Иэн Рэнкин - Плоть и кровь
- Название:Плоть и кровь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Азбука, Азбука-Аттикус
- Год:2014
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-08224-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иэн Рэнкин - Плоть и кровь краткое содержание
Плоть и кровь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
110
Имеется в виду песня в исполнении английской певицы Веры Линн «Мы встретимся снова» (1939).
111
Джиль — мера жидкости, равная четверти пинты.
112
Кен Бьюканан (р. 1945) — шотландский боксер, чемпион мира в легком весе.
113
Эсид-хаус ( англ. «кислотный дом») — стиль электронной музыки, появился в середине 1980-х гг.
114
Оксгангс — район на юго-западной окраине Эдинбурга.
115
«All down the line» ( англ. ) — аллюзия на песню того же названия из репертуара «Роллинг Стоунз».
116
Галлейн — город в Шотландии, в области Восточный Лотиан; известен своим гольф-полем.
117
Аллюзия на старинное детское стихотворение «Мальчики и девочки, выходите поиграть» («Girls and boys come out to play»).
118
Мистический шотландский поселок Бригадун известен более всего по одноименному музыкальному фильму (1954); Бригадун материализуется только раз в столетие и только на один день.
119
Хогманей — так в Шотландии называют последний день старого года и сопутствующие ему празднования, которые длятся далеко за полночь.
120
Колтон-хилл — холм в центральной части Эдинбурга к востоку от Принсес-стрит.
Интервал:
Закладка: