Надо понимать, что это моя забота? – усмехнулась Стоун.

– А ты видишь здесь кого-нибудь еще?

– Ладно, и где же?

– Я начну с задней стороны здания. Его фасад выходит прямо на дорогу и на дома, так что если мы ищем то, о чем ты думаешь, то эта территория слишком хорошо просматривается.

– Нужна помощь, инспектор? – послышался вдруг рядом мужской голос.

Ким повернулась и увидела Уильяма Пейна, который только что вышел из-за угла ограды. Он был бледен и выглядел усталым. Стоун сделала несколько шагов ему навстречу.

– Как вы себя чувствуете?

– Болит, но повреждения не настолько серьезные, – вздохнул мужчина. – Пару часов назад они отпустили меня домой.

– А как Люси?

– Да вы сами посмотрите…

Ким подошла к краю ограды. Шторы в доме Пейнов были раздвинуты, и парализованная девочка смотрела в окно.

Стоун помахала ей рукой и вновь повернулась к Пейну.

– Мне кажется, что вы не в том состоянии…

– Инспектор, я понятия не имею, что вы собираетесь здесь сегодня делать, но знаю, что мы с Люси каким-то образом стали частью этого. Так что я действительно хочу вам помочь.

Ким была тронута.

– Они ведь были всего лишь детьми, инспектор, – добавил мужчина. – Битыми жизнью, брошенными и всеми забытыми, но детьми. Так же, как и я, они знали: то, как они поступили с Люси, было недопустимо. Они все трое вернулись на следующий день, вернулись по собственной воле, и попросили прощения.

– И вы приняли их извинения?

– Не важно. Главное, что их приняла Люси, – пожал плечами Уильям.

– А вы знаете, что ваша дочь – настоящее сокровище? – с удивлением покачала головой Стоун.

– Разумеется, – Пейн улыбнулся с гордостью. – Только ради нее я каждое утро вылезаю из постели.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анжела Марсонс читать все книги автора по порядку

Анжела Марсонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Немой крик отзывы


Отзывы читателей о книге Немой крик, автор: Анжела Марсонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Слепцова любовь
21 декабря 2022 в 21:43
Скукатища, детективная линия слишком слаба.
x