Алексей Макеев - Испанский капкан

Тут можно читать онлайн Алексей Макеев - Испанский капкан - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Полицейский детектив, издательство Эксмо, год 2007. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Алексей Макеев - Испанский капкан краткое содержание

Испанский капкан - описание и краткое содержание, автор Алексей Макеев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поиски ценнейших старинных книг, похищенных из московской библиотеки, приводят полковников Гурова и Крячко на небольшой остров в Средиземном море. Здесь, в этом земном раю, легендарным операм Главного Управления не удается вкусить спокойной жизни. Погони, драки, шакальи повадки облюбовавших остров российских бандитов и упертое противодействие испанских полицейских, в представлении которых все русские – воры и убийцы. Однако отступать не в правилах бесстрашных оперативников. Вот только бы вовремя узнать, откуда грозит смертельный выпад…

Испанский капкан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Испанский капкан - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алексей Макеев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Другого, значит, пути нет? – деловито спросил Крячко, выливая остатки вина в свой бокал. – Тогда спасибо этому дому!.. Двигаем, Лева, сам знаешь куда!

Он выпил вино залпом, а потом решительно поставил бокал на деревянный стол и посмотрел на Гурова. Тот с сомнением покачал головой.

– Опять на те же грабли? Я не согласен. Нужно придумать другой выход.

– Ничего другого мы не придумаем, – уверенно заявил Крячко. – Просто тут все рядом, и, если мы проторчим тут еще часок, здесь наверняка заговорят про отчаянных русских, которые напали на одинокую ферму, а потом передавили все виноградники в округе. И на нас с тобой будут показывать пальцами. А тут еще появятся ребята, которые предъявят свои претензии по машинной части… Нет, передохнули маленько, и нужно рвать когти дальше, пока есть такая возможность.

Гуров задумался. Портнов с некоторой тревогой смотрел на своих новых знакомых. Он ничего не понимал из их разговоров, но чувствовал, что говорят они о вещах серьезных.

– Ладно, раз уж пошла такая пьянка… – решил наконец Гуров. – Но это последний раз! Доберемся до города – и больше никаких угнанных машин! Даже не заикайтесь об этом!

– Не вопрос! – удовлетворенно откликнулся Крячко.

Они встали и вопросительно посмотрели на Портнова. Он тоже поспешно поднялся.

– Мы куда? – спросил он. – Что-то я ничего не понял. Вы знаете, где взять машину?

– Ты мечтал угнать машину, – добродушно сказал Крячко. – Тут у нас в кустах припрятана одна. Можешь угнать ее – мы не возражаем.

Глава 6

Гостиница «Эстрелла» располагалась в четырехэтажном добротном доме и выглядела снаружи довольно солидно и консервативно. Однако ни расположение ее в черте города, ни внутреннее содержание не соответствовали, пожалуй, даже трехзвездному статусу. Но, видимо, владельцы отеля к тому и не стремились. В их номерах находила приют самая непритязательная публика, которая по тем или иным причинам оказывалась в порту Рокамболя. Разумеется, миллионеров среди постояльцев не было, и хорошими манерами никто из них похвалиться не мог, но ведь и таким путешественникам где-то нужно было жить. «Эстрелла» предлагала им щадящие условия – в любом смысле. Здесь мало интересовались документами, биографиями и толщиной кошелька. У Гурова даже сложилось впечатление, что если хорошенько попросить, то номер в «Эстрелле» можно получить в кредит.

Нашлась гостиница на удивление быстро. Гуров и его спутники въехали в Рокамболь на чужом джипе как раз со стороны порта и почти сразу же уперлись в светящуюся вывеску «Эстреллы». Им не пришлось даже задавать никому вопросов.

– Вот это да! – потрясенно сказал по этому поводу Крячко. – На ловца и зверь бежит. А я уж боялся, что нам придется ночевать в этой консервной банке. Но, слава богу, теперь с ней можно окончательно расстаться. Может быть, утопим?

– Еще чего не хватало! – возразил Гуров. – Не забывай, кто мы есть. И потом, гораздо незаметнее и безопаснее просто оставить машину где-нибудь за углом.

Они бросили джип в трех кварталах от гостиницы и вернулись к «Эстрелле» пешком. Шел уже одиннадцатый час ночи.

Вестибюль был пуст, и лишь портье с бдительным, как у орла, оком и орлиным же носом стоял на своем месте, положив руки на стойку, и внимательно смотрел на входные двери. Появление новых людей не произвело на него особенного впечатления. Он только пристально прошелся взглядом по лицам и слегка шевельнул правой рукой. Гурову подумалось, что он мог в этот момент нащупать ладонью рукоятку кольта, спрятанного за барьером.

Впрочем, когда они подошли ближе, портье вежливо поздоровался и поинтересовался, чего желают сеньоры. Поскольку разговор завязался на испанском, участие в нем принял только Портнов, который, по-своему поняв намерения своих новых знакомых, сразу спросил:

– Возьмете номер на двоих? С ванной? С телефоном? С телевизором?

Гуров отрицательно помотал головой.

– Это потом, – сказал он. – Передай испанскому товарищу, что мы желаем видеть Григория Михайловича Абрамова.

Портнов слегка удивился, но слова Гурова перевел. Портье выслушал просьбу с заметным волнением, а потом ответил что-то, с жаром выговаривая слова и жестикулируя. Портнов выслушал его и бесстрастно сообщил:

– Нельзя видеть хозяина, он говорит. Это я так понял, что Абрамов и есть хозяин. Нет его, говорит, в отъезде.

– Куда уехал? Как давно? Когда должен вернуться? Кто за него? – быстро спросил Гуров.

Портнов почесал в затылке. Во взгляде, каким он одарил Гурова, явно читалось сомнение. Однако вопросы повторил на испанском и терпеливо выслушал ответы.

– Значит, так, – сказал он немного погодя. – Хозяин уехал два дня назад. Куда уехал, он не в курсе. Когда вернется, тоже не знает. За начальника у них теперь женщина хозяина – сеньора Эвелина. Я так понял, она не жена, но это ничего не значит. Он ей полностью доверяет. Только сегодня ее уже не будет.

– Пусть скажет номер ее телефона, – распорядился Гуров. – Или домашний адрес. Передай, что мы – друзья из России.

Портнов принялся объяснять что-то портье, который слушал очень внимательно, но в сторону Гурова демонстративно не смотрел и покачивал головой с видимым недоверием. Потом он коротко что-то сказал, и Портнов разочарованно сообщил:

– Не хочет говорить, собака. Намекает, что не имеет на то полномочий. Я думаю, вы из него теперь и клещами ничего не вытянете. Не показались вы ему, это точно. Боюсь, он теперь и номер вам не сдаст – скажет, что все занято. Народ здесь подозрительный. Ну, сами понимаете, когда одни приезжают, другие уезжают, а третьи вопросы задают – тут поневоле станешь подозрительным.

Гуров переглянулся с Крячко.

– Совсем мне это не нравится, – озабоченно сказал он. – Мы черт знает чем занимаемся, чтобы добраться до гостиницы и узнать, где Абрамов, а нам тут говорят – выехал. Все. Амба! Что будем делать?

– Может, тряхануть его? – предложил Крячко. – До сих пор вроде срабатывало.

– Хреново срабатывало, – мрачно ответил Гуров. – Это во-первых. Во-вторых, если мы еще раз попадем в участок, то одними разговорами не отделаемся. Нас обязательно спросят, каким путем мы попали на остров. Улавливаешь?

Крячко пожал плечами.

– Тогда я вижу один выход. Берем номер и дрыхнем до утра. Рано или поздно эта дамочка должна здесь объявиться, раз она за хозяйку.

– Пожалуй, – разочарованно сказал Гуров. – Хотя это не совсем то, о чем я мечтал. Давайте, Александр, просите номер на троих. Не выкидывать же вас среди ночи на улицу. Как-никак мы теперь одна команда.

– Кажется, номера нам не видать, – принужденно засмеявшись, сказал Портнов. – Как я и думал, этот фрукт врет, что все разобрали. Его, по-моему, смущает, что у нас нет никакого багажа. Он принимает нас за агентов. А где, кстати, наш багаж, господа?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Макеев читать все книги автора по порядку

Алексей Макеев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испанский капкан отзывы


Отзывы читателей о книге Испанский капкан, автор: Алексей Макеев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x