Луиз Пенни - Самый жестокий месяц
- Название:Самый жестокий месяц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2015
- Город:Спб.
- ISBN:978-5-389-09886-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Луиз Пенни - Самый жестокий месяц краткое содержание
Самый жестокий месяц - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
45
Да? Чем могу вам помочь? ( фр. )
46
Да, это верно ( фр. ).
47
Бабушка ( фр. ).
48
Из стихотворения Маргарет Этвуд «Полуповешенная Мэри».
49
Розыгрыш ( фр. ).
50
Вам ясно? ( фр. )
51
Имеется в виду роман Уильяма Стайрона «Выбор Софи», героине которого приходится делать страшный выбор в условиях немецкого концентрационного лагеря.
52
Вот черт! Да, слушаю ( фр. ).
53
Фрэнсис Паркмен (1823–1893) – американский историк, профессор Гарварда; более всего известен своим семитомным трудом «Франция и Англия в Северной Америке».
54
Хелен Адамс Келлер (1880–1968) – американская писательница, политическая активистка. Первая женщина, получившая степень бакалавра, будучи слепоглухонемой.
55
«От пяти до семи» ( фр. ) – так принято называть собрания друзей или коллег после работы в кафе или ресторане перед возвращением домой. Обычно в это время выпивают стакан вина, пива или коктейль с закуской.
56
Вероятно, имеется в виду известное высказывание Декарта «Я мыслю, следовательно существую».
57
Ваше здоровье ( фр. ).
58
Из стихотворения «Эпилог» английского поэта Джона Мейсфилда.
59
Петух в вине ( фр. ) – классическое блюдо французской кухни из курятины.
60
Но, мама ( фр. ).
61
Мой красавец ( фр. ).
62
Прошу прощения ( фр. ).
63
Но это же чудовищно! ( фр. )
64
Боже мой. Арман, это ужасно. Это уже чересчур ( фр. ).
65
Да бросьте вы ( фр. ).
66
Шекспир У. Два веронца. Акт I, сцена 3.
67
Элиот Т. С. Бесплодная земля.
68
Шекспир У. Генрих VIII. Акт III, сцена 2.
69
Йоль – средневековый языческий праздник зимнего солнцеворота у германских народов.
70
Жареная утка ( фр. ).
71
Первое послание к Коринфянам, 15: 51–52.
72
Национальное канадское блюдо из картофеля фри и сыра с соусом, популярное в Квебеке. Почему автор называет его итальянским, непонятно.
73
Хет-трик – три гола, забитые одним игроком за одну игру.
74
Ешьте ( фр. ).
75
Первое послание к Коринфянам, 13: 12.
76
Йейтс У. Второе пришествие. Перевод В. Савина.
77
В легендах о короле Артуре Ланселот – знаменитейший из рыцарей Круглого стола.
Интервал:
Закладка: